DARLING - La Última - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DARLING - La Última




La Última
Последняя
He dejado de dormir
Я перестал спать,
He dejado de comer
Я перестал есть,
No he dejado las pastillas
Не бросил таблетки,
No te he dejado de querer
Не разлюбил тебя.
He olvidado a mis amigos
Я забыл всех друзей,
No controlo mi forma de beber
Не контролирую, как пью,
Si no fumo ya no duermo
Не могу уснуть, если не курю,
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Без твоих глаз не могу себя найти.
He dejado de dormir
Я перестал спать,
He dejado de comer
Я перестал есть,
No he dejado la cocaína
Не бросил кокаин,
No te he dejado de querer
Не разлюбил тебя.
He olvidado a mis amigos
Я забыл всех друзей,
No controlo mi forma de beber
Не контролирую, как пью,
Si no fumo pierda ya no duermo
Без травы я уже не сплю,
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Без твоих глаз не могу себя найти.
Pero otra vez te lo diré
Но снова повторю,
Esta vez no lloraré
В этот раз плакать не буду,
Sabes que te esperé
Знай, что я ждал тебя,
¿Sabes? Por ti las drogas dejaré
Знаешь? Ради тебя я брошу наркотики.
(no)
Да (нет)
Pero esta noche me voy a quedar dentro del bar
Но сегодня я останусь в баре,
Para fumar un poco más
Чтобы выкурить ещё немного,
Para olvidarte una vez más
Чтобы забыть тебя ещё раз.
Tomaré una cerveza más
Выпью ещё пива,
Te guardaré a mi lado un lugar
Сохраню местечко рядом для тебя,
Mientras te espero detrás del cine en nuestro bar
Пока жду тебя за кинотеатром в нашем баре.
¿Sabes que es lo más triste?
Знаешь, что самое грустное?
He dejado de dormir
Я перестал спать,
He dejado de comer
Я перестал есть,
No he dejado las anfetaminas
Не бросил амфетамин,
No te he dejado de querer
Не разлюбил тебя.
He olvidado a mis amigos
Я забыл всех друзей,
No controlo mi forma de beber
Не контролирую, как пью,
Sin pastillas ya no duermo
Без таблеток я уже не сплю,
Sin tus ojos ya no me puedo ver
Без твоих глаз не могу себя найти.
Pero otra vez te lo diré
Но снова повторю,
Esta vez no lloraré
В этот раз плакать не буду,
Sabes que te esperaré
Знай, что я ждал тебя,
¿Sabes? Por ti las drogas dejaré
Знаешь? Ради тебя я брошу наркотики.
(no)
Да (нет)
Pero esta noche me voy a quedar dentro del bar
Но сегодня я останусь в баре,
Para fumar un poco más
Чтобы выкурить ещё немного,
Para olvidarte una vez más
Чтобы забыть тебя ещё раз,
Una vez más
Ещё раз.
Pero esta noche me voy a quedar junto al mar
Но сегодня я останусь у моря,
Para soñar
Чтобы мечтать,
Para soñar con nuestro hogar
Чтобы мечтать о нашем доме.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.