Dempagumi.inc - Bon de festa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dempagumi.inc - Bon de festa




Bon de festa
Bon de festa
記憶のサマーに逢う 夢みたいな数日間
I meet you in the summer of memories, a dreamlike period of several days
精霊さまが通る
Fairies pass by, sea, mountain, sky
盆踊り 提灯行列 ゾウリ キツネの嫁入り
Bon dance, lantern procession, straw sandals, fox's bride
あの時 一生もんの恋をしたんだよ(ヒュー)
That time, I fell in love with you for life(Hey)
なんてウソ イチゴ味 真っ赤な舌をだす
What a lie, a strawberry-flavored, bright red tongue
あの日があってまた恋をしちゃいそう(ヒュー)
That day, and I seem like I'm going to fall in love again(Hey)
ご先祖さまにもらったの 傷ついても生き返る
I got it from my ancestors, even if I get hurt, I'll come back to life
この身体 この魂さ
This body, this soul
ボンボヤージュ
Bon voyage
そっと遠くで見ていてね
Please watch over me softly from afar
ああ 生きるって笑うって素晴らしい
Ah, living and laughing is wonderful
時を超越して美しい
Beautiful beyond time
彼らみたいな お伽噺を残したいな
I want to leave a fairy tale like them
(星を飾ろうよ)
(Let's decorate the stars)
NEO ボン・デ・フェスタ
NEO Bon de Festa
(花を贈ろうよ)
(Let's give flowers)
Yes 盆でカーニバル
Yes Bon de Carnaval
(キスを投げようよ)
(Let's throw a kiss)
NEO ボン・デ・フェスタ
NEO Bon de Festa
(飛んで手をふった)
(I waved my hand as I flew)
愛してるよ いつまでも
I love you, forever
後悔ばっかじゃないが ドヤ顏でもない
It's not just regret, but it's not bragging either
さながら金魚のように ふわついた少女
Like a goldfish, a fluffy girl
困らせちゃった 叱られちゃった
I've caused you trouble, I've been scolded
バトルも辞さない日々
A day of battles
結果 許されて ここにいるんだ
In the end, I was forgiven, and here I am
あれから 一生ぶんの涙流したよ (オゥ!)
Since then, I've shed a lifetime of tears (Oh!)
やっぱウソ それとなく じょうずにやれてるよ
Well, that's a lie, somehow I'm doing fine
全部は話せないね おとなになったら (オゥ!)
I can't tell you everything, when I grow up (Oh!)
ボナペティ
Bon appetit
いつか香ばしい想い出になる
Someday it will be a fragrant memory
きっと 失って振りむいて気づくこと
Surely, I'll lose it, look back, and realize it
懺悔する前に駆けぬける
I'll run through before I repent
出逢い 別れ もどかしさを追い越そう
Let's overcome encounters, farewells, and impatience
(星を飾ろうよ)
(Let's decorate the stars)
NEO ボン・デ・フェスタ
NEO Bon de Festa
(花を贈ろうよ)
(Let's give flowers)
Yes 盆でカーニバル
Yes Bon de Carnaval
(キスを投げようよ)
(Let's throw a kiss)
NEO ボン・デ・フェスタ
NEO Bon de Festa
(ずっと ごめんね)
(I'm sorry, always)
愛してるよ どこまでも
I love you, to infinity and beyond
ねぇ 幻が過ぎる亡霊のようだ
Hey, an illusion passes by, like a ghost
走馬灯みたいに光る
Shining like a panorama
何か言いたそうな眼をしている
They seem to have something to say
来てくれて嬉しいよ
I'm glad you came
その想いちゃんと わかってたい
I want to properly understand that feeling
あれから 一生ぶんの涙流したよ (オゥ!)
Since then, I've shed a lifetime of tears (Oh!)
やっぱウソ それとなく じょうずにやれてるよ
Well, that's a lie, somehow I'm doing fine
全部は話せないね おとなになったら (オゥ!)
I can't tell you everything, when I grow up (Oh!)
ボンボヤージュ
Bon voyage
いつか香ばしい想い出になる
Someday it will be a fragrant memory
きっと 失って振りむいて気づくこと
Surely, I'll lose it, look back, and realize it
懺悔する前に駆けぬける
I'll run through before I repent
出逢い 別れ もどかしさを追い越そう
Let's overcome encounters, farewells, and impatience
そっと遠くで見ていてね
Please watch over me softly from afar
ああ 生きるって笑うって素晴らしい
Ah, living and laughing is wonderful
時を超越して美しい
Beautiful beyond time
彼らみたいな お伽噺を残したいな
I want to leave a fairy tale like them
ボン・デ・フェスタ
Bon de Festa
愛してるよ
I love you
ボン・デ・カーニバル
Bon de Carnaval
どこまでも
To infinity and beyond





Авторы: Natsumi Tadano, Tom-h@ck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.