Dempagumi.inc - Ψ発見伝! - перевод текста песни на немецкий

Ψ発見伝! - Dempagumi.incперевод на немецкий




Ψ発見伝!
Ψ Entdeckungslegende!
ずーっと、
Schon immer,
届いてたよ 気付いてたよ
habe ich es gespürt, habe ich es bemerkt
今も聴こえるよ
Ich höre es noch immer
キミの テレパシー
Deine Telepathie
なんだって念じれば
Egal was, wenn ich es mir wünsche,
通じ合える 超能力なんて
können wir uns verstehen Übernatürliche Kräfte
僕は 使えなくて
Die ich nicht nutzen kann
いつも 綱渡りで
Immer auf dem Seil balancierend,
暗い夜も 光る朝も
dunkle Nächte, leuchtende Morgen
どうにかやってきたけれど
Ich habe es irgendwie geschafft, aber
七色に見える虹だって
Selbst ein Regenbogen in sieben Farben
何億のヒカリの集合体
ist eine Ansammlung von Millionen Lichtern
それを誰かがキセキと言うなら
Wenn das jemand ein Wunder nennt,
キミと繋がってるキモチを
dann ist dieses Gefühl, das uns verbindet,
例えるなら"テレパシー"以外
wenn ich es beschreiben müsste, etwas anderes als "Telepathie"
なんなんだ!?
Was ist das denn!?
ラララ再再再Ψ 再発見!
Lalala Wieder Wieder Wieder Ψ Wiederentdeckung!
ララ大大大大 大冒険!
Lala Groß Groß Groß Groß Großes Abenteuer!
きっと僕らが知ってる
Sicher ist die Welt, die wir kennen,
世界なんて これっぽっち
nur dieses winzige Stück
今だってそうさ 昨日まで
Sogar jetzt, bis gestern,
見つかんなかった今だから
habe ich es noch nicht gefunden, aber jetzt
いつかこんな僕だって
Eines Tages werde sogar ich
大宇宙に羽ばたくのだっ!
in das große Universum aufbrechen!
いいじゃん! そうじゃん!
Ist doch gut! Genau so!
Jump! Jump!
Jump! Jump!
もしも 目の前のさ
Wenn nur das, was vor mir liegt,
景色だけが 僕の全てなんて
meine ganze Welt wäre,
耳を塞いでたら
würde ich mir die Ohren zuhalten
僕は キミの声を
Ich hätte deine Stimme
通り過ぎて 一人きりで
überhört und wäre allein
明日も生きていたんだろう
auch morgen weitergegangen
どしゃぶりで冷たい空だって
Selbst ein kalter, wolkenbruchartiger Himmel
その向こうに無限の大星団
verbirgt unendliche Sternhaufen
それが僕らにとってキボウなら
Wenn das für uns Hoffnung bedeutet,
キミと歩いてく月日も
dann werden auch die Tage, die ich mit dir gehe,
誰かを照らせる星座に
zu einem Sternbild, das jemanden erleuchtet
どうかなれますように
Ich hoffe, das gelingt
どんな風に伝えたらいいんだろう?
Wie soll ich es dir wohl am besten sagen?
どんな顔で応えたらいいんだろう?
Mit welchem Gesicht soll ich antworten?
言葉足らずの 僕らだから
Weil wir uns schwer mit Worten tun,
不器用すぎる 僕らだから
weil wir so ungeschickt sind,
すぐには答えに辿り着けないけど
finden wir nicht gleich eine Antwort, aber
何回だって 前を向こう
Egal wie oft, wir schauen nach vorn
何十年だって 信じよう
Egal wie viele Jahre, wir glauben daran
今日の僕らは そうして
Denn wir heute sind hierher gekommen,
今日という日に出逢えたんだから
indem wir genau das getan haben
叶わない将来を叶えてけ
Erfülle die unerfüllte Zukunft
変わらない運命 変えていけ
Ändere das unveränderliche Schicksal
だって僕らが見つけた
Denn die Zukunft, die wir fanden,
未来なんて これっぽっち
ist nur dieses winzige Stück
なにやってんだって言われても
Auch wenn man mich fragt, was ich da tue,
逃げないでいいんだ この場所で
es ist okay, nicht wegzulaufen hier an diesem Ort
ちゃんと生きてる僕らは
Wir, die wir wirklich leben,
大宇宙に羽ばたいていくのだっ!
breiten unsere Flügel im großen Universum aus!
はじまりはいつでもここから
Der Anfang ist immer hier
いいじゃん!! そうじゃん!
Ist doch gut!! Genau so!
Jump! Jump!
Jump! Jump!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.