Demphra - Pura Pantalla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Demphra - Pura Pantalla




Pura Pantalla
Pura Pantalla
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y malo en la cama
Chest, arm and bad in bed
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y no dice nada
Chest, arm and he doesn't say anything
Me dijo que quería que yo fuera su pollita
He told me he wanted me to be his baby
Me puse bien bonita y cogí para la cita
I got all pretty and went to meet him
Sorpresa, sorprendido cuando vi esa cosita
Surprise, surprised when I saw that thing
Oh my god!, pura carita
Oh my god!, only face
Me dijo mami móntate aquí
He told me mommy get on me here
Le diie mira no papito que esa mie no es pa
I told him listen, this honey is not for me
A me gustan bien big, que se puedan lucir
I like them big, so they can be seen
Y que si no tienen plata, pues que tengan buen pi
And if they don't have money, they have to have good dick
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y malo en la cama
Chest, arm and bad in bed
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y no dice nada
Chest, arm and he doesn't say anything
No gastes tus minutos, ni tu tiempo de baile
Don't spend your minutes, or your dance time
Carro sin gasolina no hay manera de que arranque
Car with no gasoline, there is no way to start it
No es como el picar, que tienes que alejarte
It's not like itching, that you have to move away
Porque conmigo, usted no tiene chance
Because with me, you have no chance
Dime como me acuesto en tu cama
Tell me, how I can get in your bed
Si se nota que ahí, usted no tiene nada
If it's noticeable that you have nothing there
No importa que me diga que soy una interesada
It doesn't matter if you tell me I am interested
Que soy una malvada y una descarada
That I am evil and shameless
Dice que está por mí, quiere que sea su pollita
He says he is here for me, wants me to be his baby
Pero él no tiene lo que se necesita
But he doesn't have what it takes
Tiene que resolver, yo no me voy a matar solita
He has to work it out, I am not going to kill myself alone
Pero él no tiene lo que se necesita
But he doesn't have what it takes
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y malo en la cama
Chest, arm and bad in bed
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pura pantalla, solo pura pantalla
Pure screen, just pure screen
Pecho, brazo y no dice nada
Chest, arm and he doesn't say anything
Cuando yo lo vi, dije a que bingo
When I saw him, I said, bingo
Dije con este pollo hago yo mi domingo
I said with this stud, I will make my Sunday
Con ese cuerpazo, mínimo un mandingo
With that body, at least a stud
Y adivinen que?...pichingo!
And guess what?...wee-






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.