Текст и перевод песни DARLING - La Última
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
dejado
de
dormir
Я
перестал
спать,
He
dejado
de
comer
Я
перестал
есть,
No
he
dejado
las
pastillas
Не
бросил
таблетки,
No
te
he
dejado
de
querer
Не
разлюбил
тебя.
He
olvidado
a
mis
amigos
Я
забыл
всех
друзей,
No
controlo
mi
forma
de
beber
Не
контролирую,
как
пью,
Si
no
fumo
ya
no
duermo
Не
могу
уснуть,
если
не
курю,
Sin
tus
ojos
ya
no
me
puedo
ver
Без
твоих
глаз
не
могу
себя
найти.
He
dejado
de
dormir
Я
перестал
спать,
He
dejado
de
comer
Я
перестал
есть,
No
he
dejado
la
cocaína
Не
бросил
кокаин,
No
te
he
dejado
de
querer
Не
разлюбил
тебя.
He
olvidado
a
mis
amigos
Я
забыл
всех
друзей,
No
controlo
mi
forma
de
beber
Не
контролирую,
как
пью,
Si
no
fumo
pierda
ya
no
duermo
Без
травы
я
уже
не
сплю,
Sin
tus
ojos
ya
no
me
puedo
ver
Без
твоих
глаз
не
могу
себя
найти.
Pero
otra
vez
te
lo
diré
Но
снова
повторю,
Esta
vez
no
lloraré
В
этот
раз
плакать
не
буду,
Sabes
que
te
esperé
Знай,
что
я
ждал
тебя,
¿Sabes?
Por
ti
las
drogas
dejaré
Знаешь?
Ради
тебя
я
брошу
наркотики.
Pero
esta
noche
me
voy
a
quedar
dentro
del
bar
Но
сегодня
я
останусь
в
баре,
Para
fumar
un
poco
más
Чтобы
выкурить
ещё
немного,
Para
olvidarte
una
vez
más
Чтобы
забыть
тебя
ещё
раз.
Tomaré
una
cerveza
más
Выпью
ещё
пива,
Te
guardaré
a
mi
lado
un
lugar
Сохраню
местечко
рядом
для
тебя,
Mientras
te
espero
detrás
del
cine
en
nuestro
bar
Пока
жду
тебя
за
кинотеатром
в
нашем
баре.
¿Sabes
que
es
lo
más
triste?
Знаешь,
что
самое
грустное?
He
dejado
de
dormir
Я
перестал
спать,
He
dejado
de
comer
Я
перестал
есть,
No
he
dejado
las
anfetaminas
Не
бросил
амфетамин,
No
te
he
dejado
de
querer
Не
разлюбил
тебя.
He
olvidado
a
mis
amigos
Я
забыл
всех
друзей,
No
controlo
mi
forma
de
beber
Не
контролирую,
как
пью,
Sin
pastillas
ya
no
duermo
Без
таблеток
я
уже
не
сплю,
Sin
tus
ojos
ya
no
me
puedo
ver
Без
твоих
глаз
не
могу
себя
найти.
Pero
otra
vez
te
lo
diré
Но
снова
повторю,
Esta
vez
no
lloraré
В
этот
раз
плакать
не
буду,
Sabes
que
te
esperaré
Знай,
что
я
ждал
тебя,
¿Sabes?
Por
ti
las
drogas
dejaré
Знаешь?
Ради
тебя
я
брошу
наркотики.
Pero
esta
noche
me
voy
a
quedar
dentro
del
bar
Но
сегодня
я
останусь
в
баре,
Para
fumar
un
poco
más
Чтобы
выкурить
ещё
немного,
Para
olvidarte
una
vez
más
Чтобы
забыть
тебя
ещё
раз,
Pero
esta
noche
me
voy
a
quedar
junto
al
mar
Но
сегодня
я
останусь
у
моря,
Para
soñar
Чтобы
мечтать,
Para
soñar
con
nuestro
hogar
Чтобы
мечтать
о
нашем
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.