Текст и перевод песни Demon One - Sale journée (feat. Gringe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale journée (feat. Gringe)
Bad Day (feat. Gringe)
J'me
réveille,
la
machine
à
café
est
cassée
I
wake
up,
the
coffee
machine
is
broken
J'm'rappelle
plus
d'la
soirée
et
d'comment
j'suis
rentré
I
can't
remember
the
night
or
how
I
got
home
Je
sors
de
chez
moi
pour
rejoindre
le
métro
I
leave
my
house
to
go
to
the
subway
Je
tombe
sur
un
mec
qui
veut
prendre
une
photo
I
bump
into
a
guy
who
wants
to
take
a
picture
Il
fait
des
grands
gestes,
il
puait
le
whisky
He
makes
big
gestures,
he
smelled
of
whiskey
Il
me
dit
qu'il
a
fait
plus
d'dix
ans
à
Fleury
He
tells
me
he
spent
over
ten
years
in
Fleury
J'ai
beau
être
discret
mais
j'attire
les
cas
soc'
I
try
to
be
discreet
but
I
attract
social
cases
Faut
pas
qu'on
contrôle
sur
moi
j'ai
du
matos
They
can't
search
me,
I
have
stuff
on
me
Où
que
j'aille,
la
poisse
me
poursuit
Wherever
I
go,
bad
luck
follows
me
J'arrive
au
café
et
un
cheval
me
séduit
I
arrive
at
the
café
and
a
horse
seduces
me
J'ai
envoyé
mon
I
sent
my
J'aurais
mieux
fait
d'miser
sur
un
tocard
I
should
have
bet
on
a
loser
Pour
changer
d'air,
j'allume
un
gros
spliff
To
change
the
air,
I
light
a
big
spliff
Une
patrouille
arrive,
ça
sentait
la
weed
A
patrol
arrives,
it
smelled
like
weed
J'dois
bouger
au
studio
faut
que
j'tape
une
esquive
I
have
to
move
to
the
studio,
I
have
to
dodge
Depuis
tout
p'tit,
c'est
comme
ça
Since
I
was
little,
it's
been
like
this
Cette
putain
d'poisse
me
colle
au
cul,
tu
sais
c'qu'on
dit
(ah
oui)
This
damn
bad
luck
sticks
to
me,
you
know
what
they
say
(ah
yeah)
J'aurais
mieux
fait
de
rester
au
chaud
dans
mon
lit
(ah
oui)
I
should
have
stayed
warm
in
my
bed
(ah
yeah)
Mauvais
karma,
j'ai
tellement
la
guigne
que
j'me
dis
(ah
oui)
Bad
karma,
I'm
so
unlucky
that
I
tell
myself
(ah
yeah)
Que
j'ai
dû
faire
une
dinguerie
dans
une
autre
vie
(ah
oui)
That
I
must
have
done
something
crazy
in
another
life
(ah
yeah)
Ma
meuf
pilate
My
girl
does
pilates
J'suis
sur
le
net
mais
mauvaise
connexion
pirate
I'm
on
the
net
but
bad
pirate
connection
Faut
que
j'envoie
un
mail
à
Demon
pour
le
taff
dont
je
I
have
to
send
an
email
to
Demon
for
the
work
I
Deux
semaines
qu'il
attend
mon
feedback
Two
weeks
he's
been
waiting
for
my
feedback
Arrivé
au
taxiphone,
je
scanne
Arriving
at
the
taxiphone,
I
scan
Et
prends
la
place
d'une
meuf
mignonne
And
take
the
place
of
a
cute
girl
Fouille
sur
l'ordi
(yep),
trouve
son
07
(yep)
Search
on
the
computer
(yep),
find
her
07
(yep)
Envoie
un
texto
dont
j'ai
l'secret,
la
go'
répond
direct
Send
a
text
that
I
have
the
secret,
the
girl
responds
directly
Puis
me
file
rencard
à
de
neux
pas
d'ici
dans
dix
minutes
Then
gives
me
a
date
not
far
from
here
in
ten
minutes
Mais,
surprise
quand
j'arrive
au
point
d'chute
But,
surprise
when
I
arrive
at
the
drop
point
C'est
son
mec
qui
m'accueille
par
de
nes
insultes
It's
her
boyfriend
who
greets
me
with
insults
Et
me
met
sur
l'côté
And
puts
me
on
the
side
Au
même
moment,
une
main
sur
mon
épaule
me
fait
sursauter
At
the
same
time,
a
hand
on
my
shoulder
makes
me
jump
Le
visage
m'est
familier
(wow)
The
face
is
familiar
(wow)
Ma
meuf
a
oublié
ses
clés,
eh
merde
My
girl
forgot
her
keys,
oh
shit
Cette
putain
d'poisse
me
colle
au
cul,
tu
sais
c'qu'on
dit
(ah
oui)
This
damn
bad
luck
sticks
to
me,
you
know
what
they
say
(ah
yeah)
J'aurais
mieux
fait
de
rester
au
chaud
dans
mon
lit
(ah
oui)
I
should
have
stayed
warm
in
my
bed
(ah
yeah)
Mauvais
karma,
j'ai
tellement
la
guigne
que
j'me
dis
(ah
oui)
Bad
karma,
I'm
so
unlucky
that
I
tell
myself
(ah
yeah)
Que
j'ai
dû
faire
une
dinguerie
dans
une
autre
vie
(ah
oui)
That
I
must
have
done
something
crazy
in
another
life
(ah
yeah)
Tout
avait
mal
commencé,
ça
s'empire
dans
la
foulée
Everything
started
badly,
it
gets
worse
in
the
aftermath
Ah,
c'est
l'enfer
Ah,
it's
hell
Cette
putain
d'poisse
m'a
pistée,
j'ai
passé
une
sale
journée
This
damn
bad
luck
tracked
me
down,
I
had
a
bad
day
Faut
que
j'm'enterre
I
need
to
bury
myself
Tout
avait
mal
commencé,
ça
s'empire
dans
la
foulée
Everything
started
badly,
it
gets
worse
in
the
aftermath
Ah,
c'est
l'enfer
Ah,
it's
hell
Cette
putain
d'poisse
m'a
pistée,
j'ai
passé
une
sale
journée
This
damn
bad
luck
tracked
me
down,
I
had
a
bad
day
Faut
que
j'm'enterre
I
need
to
bury
myself
J'ai
mal
au
crâne
ils
m'ont
tous
tous
fatigués
I
have
a
headache,
they
all
tired
me
out
J'aurai
mieux
fait
de
pas
me
lever
I
should
have
stayed
in
bed
J'arrive
au
studio
pour
poser
avec
Gringe
I
arrive
at
the
studio
to
record
with
Gringe
Dans
la
cabine,
j'allume
un
gros
oint-j
In
the
booth,
I
light
a
big
joint-j
Poto,
laisse
tomber,
j'ai
pris
des
coups
comme
un
Dude,
forget
it,
I
took
hits
like
a
Ma
meuf
m'a
mis
les
points
sur
les
i
My
girl
dotted
the
i's
for
me
J'arrive
au
studio
dégonflé,
j'ai
le
démon
comme
Hakim
I
arrive
at
the
studio
deflated,
I
have
the
demon
like
Hakim
Cette
putain
d'poisse
me
colle
au
cul,
tu
sais
c'qu'on
dit
(ah
oui)
This
damn
bad
luck
sticks
to
me,
you
know
what
they
say
(ah
yeah)
J'aurais
mieux
fait
de
rester
au
chaud
dans
mon
lit
(ah
oui)
I
should
have
stayed
warm
in
my
bed
(ah
yeah)
Mauvais
karma,
j'ai
tellement
la
[guigne?]
que
j'me
dis
(ah
oui)
Bad
karma,
I'm
so
unlucky
that
I
tell
myself
(ah
yeah)
Que
j'ai
dû
faire
une
dinguerie
dans
une
autre
vie
(ah
oui)
That
I
must
have
done
something
crazy
in
another
life
(ah
yeah)
Tout
avait
mal
commencé,
ça
s'empire
dans
la
foulée
Everything
started
badly,
it
gets
worse
in
the
aftermath
Ah,
c'est
l'enfer
Ah,
it's
hell
Cette
putain
d'poisse
m'a
pistée,
j'ai
passé
une
sale
journée
This
damn
bad
luck
tracked
me
down,
I
had
a
bad
day
Faut
que
j'm'enterre
I
need
to
bury
myself
Tout
avait
mal
commencé,
ça
s'empire
dans
la
foulée
Everything
started
badly,
it
gets
worse
in
the
aftermath
Ah,
c'est
l'enfer
Ah,
it's
hell
Cette
putain
d'poisse
m'a
pistée,
j'ai
passé
une
sale
journée
This
damn
bad
luck
tracked
me
down,
I
had
a
bad
day
Faut
que
j'm'enterre
I
need
to
bury
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.