Текст и перевод песни Dempagumi.inc - Evergreen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穷屈な街の
忙しない日々を
Busy
days
in
a
cramped
city
急かされながら运ばれるんだ
Carried
along
while
being
rushed
そんな自分を
いつのまに
When
did
I
start
to
be
仆は悲観して过ごしてたんだろう?
So
pessimistic
about
myself?
思い出はいつも
眩しすぎるけど
Memories
are
always
too
dazzling
盖をするほど
自信もなくて
But
I
don't
have
the
confidence
to
open
them
たまに覗いて
确かめた
Sometimes
I
peek
and
confirm
仆は仆のまま生きていいですか?
Is
it
okay
to
live
as
I
am?
小鸟たちが歌うように
Like
the
birds
sing
人生はきっと素敌なメロディー
Life
is
surely
a
beautiful
melody
想いだって歌になって
Even
thoughts
become
songs
谁かの明日を照らせる今日になるの
And
today
will
become
a
day
that
shines
on
someone
else's
tomorrow
终わらない幸せを
An
unending
happiness
限りある仆ら繋いでいこう
Let
us
connect
as
limited
beings
キミと见たあの顷と
Even
if
now
is
different
from
when
I
saw
you
今が违っても
かまわないから
It
does
not
matter
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
どんなに忘れたふりしてても
No
matter
how
much
you
pretend
to
forget
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
どんなにカタチが见えなくても
No
matter
how
unclear
its
form
is
巡り逢うキセキを
仆らは生きているんだ
We
are
alive
in
the
miracle
of
our
encounter
上手くいかない日だって
Even
on
days
when
things
don't
go
well
上手にできた日だって
And
even
on
days
when
things
do
go
well
生きてる毎日は素晴らしい
Every
day
that
we
live
is
wonderful
キミが気付かせてくれたんだ
You
made
me
realize
that
轮を描いて踊るように
Like
dancing
in
circles
人生はきっと谁かのために
Life
is
surely
for
someone
涙だって星になって
Even
tears
become
stars
夜空を见上げる理由にいつかなるさ
Someday
they
will
become
the
reason
to
look
up
at
the
night
sky
终わらない幸せを
An
unending
happiness
限りある仆ら结んでいこう
Let
us
connect
as
limited
beings
谛めたあの梦の
The
dream
that
we
gazed
at
カケラも仆らを育ててくから
Even
the
fragments
will
make
us
grow
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
なんとなく切なくなるような
Even
if
it
somehow
makes
me
a
little
sad
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
なんとなく嬉しくなるような
Even
if
it
somehow
makes
me
a
little
happy
目に映る全てが
仆らを包んでくれる
Everything
I
see
envelops
us
谁とも関わらずいるほうが
Even
if
I
don't
interact
with
anyone
伤つかなくって楽だと言ったってさ
It
would
be
easier
not
to
get
hurt,
right?
相変わらず
こうやって仆らは
Even
so,
this
is
how
we
are
爱することでしか生きられないから
We
can
only
live
by
loving
终わらない幸せを
An
unending
happiness
限りある仆ら繋いでいこう
Let
us
connect
as
limited
beings
キミと见たあの顷と
Even
if
now
is
different
from
when
I
saw
you
今が违っても
かまわないから
It
does
not
matter
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
どんなに忘れたふりしてても
No
matter
how
much
you
pretend
to
forget
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
どんなにカタチが见えなくても
No
matter
how
unclear
its
form
is
巡り逢うキセキを
仆らは生きているんだ
We
are
alive
in
the
miracle
of
our
encounter
キミがくれた今を
これからも生きていくよ
I
will
continue
living
the
present
that
you
gave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobe, Takashi Asano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.