Текст и перевод песни Dempagumi.inc - エバーグリーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穷屈な街の
忙しない日々を
In
this
cramped
town,
these
busy
days,
急かされながら运ばれるんだ
I'm
being
rushed
and
carried
along.
そんな自分を
いつのまに
When
did
I
become
so
仆は悲観して过ごしてたんだろう?
pessimistic
about
myself?
思い出はいつも
眩しすぎるけど
Memories
are
always
too
dazzling,
盖をするほど
自信もなくて
but
I
lack
the
confidence
to
cover
them
up.
たまに覗いて
确かめた
I
peek
at
them
sometimes,
just
to
make
sure.
仆は仆のまま生きていいですか?
Is
it
okay
if
I
keep
living
as
myself?
小鸟たちが歌うように
Just
like
the
little
birds
sing,
人生はきっと素敌なメロディー
life
is
surely
a
beautiful
melody.
想いだって歌になって
Even
my
feelings
turn
into
a
song,
谁かの明日を照らせる今日になるの
illuminating
someone's
tomorrow,
today.
终わらない幸せを
This
never-ending
happiness,
限りある仆ら繋いでいこう
let's
connect
it,
even
though
we
are
finite.
キミと见たあの顷と
Even
if
now
is
different
今が违っても
かまわないから
from
the
times
I
saw
with
you,
it's
okay.
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
どんなに忘れたふりしてても
Even
if
I
pretend
to
forget,
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
どんなにカタチが见えなくても
Even
if
I
can't
see
the
shape
of
it,
巡り逢うキセキを
仆らは生きているんだ
we're
living
for
the
miracle
of
meeting
again.
上手くいかない日だって
Days
when
things
don't
go
well,
上手にできた日だって
Days
when
things
go
smoothly,
生きてる毎日は素晴らしい
Every
day
I'm
alive
is
wonderful.
キミが気付かせてくれたんだ
You
made
me
realize
that.
轮を描いて踊るように
Like
dancing
in
a
circle,
人生はきっと谁かのために
life
is
surely
for
someone
else.
涙だって星になって
Even
tears
become
stars,
夜空を见上げる理由にいつかなるさ
and
someday
they'll
be
the
reason
to
look
up
at
the
night
sky.
终わらない幸せを
This
never-ending
happiness,
限りある仆ら结んでいこう
let's
tie
it
together,
even
though
we
are
finite.
谛めたあの梦の
Even
the
fragments
of
that
dream
I
gave
up
on
カケラも仆らを育ててくから
will
nurture
me.
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
なんとなく切なくなるような
Things
that
make
me
feel
a
little
sad,
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
なんとなく嬉しくなるような
Things
that
make
me
feel
a
little
happy,
目に映る全てが
仆らを包んでくれる
Everything
I
see
embraces
me.
谁とも関わらずいるほうが
Even
if
it's
easier
not
to
get
hurt
伤つかなくって楽だと言ったってさ
by
not
interacting
with
anyone,
相変わらず
こうやって仆らは
still,
like
always,
we
爱することでしか生きられないから
can
only
live
by
loving.
终わらない幸せを
This
never-ending
happiness,
限りある仆ら繋いでいこう
let's
connect
it,
even
though
we
are
finite.
キミと见たあの顷と
Even
if
now
is
different
今が违っても
かまわないから
from
the
times
I
saw
with
you,
it's
okay.
(You'll
be
alright)
(You'll
be
alright)
どんなに忘れたふりしてても
Even
if
I
pretend
to
forget,
(I'll
be
alright)
(I'll
be
alright)
どんなにカタチが见えなくても
Even
if
I
can't
see
the
shape
of
it,
巡り逢うキセキを
仆らは生きているんだ
we're
living
for
the
miracle
of
meeting
again.
キミがくれた今を
これからも生きていくよ
I'll
continue
to
live
this
present
you
gave
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.