Текст и перевод песни Demphra - Pura Pantalla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura Pantalla
Pura Pantalla
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
malo
en
la
cama
Chest,
arm
and
bad
in
bed
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
no
dice
nada
Chest,
arm
and
he
doesn't
say
anything
Me
dijo
que
quería
que
yo
fuera
su
pollita
He
told
me
he
wanted
me
to
be
his
baby
Me
puse
bien
bonita
y
cogí
para
la
cita
I
got
all
pretty
and
went
to
meet
him
Sorpresa,
sorprendido
cuando
vi
esa
cosita
Surprise,
surprised
when
I
saw
that
thing
Oh
my
god!,
pura
carita
Oh
my
god!,
only
face
Me
dijo
mami
móntate
aquí
He
told
me
mommy
get
on
me
here
Le
diie
mira
no
papito
que
esa
mie
no
es
pa
mí
I
told
him
listen,
this
honey
is
not
for
me
A
mí
me
gustan
bien
big,
que
se
puedan
lucir
I
like
them
big,
so
they
can
be
seen
Y
que
si
no
tienen
plata,
pues
que
tengan
buen
pi
And
if
they
don't
have
money,
they
have
to
have
good
dick
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
malo
en
la
cama
Chest,
arm
and
bad
in
bed
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
no
dice
nada
Chest,
arm
and
he
doesn't
say
anything
No
gastes
tus
minutos,
ni
tu
tiempo
de
baile
Don't
spend
your
minutes,
or
your
dance
time
Carro
sin
gasolina
no
hay
manera
de
que
arranque
Car
with
no
gasoline,
there
is
no
way
to
start
it
No
es
como
el
picar,
que
tienes
que
alejarte
It's
not
like
itching,
that
you
have
to
move
away
Porque
conmigo,
usted
no
tiene
chance
Because
with
me,
you
have
no
chance
Dime
como
me
acuesto
en
tu
cama
Tell
me,
how
I
can
get
in
your
bed
Si
se
nota
que
ahí,
usted
no
tiene
nada
If
it's
noticeable
that
you
have
nothing
there
No
importa
que
me
diga
que
soy
una
interesada
It
doesn't
matter
if
you
tell
me
I
am
interested
Que
soy
una
malvada
y
una
descarada
That
I
am
evil
and
shameless
Dice
que
está
por
mí,
quiere
que
sea
su
pollita
He
says
he
is
here
for
me,
wants
me
to
be
his
baby
Pero
él
no
tiene
lo
que
se
necesita
But
he
doesn't
have
what
it
takes
Tiene
que
resolver,
yo
no
me
voy
a
matar
solita
He
has
to
work
it
out,
I
am
not
going
to
kill
myself
alone
Pero
él
no
tiene
lo
que
se
necesita
But
he
doesn't
have
what
it
takes
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
malo
en
la
cama
Chest,
arm
and
bad
in
bed
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pura
pantalla,
solo
pura
pantalla
Pure
screen,
just
pure
screen
Pecho,
brazo
y
no
dice
nada
Chest,
arm
and
he
doesn't
say
anything
Cuando
yo
lo
vi,
dije
a
que
bingo
When
I
saw
him,
I
said,
bingo
Dije
con
este
pollo
hago
yo
mi
domingo
I
said
with
this
stud,
I
will
make
my
Sunday
Con
ese
cuerpazo,
mínimo
un
mandingo
With
that
body,
at
least
a
stud
Y
adivinen
que?...pichingo!
And
guess
what?...wee-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mistics
дата релиза
24-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.