Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would You Give?
Was würdest du geben?
Back
in
the
Dam
moving
straight
to
the
Green
House
Zurück
in
Amsterdam,
direkt
ins
Green
House
Lemon
Haze,
head
change,
hits
when
I
leave
out
Lemon
Haze,
Kopfwechsel,
knallt,
wenn
ich
rausgehe
It's
long
flights,
passports
stamps
and
immigration
Lange
Flüge,
Passstempel
und
Einwanderungsbehörden
Stoney
Point
2 coming
through
with
them
fan
favourites
Stoney
Point
2 kommt
mit
den
Fan-Favoriten
durch
Remember
me,
Mr.
Choppa,
Hoppa
beat?
Erinnerst
du
dich
an
mich,
Mr.
Choppa,
Hoppa
Beat?
Just
want
to
own
it's
masters
and
some
property
Ich
will
nur
meine
Master
und
etwas
Eigentum
besitzen
No
monopoly,
this
real
life
moves
and
fuck
Kein
Monopol,
das
sind
echte
Schritte
und
verdammt
These
fake
ass
rappers,
that's
my
real
life
mood
Diese
falschen
Rapper,
das
ist
meine
echte
Stimmung
When
you
realize
you,
one
of
the
greats
Wenn
du
erkennst,
dass
du
einer
der
Größten
bist
Couldn't
feel
my
shoes
Könnte
meine
Schuhe
nicht
füllen
No
debates,
but
still
I'll
prove
Keine
Debatten,
aber
ich
werde
es
trotzdem
beweisen
Through
my
catalog
Durch
meinen
Katalog
War
testing,
check
my
battle
scars
Im
Krieg
getestet,
schau
dir
meine
Narben
an
While
most
these
niggas
out
here
loving
through
their
avatars
Während
die
meisten
dieser
Typen
hier
draußen
durch
ihre
Avatare
lieben
All
seasoned,
no
added
sauce
Alles
gewürzt,
keine
zusätzliche
Soße
And
this
world
keeps
spinning
so
I'm
burning
like
a
bad
exhaust
Und
diese
Welt
dreht
sich
weiter,
also
brenne
ich
wie
ein
schlechter
Auspuff
I
had
to
take
a
loss
to
really
see
gains
Ich
musste
einen
Verlust
hinnehmen,
um
wirklich
Gewinne
zu
sehen
To
truly
understand
my
blessings
first
I
need
pain
Um
meine
Segnungen
wirklich
zu
verstehen,
brauchte
ich
zuerst
Schmerz
What
would
you
give
to
get
what
you
want?
Was
würdest
du
geben,
um
zu
bekommen,
was
du
willst?
Is
everything
you've
gained
worth
all
you've
lost?
Ist
alles,
was
du
gewonnen
hast,
all
das
wert,
was
du
verloren
hast?
Take
time
to
add
up
the
cost
Nimm
dir
Zeit,
um
die
Kosten
zu
addieren
Figure
out
where
them
lines
is
crossed
Finde
heraus,
wo
diese
Linien
überschritten
wurden
What
would
you
give
to
get
what
you
want?
Was
würdest
du
geben,
um
zu
bekommen,
was
du
willst?
Is
everything
you've
gained
worth
all
you've
lost?
Ist
alles,
was
du
gewonnen
hast,
all
das
wert,
was
du
verloren
hast?
Take
time
to
add
up
the
cost
Nimm
dir
Zeit,
um
die
Kosten
zu
addieren
Figure
out
where
them
lines
is
crossed
Finde
heraus,
wo
diese
Linien
überschritten
wurden
I'm
X-ing
out
the
negative
Ich
streiche
das
Negative
aus
This
daily
grind
can
be
repetitive
so
Dieser
tägliche
Trott
kann
sich
wiederholen,
also
I
roll
one
to
calm
me
like
a
sedative
Ich
drehe
mir
einen,
der
mich
beruhigt
wie
ein
Beruhigungsmittel
I
went
from
couch
surfing,
living
without
purpose
Ich
ging
vom
Couch-Surfen,
ohne
Ziel
zu
leben
To
crowd
surfing
out
in
Europe
as
they
sing
my
verses
Zum
Crowd-Surfen
in
Europa,
während
sie
meine
Verse
singen
And
even
though
my
future
still
to
be
determined
Und
obwohl
meine
Zukunft
noch
ungewiss
ist
Everything
I
got,
nigga,
best
believe
I
earned
it
Alles,
was
ich
habe,
Süße,
kannst
du
glauben,
habe
ich
mir
verdient
No
handouts,
work
til
it
pans
out
Keine
Almosen,
arbeite,
bis
es
klappt
A
nigga
trying
to
get
that
type
of
money
that
you
can't
count
Ein
Typ
versucht,
an
diese
Art
von
Geld
zu
kommen,
das
man
nicht
zählen
kann
So
I'm
camped
out,
late
night
studio
sessions
Also
bin
ich
hier
draußen,
spätabendliche
Studio-Sessions
Write
my
life
so
when
I
go
they
'gon
call
me
a
legend
Schreibe
mein
Leben,
so
dass
sie
mich,
wenn
ich
gehe,
eine
Legende
nennen
werden
And
this
obsession
I
call
my
craft
Und
diese
Besessenheit,
die
ich
mein
Handwerk
nenne
Yeah,
it
keep
me
on
stage
signing
autographs
Ja,
sie
hält
mich
auf
der
Bühne
und
lässt
mich
Autogramme
geben
It
also
keep
me
far
from
home,
out
here
living
fast
Sie
hält
mich
auch
fern
von
zu
Hause,
hier
draußen,
wo
ich
schnell
lebe
So
I
pray
when
I'm
alone
that
I
never
crash
Also
bete
ich,
wenn
ich
alleine
bin,
dass
ich
niemals
abstürze
Shit,
I'm
just
trying
to
find
my
balance
Verdammt,
ich
versuche
nur,
mein
Gleichgewicht
zu
finden
This
world
can
be
crazy,
it's
just
how
you
go
about
it
Diese
Welt
kann
verrückt
sein,
es
kommt
nur
darauf
an,
wie
du
sie
angehst
What
would
you
give
to
get
what
you
want?
Was
würdest
du
geben,
um
zu
bekommen,
was
du
willst?
Is
everything
you've
gained
worth
all
you've
lost?
Ist
alles,
was
du
gewonnen
hast,
all
das
wert,
was
du
verloren
hast?
Take
time
to
add
up
the
cost
Nimm
dir
Zeit,
um
die
Kosten
zu
addieren
Figure
out
where
them
lines
is
crossed
Finde
heraus,
wo
diese
Linien
überschritten
wurden
What
would
you
give
to
get
what
you
want?
Was
würdest
du
geben,
um
zu
bekommen,
was
du
willst?
Is
everything
you've
gained
worth
all
you've
lost?
Ist
alles,
was
du
gewonnen
hast,
all
das
wert,
was
du
verloren
hast?
Take
time
to
add
up
the
cost
Nimm
dir
Zeit,
um
die
Kosten
zu
addieren
Figure
out
where
them
lines
is
crossed
Finde
heraus,
wo
diese
Linien
überschritten
wurden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Gresh, Demerick Shelton Ferm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.