Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gotta
catch
me
in
traffic
(Always
out
here
on
the
move)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Immer
unterwegs)
You
gotta
catch
me
in
traffic
(Gettin'
that
paper)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Um
das
Geld
zu
verdienen)
You
gotta
catch
me
in
traffic
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
Yeah
yeah
I
told
them
see
me
when
you
see
me
Yeah
yeah,
ich
sagte
ihnen,
triff
mich,
wenn
du
mich
siehst
I've
been
dropping
heat
since
niggas
burning
CDs
Ich
bringe
হিট
raus,
seit
Niggas
CDs
brennen
Already
did
the
range
with
the
headrest
and
the
TVs
Habe
schon
den
Range
mit
Kopfstützen
und
Fernsehern
gemacht
Best
believe
me
this
that
west
coast
heat
Glaub
mir,
das
ist
Westküsten-Hitze
Like
Dre's
album
with
the
green
leaf
Wie
Dre's
Album
mit
dem
grünen
Blatt
Chain
wit
the
VVs
niggas
getting
greedy
Kette
mit
den
VVs,
Niggas
werden
gierig
Guess
staying
solid
easier
said
than
done
Ich
denke,
solide
zu
bleiben
ist
leichter
gesagt
als
getan
You
cross
me
watch
how
fast
I
turn
bread
to
crumbs
Wenn
du
mich
hintergehst,
siehst
du,
wie
schnell
ich
Brot
zu
Krümeln
mache
I
told
that
bitch
quit
giving
me
head
I'm
numb
Ich
sagte
dieser
Schlampe,
sie
soll
aufhören,
mir
einen
zu
blasen,
ich
bin
taub
I
love
Cali
in
the
sun
but
I'm
always
on
the
run
Ich
liebe
Cali
in
der
Sonne,
aber
ich
bin
immer
auf
der
Flucht
In
and
out
of
traffic
out
here
getting
to
the
funds
Im
und
aus
dem
Verkehr,
um
an
die
Kohle
zu
kommen
I
need
that
old
school
64
impala
that
I
can
rebuild
Ich
brauche
diesen
Old
School
64
Impala,
den
ich
wieder
aufbauen
kann
Hit
the
switch
and
ride
3 wheels
Den
Schalter
umlegen
und
auf
drei
Rädern
fahren
Grab
my
cup
get
a
refill
Meinen
Becher
nehmen
und
nachfüllen
Started
with
them
ounces
now
I'm
out
here
in
a
weed
field
Habe
mit
Unzen
angefangen,
jetzt
bin
ich
hier
draußen
auf
einem
Weed-Feld
Real
hustlers
yeah
we
only
eat
what
we
kill
Echte
Hustler,
ja,
wir
essen
nur,
was
wir
erlegen
The
rest
you
can
have
it
Den
Rest
kannst
du
haben
Ya
trying
to
holla
at
me
you
gotta
catch
me
traffic
let's
go
Du
versuchst,
mich
anzusprechen,
du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen,
los
geht's
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
Du
musst
mich
erwischen
Always
on
the
move
I
can't
stay
in
one
place
Immer
in
Bewegung,
ich
kann
nicht
an
einem
Ort
bleiben
There's
too
much
money
to
make
Es
gibt
zu
viel
Geld
zu
verdienen
When
my
pockets
was
empty
Als
meine
Taschen
leer
waren
I
would
always
dream
of
riding
that
Bentley
Habe
ich
immer
davon
geträumt,
diesen
Bentley
zu
fahren
I
swear
that
shit
turned
my
grind
to
a
frenzy
Ich
schwöre,
das
hat
meinen
Grind
in
Raserei
verwandelt
There's
no
time
to
chill
kill
time
and
be
friendly
Es
gibt
keine
Zeit,
um
zu
chillen,
Zeit
totzuschlagen
und
freundlich
zu
sein
Not
everyone
go
I'm
the
one
out
of
many
Nicht
jeder
schafft
es,
ich
bin
einer
von
vielen
Plus
the
street
hustlas
was
the
one
we
would
envy
Außerdem
waren
die
Straßenhustler
diejenigen,
die
wir
beneideten
They
had
the
keys
to
the
city
Sie
hatten
die
Schlüssel
zur
Stadt
They
wasn't
out
here
stressin'
over
no
pennies
Sie
machten
sich
hier
draußen
keinen
Stress
wegen
ein
paar
Pennys
That's
why
I
hit
the
road
like
a
hemi
Deshalb
bin
ich
auf
der
Straße
wie
ein
Hemi
I'm
out
here
doing
me
for
real
I
don't
give
a
fuck
if
it's
trendy
Ich
bin
hier
draußen
und
mache
mein
Ding,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
es
trendy
ist
Yeah
I
still
tip
bottles
of
Henny
to
get
drunk
Ja,
ich
kippe
immer
noch
Flaschen
Henny,
um
mich
zu
betrinken
And
I
still
got
them
pounds
in
my
trunk
Und
ich
habe
immer
noch
die
Pfund
in
meinem
Kofferraum
I
still
do
the
J's
and
the
Dunks
Ich
trage
immer
noch
die
J's
und
die
Dunks
Get
a
fresh
pair
of
Air
Force
Ones
Hol
dir
ein
frisches
Paar
Air
Force
Ones
Wear
'em
once
I
still
do
it
for
the
stunt
Trag
sie
einmal,
ich
mache
es
immer
noch
für
den
Stunt
I
still
get
up
everyday
get
out
and
get
what
I
want
Ich
stehe
immer
noch
jeden
Tag
auf,
gehe
raus
und
hole
mir,
was
ich
will
You
gotta
catch
me
in
traffic
dawg
I'm
always
in
a
rush
let's
go
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen,
Süße,
ich
bin
immer
in
Eile,
los
geht's
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
in
traffic
(You
gotta
catch
me
in
traffic)
Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen
(Du
musst
mich
im
Verkehr
erwischen)
You
gotta
catch
me
Du
musst
mich
erwischen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keys, Mike
Альбом
Traffic
дата релиза
23-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.