Текст и перевод песни DARLING - El Rock O Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rock O Yo
The Rock Or Me
No
se
me
da
muy
bien
lo
de
pedir
permiso
al
decidir
I'm
not
very
good
at
asking
for
permission
when
I
decide
Pedir
perdón
sería
admitir
que
fue
un
error
Asking
for
forgiveness
would
be
admitting
it
was
a
mistake
El
vino
me
enrojeció
antes
de
que
pudiera
verte
partir
The
wine
flushed
my
cheeks
before
I
could
see
you
leave
La
sensación
al
final
logró
embriagarse
dentro
de
mí
The
feeling
in
the
end
managed
to
intoxicate
me
within
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
besarte
And
once
again
I
wanted
to
kiss
you
Y
está
vez
bajé
los
hombros
And
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
abrazarte
And
once
again
I
wanted
to
hug
you
Pero
esta
vez
bajé
los
hombros
But
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
Después
de
ti
los
dolores
After
you,
the
pains
Me
azotaron
en
dos
partes
Whipped
me
in
two
parts
Primero
en
el
corazón
First
in
the
heart
Para
después
romper
lo
poco
que
queda
de
razón
And
then
break
what
little
reason
is
left
No
me
pidas
esto
Don't
ask
me
this
No
me
digas
que
es
por
amor
Don't
tell
me
it's
for
love
No
finjas
que
te
duele
porque
sé
lo
que
viene
Don't
pretend
it
hurts
you
because
I
know
what's
coming
Dirás
que
es
necesario
You'll
say
it's
necessary
Porque
el
rock
me
ha
lastimado
Because
rock
has
hurt
me
Quieres
que
elija,
bueno
entonces
suelta
mi
mano
You
want
me
to
choose,
well
then
let
go
of
my
hand
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
besarte
And
once
again
I
wanted
to
kiss
you
Y
está
vez
bajé
los
hombros
And
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
besarte
And
once
again
I
wanted
to
hug
you
Pero
esta
vez
bajé
los
hombros
But
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
No
se
me
da
muy
bien
lo
de
pedir
permiso
al
decidir
I'm
not
very
good
at
asking
for
permission
when
I
decide
Pedir
perdón
sería
admitir
que
fue
un
error
Asking
for
forgiveness
would
be
admitting
it
was
a
mistake
El
vino
me
enrojeció
antes
de
que
pudiera
verte
partir
The
wine
flushed
my
cheeks
before
I
could
see
you
leave
La
sensación
al
final
logró
embriagarse
dentro
de
mí
The
feeling
in
the
end
managed
to
intoxicate
me
within
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
besarte
And
once
again
I
wanted
to
kiss
you
Y
está
vez
bajé
los
hombros
And
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
Otra
vez
quise
alcanzarte
Once
again
I
wanted
to
reach
you
Y
otra
vez
quise
besarte
And
once
again
I
wanted
to
hug
you
Pero
esta
vez
bajé
los
hombros
But
this
time
I
lowered
my
shoulders
Y
logré
obligarme
a
no
mirarte
de
reojo
And
I
managed
to
force
myself
not
to
look
at
you
sideways
No
me
pidas
esto
Don't
ask
me
this
No
me
digas
que
es
por
amor
Don't
tell
me
it's
for
love
No
finjas
que
te
duele
porque
sé
lo
que
viene
Don't
pretend
it
hurts
you
because
I
know
what's
coming
Dirás
que
es
necesario
You'll
say
it's
necessary
Porque
el
rock
me
ha
lastimado
Because
rock
has
hurt
me
Quieres
que
elija,
bueno
You
want
me
to
choose,
well
then
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.