Demrick - Go Out & Get It - перевод текста песни на немецкий

Go Out & Get It - Demrickперевод на немецкий




Go Out & Get It
Go Out & Get It
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Looking for the baddest bitch in here to chill
Suche nach der krassesten Schlampe hier zum Chillen
Looking for the baddest, lo-looking for the baddest
Suche nach der krassesten, su-suche nach der krassesten
All this money I stack verse everything that I pay
All das Geld, das ich stapel, im Vergleich zu allem, was ich bezahle
All these sacks I sold verse everything that I blaze
All diese Säcke, die ich verkauft habe, im Vergleich zu allem, was ich rauche
All these songs I make, nights I spent on stages
All diese Songs, die ich mache, Nächte, die ich auf Bühnen verbracht habe
All I ask for, like my passport
Alles, worum ich bitte, wie mein Reisepass
We on on different pages
Wir sind auf verschiedenen Seiten
You play catch up, when I'm next up
Du spielst Aufholjagd, wenn ich der Nächste bin
I rap up, I'm good
Ich rappe, mir geht's gut
Where I come from, you play dumb
Wo ich herkomme, spielst du dumm
Make 21 in my hood
Mach 21 in meiner Gegend
And you blast, I'm never putting stress up in my woos
Und du gibst an, ich stresse mich nie in meiner Gegend rum
Smoking OG with my OGs, getting game just like I should
Rauche OG mit meinen OGs, lerne dazu, so wie ich sollte
Try to count me out and I'm counting money
Versuche, mich auszuzählen, und ich zähle Geld
One chick, you can have twenty
Ein Mädchen, du kannst zwanzig haben
You can have thirty, I'll be right dirty
Du kannst dreißig haben, ich werde richtig dreckig sein
With sub curvy, that's really worthy
Mit kurvigen, die es wirklich wert sind
That's how I roll, that's how I ride
So rolle ich, so fahre ich
How I live, that's how I die
Wie ich lebe, so sterbe ich
Might knee on demand
Könnte auf Verlangen knien
Out traffic with a one-on-one me, so go fly!
Im Verkehr mit einem Eins-gegen-Eins mit mir, also flieg!
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Looking for the baddest bitch in here to chill
Suche nach der krassesten Schlampe hier zum Chillen
Looking for the baddest, lo-looking for the baddest
Suche nach der krassesten, su-suche nach der krassesten
Imma go out and get it, imma go out and get it
Ich werde rausgehen und es holen, ich werde rausgehen und es holen
If I want it, I'm at it, Imma go out and get it
Wenn ich es will, bin ich dran, ich werde rausgehen und es holen
Imma pour the Chevy, roll it and hit it
Ich werde den Chevy einschenken, ihn rollen und anzünden
Imma go out and get, go out and get it
Ich werde rausgehen und es holen, rausgehen und es holen
Yeah!
Yeah!
Hold myself at night verse all the times I got busted
Halte mich nachts selbst im Vergleich zu all den Malen, als ich erwischt wurde
All the chicks I had in my life verse the ones I actually loved
All die Mädchen, die ich in meinem Leben hatte, im Vergleich zu denen, die ich wirklich geliebt habe
Had to put in work when this dirty got swiping under the rug
Musste hart arbeiten, als dieser Dreck unter den Teppich gekehrt wurde
Changed my rap name to my real name
Habe meinen Rap-Namen in meinen echten Namen geändert
So address me by my guff
Also sprich mich mit meinem richtigen Namen an
And I did that shit just because
Und ich habe das nur getan, weil
There's no rules, having new money
Es gibt keine Regeln, neues Geld zu haben
Ridin' old school, having new hoes
Fahre Old School, habe neue Frauen
And my new bitches, nigga you choose
Und meine neuen Schlampen, Nigga, du wählst
I don't care, came a long way just to make it here
Es ist mir egal, ich bin einen langen Weg gegangen, nur um es hierher zu schaffen
And now I wanna make a million in a single year
Und jetzt will ich eine Million in einem einzigen Jahr machen
And I wanna make a single woman life's change
Und ich will das Leben einer einzigen Frau verändern
In a club, getting fucked up like a nine chain
In einem Club, mich abschießen wie eine Neun-Kette
That's the things you dream about when you grew up
Das sind die Dinge, von denen du träumst, wenn du aufwächst
Without step ups on the block
Ohne Aufstiege auf dem Block
When you sneaking out
Wenn du dich rausschleichst
I keep my music up loud, speakers peaking out, cheeping out
Ich lasse meine Musik laut, Lautsprecher dröhnen, zwitschern
True hustler, I'd never be cithout
Wahrer Hustler, ich wäre nie ohne
I go hard, so how the fuck would you even doubt
Ich gebe alles, also wie zum Teufel könntest du überhaupt zweifeln
That I wouldn't go get it, even when we're in a drought
Dass ich es nicht holen würde, selbst wenn wir in einer Dürre sind
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Imma hustle everyday till I see you kneel
Ich werde mich jeden Tag abrackern, bis ich dich knien sehe
Looking for the baddest bitch in here to chill
Suche nach der krassesten Schlampe hier zum Chillen
Looking for the baddest, lo-looking for the baddest
Suche nach der krassesten, su-suche nach der krassesten
Imma go out and get it, imma go out and get it
Ich werde rausgehen und es holen, ich werde rausgehen und es holen
If I want it, I'm at it, Imma go out and get it
Wenn ich es will, bin ich dran, ich werde rausgehen und es holen
Imma pour the Chevy, roll it and hit it
Ich werde den Chevy einschenken, ihn rollen und anzünden
Imma go out and get, go out and get it
Ich werde rausgehen und es holen, rausgehen und es holen
Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.