DARLING - La Última - перевод текста песни на немецкий

La Última - Demolaперевод на немецкий




La Última
Das Letzte Mal
He dejado de dormir
Ich habe aufgehört zu schlafen
He dejado de comer
Ich habe aufgehört zu essen
No he dejado las pastillas
Ich habe die Tabletten nicht aufgegeben
No te he dejado de querer
Ich habe nicht aufgehört, dich zu lieben
He olvidado a mis amigos
Ich habe meine Freunde vergessen
No controlo mi forma de beber
Ich habe keine Kontrolle mehr über mein Trinken
Si no fumo ya no duermo
Wenn ich nicht rauche, schlafe ich nicht mehr
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Ohne deine Augen kann ich mich nicht mehr sehen
He dejado de dormir
Ich habe aufgehört zu schlafen
He dejado de comer
Ich habe aufgehört zu essen
No he dejado la cocaína
Ich habe das Kokain nicht aufgegeben
No te he dejado de querer
Ich habe nicht aufgehört, dich zu lieben
He olvidado a mis amigos
Ich habe meine Freunde vergessen
No controlo mi forma de beber
Ich habe keine Kontrolle mehr über mein Trinken
Si no fumo pierda ya no duermo
Wenn ich nicht rauche, schlafe ich überhaupt nicht mehr
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Ohne deine Augen kann ich mich nicht mehr sehen
Pero otra vez te lo diré
Aber ich sage es dir noch einmal
Esta vez no lloraré
Dieses Mal werde ich nicht weinen
Sabes que te esperé
Du weißt, ich habe auf dich gewartet
¿Sabes? Por ti las drogas dejaré
Weißt du? Für dich werde ich die Drogen aufgeben
(no)
Ja (nein)
Pero esta noche me voy a quedar dentro del bar
Aber heute Abend bleibe ich in der Bar
Para fumar un poco más
Um noch ein bisschen mehr zu rauchen
Para olvidarte una vez más
Um dich noch einmal zu vergessen
Tomaré una cerveza más
Ich werde noch ein Bier trinken
Te guardaré a mi lado un lugar
Ich werde einen Platz für dich freihalten
Mientras te espero detrás del cine en nuestro bar
Während ich hinter dem Kino in unserer Bar auf dich warte
¿Sabes que es lo más triste?
Weißt du, was das Traurigste ist?
He dejado de dormir
Ich habe aufgehört zu schlafen
He dejado de comer
Ich habe aufgehört zu essen
No he dejado las anfetaminas
Ich habe die Amphetamine nicht aufgegeben
No te he dejado de querer
Ich habe nicht aufgehört, dich zu lieben
He olvidado a mis amigos
Ich habe meine Freunde vergessen
No controlo mi forma de beber
Ich habe keine Kontrolle mehr über mein Trinken
Sin pastillas ya no duermo
Ohne Tabletten schlafe ich nicht mehr
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Ohne deine Augen kann ich mich nicht mehr sehen
Pero otra vez te lo diré
Aber ich sage es dir noch einmal
Esta vez no lloraré
Dieses Mal werde ich nicht weinen
Sabes que te esperaré
Du weißt, ich werde auf dich warten
¿Sabes? Por ti las drogas dejaré
Weißt du? Für dich werde ich die Drogen aufgeben
(no)
Ja (nein)
Pero esta noche me voy a quedar dentro del bar
Aber heute Abend bleibe ich in der Bar
Para fumar un poco más
Um noch ein bisschen mehr zu rauchen
Para olvidarte una vez más
Um dich noch einmal zu vergessen
Una vez más
Noch einmal
Pero esta noche me voy a quedar junto al mar
Aber heute Abend werde ich am Meer bleiben
Para soñar
Um zu träumen
Para soñar con nuestro hogar
Um von unserem Zuhause zu träumen





Авторы: Michael David Rosenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.