Demphra - Que Tonta Fui - перевод текста песни на немецкий

Que Tonta Fui - Demphraперевод на немецкий




Que Tonta Fui
Wie dumm ich war
Hoy me soltaré el pelo
Heute werde ich meine Haare offen tragen
Pondré rubor en mis mejillas
Werde Rouge auf meine Wangen auftragen
Y te quitaré la llave
Und dir den Schlüssel wegnehmen
Del corazón que te entregué
Zu dem Herzen, das ich dir gab
Me pondré unos tacones
Ich werde High Heels anziehen
Una falda bien cortita
Einen sehr kurzen Rock
Y me iré para la calle
Und ich werde auf die Straße gehen
Ya no seré más tu mujer
Ich werde nicht mehr deine Frau sein
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de ti
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle
Ya no eres dueño de mi cama
Du bist nicht mehr Herr meines Bettes
Ya no eres mi pasajero
Du bist nicht mehr mein Passagier
Buscaré alguien que me quiera
Ich werde jemanden suchen, der mich liebt
Y que me amor verdadero
Und der mir wahre Liebe gibt
De tu embrujo me libero
Von deinem Zauber befreie ich mich
Perro malo, tinaquero
Böser Hund, Streuner
No quiero saber de
Ich will nichts mehr von dir wissen
La doy gracias a Dios
Ich danke Gott
Que este amor se acabó
Dass diese Liebe vorbei ist
Y hoy canto a viva voz
Und heute singe ich lauthals
Ya no te tengo ganas
Ich habe keine Lust mehr auf dich
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle
Que tonta fui al pensar que para siempre me amarías
Wie dumm ich war zu denken, dass du mich für immer lieben würdest
Y recordar las tantas veces que creía en tus mentiras
Und mich an die vielen Male zu erinnern, als ich an deine Lügen glaubte
Me da rabia, y no quiero, verte nunca más
Es macht mich wütend, und ich will dich nie wieder sehen
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle
Que tonta fuí
Wie dumm ich war
Al creer que me amabas
Zu glauben, dass du mich liebst
Hoy me alejo de
Heute entferne ich mich von dir
Porque contigo ya no siento nada
Weil ich bei dir nichts mehr fühle





Авторы: Marlene Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.