Dempagumi.inc - プリンセスでんぱパワー!シャインオン! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dempagumi.inc - プリンセスでんぱパワー!シャインオン!




プリンセスでんぱパワー!シャインオン!
Princess Dempa Power! Shine On!
どんな色のリボンで ドレス飾ろう
In what color ribbon should I decorate my dress?
夢にまで見ていた 夢の舞踏会
At the ball in my dream, which I had always dreamed of,
空も鳥も太陽も
The sky, birds, and sun,
お祝いしてるみたい!(みんなありがとう!)
Seem to be celebrating! (Thank you all!)
もう こんな時間!(んもう 私ったら!!)
Oh my, it's already this time! (Oh dear, I'm so silly!)
かぼちゃの馬車は どこにもなかったけれど
The pumpkin chariot was nowhere to be found,
どうにかこうにか たどり着いたの
But somehow or another, I made my way here.
嘘みたい 今日から
Like a dream, from today,
私が お姫様!
I'm a princess!
ねえ!たくさんの人の前で歌うのよ!
Hey! I'm going to sing in front of a huge crowd!
(プリンセス!)
(Princess!)
知らない国へも行ってみたいわ!
I want to go to foreign countries, too!
(プリンセス!)
(Princess!)
美味しいケーキも食べられちゃうかも!?
I might even get to eat delicious cake!
(プリンセス!)
(Princess!)
空も飛べそう!
I feel like I could even fly!
Dreams come true!
Dreams come true!
憧れてた未来に 生きてんだ
I'm now living in the future that I aspired to.
苦々しいあの日も 投げ捨てたい記憶も
Those bitter days and painful memories I want to discard,
意味があったんだ
They all had meaning,
「王子様が幸せにしてくれる」夢が 叶う
The dream of "A prince will make me happy" has come true,
嬉しくって らららんらん
I'm so happy, la-la-la-la-la-la!
でもね 教えて 夢の先は何があるの?
But tell me, what lies beyond the dream?
さあ 始まり!
Now, it begins!
夢が叶った? はい!おめでと!
Your dream has come true? Congratulations!
ここからが 本番なんだわ
This is when the real work begins.
やること でら多いかんね
There's a ton of stuff to do, see?
動け動け さあバタつけ
Move, move, and get going.
スワンのように ヒレ動かせ
Like a swan, flap your fins.
お祝い無双状態 終了
The endless celebration is over.
手加減なし プリンセス サバンナ
No mercy! Princess Savannah,
甘くなくってよ!
It's not going to be sweet!
朝からダンスのお稽古
Dance practice in the morning,
テーブルマナーは常識
Table manners are common sense,
バレエにオペラにヴァイオリン
Ballet, opera, and violin,
アートも詳しくなくっちゃ
You need to be familiar with art, too.
働かないもの食うべからずよね
Those who don't work shall not eat, right?
This is プリンセスライフ!
This is princess life!
Dreams come true?
Dreams come true?
夢が叶っただけで ハッピーエンド
If a dream came true, that's a happy ending,
そんなわけないっしょ!
That's not how it is!
あれもこれもしたいし
There are so many things I want to do,
次の景色 見たいし
and so many more views I want to see,
欲張りなの!
I'm greedy!
「王子様が幸せにしてくれる」そんなの幻想!
The "A prince will make me happy" is just an illusion!
待っていたって 来りゃせんわ
If I just wait around, nothing will happen.
幸せなんてものはね
Happiness is something,
むしゃり むしゃり 掴み取れや てめえの手で
you have to seize with your own two hands.
変わることは 変わらないためだから
Change is for the sake of not changing,
もう 恐れない
I'm not afraid anymore.
どんなステージいても 女の子はいつでも
No matter what stage I'm on, a girl is always,
お姫様なの
a princess.
プリンセスでんぱパワー!シャインオン!
Princess Dempa Power! Shine On!
Dreams come true!
Dreams come true!
憧れてた未来に 生きてんだ
I'm now living in the future that I aspired to.
自分たちのお城を プリンセス同盟で
Let's build our own castle with the Princess Alliance!
築き上げんのさ!
Let's build it up!
王子様を幸せにしてあげる!
I'll make the prince happy!
そおれ お覚悟
Be prepared.
ダンディギダンダン ディギダンダン
Dandy Giddan Dandy Giddan
ねえ聞いて?
Listen to me,
夢の先は何があるの?
What lies beyond the dream?
夢の先は夢しかないの!
There is nothing beyond the dream but the dream!
状況ガンガン変わって
The situation keeps changing drastically,
二転三転四転したって
Even if it changes two, three, four times,
脈々と 受け継がれしプライド
This pride has been passed down for ages,
100万光年先も
Even a million light-years from now,
ここでお茶しましょう
Let's have tea here.
エターナルでんぱプリンセス
Eternal Dempa Princesses,





Авторы: 前山田健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.