Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Tonta Fui
Wie dumm ich war
Hoy
me
soltaré
el
pelo
Heute
werde
ich
meine
Haare
offen
tragen
Pondré
rubor
en
mis
mejillas
Werde
Rouge
auf
meine
Wangen
auftragen
Y
te
quitaré
la
llave
Und
dir
den
Schlüssel
wegnehmen
Del
corazón
que
te
entregué
Zu
dem
Herzen,
das
ich
dir
gab
Me
pondré
unos
tacones
Ich
werde
High
Heels
anziehen
Una
falda
bien
cortita
Einen
sehr
kurzen
Rock
Y
me
iré
para
la
calle
Und
ich
werde
auf
die
Straße
gehen
Ya
no
seré
más
tu
mujer
Ich
werde
nicht
mehr
deine
Frau
sein
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
tí
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Ya
no
eres
dueño
de
mi
cama
Du
bist
nicht
mehr
Herr
meines
Bettes
Ya
no
eres
mi
pasajero
Du
bist
nicht
mehr
mein
Passagier
Buscaré
alguien
que
me
quiera
Ich
werde
jemanden
suchen,
der
mich
liebt
Y
que
me
dé
amor
verdadero
Und
der
mir
wahre
Liebe
gibt
De
tu
embrujo
me
libero
Von
deinem
Zauber
befreie
ich
mich
Perro
malo,
tinaquero
Böser
Hund,
Streuner
No
quiero
saber
de
tí
Ich
will
nichts
mehr
von
dir
wissen
La
doy
gracias
a
Dios
Ich
danke
Gott
Que
este
amor
se
acabó
Dass
diese
Liebe
vorbei
ist
Y
hoy
canto
a
viva
voz
Und
heute
singe
ich
lauthals
Ya
no
te
tengo
ganas
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
dich
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
tí
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
tí
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Que
tonta
fui
al
pensar
que
para
siempre
me
amarías
Wie
dumm
ich
war
zu
denken,
dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest
Y
recordar
las
tantas
veces
que
creía
en
tus
mentiras
Und
mich
an
die
vielen
Male
zu
erinnern,
als
ich
an
deine
Lügen
glaubte
Me
da
rabia,
y
no
quiero,
verte
nunca
más
Es
macht
mich
wütend,
und
ich
will
dich
nie
wieder
sehen
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
tí
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Que
tonta
fuí
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebst
Hoy
me
alejo
de
tí
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Weil
ich
bei
dir
nichts
mehr
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlene Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.