Текст и перевод песни Demons & Wizards - Beneath These Waves (Edit) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
ocean's
beauty
Красота
океана.
No
longer
moves
my
heart
Больше
не
трогает
мое
сердце.
It's
bleak
and
empty
Это
мрачно
и
пусто.
My
aim's
so
far
apart
Моя
цель
так
далека
друг
от
друга.
I'm
madness
maddened
Я
безумна.
Driven
by
the
waves
of
hate
Движимый
волнами
ненависти.
It's
him
or
me
well
Это
он
или
я.
That's
in
the
hands
of
fate
Это
в
руках
судьбы.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
There
is
nothing
left
but
trouble
Ничего
не
осталось,
кроме
неприятностей.
And
the
longing
for
the
sweetness
of
revenge
И
тоска
по
сладости
мести.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
Let
revenge
be
mine
Пусть
месть
будет
моей.
Come
all
you
mast-heads
Придите
все
вы,
мачты!
Come
all
you
harpooners
Придите
все
вы,
гарпуны!
Sing
out
for
him,
well
Спой
для
него,
что
ж.
My
order
shall
be
clear
Мой
приказ
будет
ясен.
All
you
mast-headers
Все
вы,
мачты!
You've
heard
these
words
before
Ты
слышал
эти
слова
раньше.
It's
your
blood
money
Это
твои
кровавые
деньги.
This
broad
bright
ounce
of
gold
Эта
широкая
яркая
унция
золота.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
I
am
forever
Ahab
Я
навсегда
Ахав.
And
this
whole
act
is
immutably
decreed
И
весь
этот
поступок
непреложно
предопределен.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
Let
revenge
be
mine
Пусть
месть
будет
моей.
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
сквозь
тени.
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту.
There
is
one
thing
for
sure
Одно
можно
сказать
наверняка.
You'll
rise
nevermore
Ты
восстанешь
навсегда.
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
сквозь
тени.
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту.
Beneath
these
waves
you'll
sleep
Под
этими
волнами
ты
будешь
спать.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
There
is
nothing
left
but
trouble
Ничего
не
осталось,
кроме
неприятностей.
And
the
longing
for
the
sweetness
of
revenge
И
тоска
по
сладости
мести.
Somewhere
deep
within
Где-то
глубоко
внутри
...
Let
revenge
be
mine
Пусть
месть
будет
моей.
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
сквозь
тени.
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту.
There
is
one
thing
for
sure
Одно
можно
сказать
наверняка.
You'll
rise
nevermore
Ты
восстанешь
навсегда.
A
walk
through
the
shadows
Прогулка
сквозь
тени.
We'll
soon
cross
the
line
Мы
скоро
пересечем
черту.
Beneath
these
waves
you'll
sleep
Под
этими
волнами
ты
будешь
спать.
Beneath
these
waves
you'll
sleep
Под
этими
волнами
ты
будешь
спать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANS JUERGEN KUERSCH, JON SCHAFFER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.