Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
done
with
this
song.
I'm
done
with
this
Ich
bin
fertig
mit
diesem
Lied.
Ich
bin
fertig
damit
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
My
eccentricity
I'm,
Flying
on
memories
Meine
Exzentrizität,
ich
fliege
auf
Erinnerungen
I'm
so
high
on
this
relief
I,
got
my
amphetamines
Ich
bin
so
high
von
dieser
Erleichterung,
ich
habe
meine
Amphetamine
I'm
cursed
to
my
regret
I'm,
Fucked
up
I
need
my
meds
Ich
bin
verflucht
durch
mein
Bedauern,
ich
bin
am
Arsch,
ich
brauche
meine
Medikamente
Speaking
inside
my
head,
get
her
or
die
in
bed
Eine
Stimme
spricht
in
meinem
Kopf:
krieg
sie
oder
stirb
im
Bett
So
far
I'm
stable
and
I,
feel
I'll
be
ignorant
Bisher
bin
ich
stabil
und
ich
fühle,
ich
werde
ignorant
sein
Why
just
a
hospital
bed,
why
did
I
resurrect
Warum
nur
ein
Krankenhausbett,
warum
bin
ich
wiederauferstanden
I'm
missing
all
my
thoughts,
I
wish
I
wasn't
lost
Ich
vermisse
all
meine
Gedanken,
ich
wünschte,
ich
wäre
nicht
verloren
I
hope
for
no
more
loss,
but
now
I'm
stuck
oh
god
Ich
hoffe
auf
keinen
weiteren
Verlust,
aber
jetzt
stecke
ich
fest,
oh
Gott
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Everywhere
that
I
go
I,
feel
I'm
under
control
I
Überall,
wo
ich
hingehe,
fühle
ich
mich
unter
Kontrolle
Miscalculate
my
thoughts,
I'm
ruined
in
the
dark
Fehlkalkuliere
meine
Gedanken,
ich
bin
ruiniert
im
Dunkeln
I
feel
controlling
cause
I,
care
too
much
to
let
you
go
I
Ich
fühle
mich
kontrollierend,
weil
ich
mich
zu
sehr
sorge,
um
dich
gehen
zu
lassen
Don't
want
to
let
you
go,
will
never
let
you
go
Ich
will
dich
nicht
gehen
lassen,
werde
dich
niemals
gehen
lassen
(Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
(Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low,
will
you
get
me
low)
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen,
wirst
du
mich
runterziehen)
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Will
you
get
me
high;
will
you
get
me
low
Wirst
du
mich
high
machen;
wirst
du
mich
runterziehen
Will
you
take
me
places
where
I
shouldn't
go
Wirst
du
mich
an
Orte
bringen,
wo
ich
nicht
hingehen
sollte
Will
you
guide
me
'round
your
ruined
town
Wirst
du
mich
durch
deine
zerstörte
Stadt
führen
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Cause
I'm
so
fucked
up
girl
I
need
you
now
Denn
ich
bin
so
am
Arsch,
Mädchen,
ich
brauche
dich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Calvo Fielding
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.