Dempagumi.inc - プリンセスでんぱパワー!シャインオン! - перевод текста песни на немецкий




プリンセスでんぱパワー!シャインオン!
Prinzessin Denpa Power! Shine On!
どんな色のリボンで ドレス飾ろう
Mit welcher Farbe soll ich mein Kleid mit einer Schleife verzieren?
夢にまで見ていた 夢の舞踏会
Der Ballsaal, von dem ich geträumt habe, mein Traum wird wahr
空も鳥も太陽も
Der Himmel, die Vögel, die Sonne
お祝いしてるみたい!(みんなありがとう!)
Es fühlt sich an, als würden alle feiern! (Danke an alle!)
もう こんな時間!(んもう 私ったら!!)
Oh nein, schon so spät! (Ach, ich Unachtsame!)
かぼちゃの馬車は どこにもなかったけれど
Zwar gab es keine Kürbiskutsche,
どうにかこうにか たどり着いたの
aber ich habe es trotzdem irgendwie hierher geschafft
嘘みたい 今日から
Es fühlt sich unwirklich an ab heute
私が お姫様!
bin ich eine Prinzessin!
ねえ!たくさんの人の前で歌うのよ!
Hey! Ich werde vor so vielen Leuten singen!
(プリンセス!)
(Prinzessin!)
知らない国へも行ってみたいわ!
Ich möchte unbekannte Länder besuchen!
(プリンセス!)
(Prinzessin!)
美味しいケーキも食べられちゃうかも!?
Vielleicht kann ich sogar leckeren Kuchen essen!?
(プリンセス!)
(Prinzessin!)
空も飛べそう!
Ich könnte sogar fliegen!
Dreams come true!
Dreams come true!
憧れてた未来に 生きてんだ
Ich lebe jetzt in der Zukunft, von der ich immer geträumt habe
苦々しいあの日も 投げ捨てたい記憶も
Sogar die bitteren Tage und die Erinnerungen, die ich vergessen wollte,
意味があったんだ
hatten einen Sinn
「王子様が幸せにしてくれる」夢が 叶う
Der Traum, dass "der Prinz mich glücklich macht", geht in Erfüllung
嬉しくって らららんらん
Ich bin so glücklich, lalala
でもね 教えて 夢の先は何があるの?
Aber sag mal, was kommt nach dem Traum?
さあ 始まり!
Los, es geht los!
夢が叶った? はい!おめでと!
Ist der Traum wahr geworden? Ja! Herzlichen Glückwunsch!
ここからが 本番なんだわ
Aber jetzt fängt die eigentliche Arbeit erst an
やること でら多いかんね
Es gibt so viel zu tun
動け動け さあバタつけ
Beweg dich, beweg dich, los, nichts wie hin
スワンのように ヒレ動かせ
Beweg deine Flossen wie ein Schwan
お祝い無双状態 終了
Die Feierlichkeiten sind vorbei,
手加減なし プリンセス サバンナ
keine Gnade, Prinzessin Savanne
甘くなくってよ!
Nichts ist süß hier!
朝からダンスのお稽古
Morgens Tanztraining,
テーブルマナーは常識
Tischmanieren sind Pflicht,
バレエにオペラにヴァイオリン
Ballett, Oper, Violine,
アートも詳しくなくっちゃ
Kunst muss man auch verstehen
働かないもの食うべからずよね
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen
This is プリンセスライフ!
This is Princess Life!
Dreams come true?
Dreams come true?
夢が叶っただけで ハッピーエンド
Nur weil der Traum wahr wurde, heißt das noch kein Happy End
そんなわけないっしょ!
Das kann doch nicht alles sein!
あれもこれもしたいし
Ich will noch so viel mehr
次の景色 見たいし
und die nächste Szene sehen
欲張りなの!
Ich bin einfach gierig!
「王子様が幸せにしてくれる」そんなの幻想!
Dass "der Prinz mich glücklich macht", ist reine Illusion!
待っていたって 来りゃせんわ
Wenn ich nur warte, passiert nichts
幸せなんてものはね
Glück muss man sich
むしゃり むしゃり 掴み取れや てめえの手で
mit den eigenen Händen greifen!
変わることは 変わらないためだから
Wir ändern uns, um uns treu zu bleiben
もう 恐れない
Ich habe keine Angst mehr
どんなステージいても 女の子はいつでも
Auf jeder Bühne, zu jeder Zeit,
お姫様なの
ist ein Mädchen eine Prinzessin
プリンセスでんぱパワー!シャインオン!
Prinzessin Denpa Power! Shine On!
Dreams come true!
Dreams come true!
憧れてた未来に 生きてんだ
Ich lebe jetzt in der Zukunft, von der ich geträumt habe
自分たちのお城を プリンセス同盟で
Unser eigenes Schloss bauen wir,
築き上げんのさ!
die Prinzessinnen-Allianz!
王子様を幸せにしてあげる!
Ich werde den Prinzen glücklich machen!
そおれ お覚悟
Mach dich bereit!
ダンディギダンダン ディギダンダン
Dandygi-Dandan, Digi-Dandan
ねえ聞いて?
Hör mal,
夢の先は何があるの?
was kommt nach dem Traum?
夢の先は夢しかないの!
Nach dem Traum kommt nur noch mehr Traum!
状況ガンガン変わって
Die Lage ändert sich ständig,
二転三転四転したって
es geht hin und her,
脈々と 受け継がれしプライド
aber unser stolzes Erbe bleibt
100万光年先も
Sogar in 100 Millionen Lichtjahren
ここでお茶しましょう
trinken wir hier zusammen Tee
エターナルでんぱプリンセス
Ewige Denpa-Prinzessin





Авторы: 前山田健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.