Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
j'ai
signé
j'écris
mais
je
trime
mes
déprimes
Seit
ich
unterschrieben
habe,
schreibe
ich,
aber
ich
schufte
an
meinen
Depressionen
Des
crimes,
des
primes
au
détriment
des
traumats'
Verbrechen,
Prämien
auf
Kosten
der
Traumata
J'ai
trop
mal,
trop
mêlé,
trop
de
mala
dans
ma
life
fait
mes
loves
Mir
geht's
zu
schlecht,
zu
durcheinander,
zu
viel
Übel
in
meinem
Leben
hat
mein
Geld
gemacht
Mais
bon
là
c'est
bon
j'ai
fait
mes
loves
Aber
hey,
jetzt
ist
es
gut,
ich
hab
mein
Geld
gemacht
J'prends
le
game
en
otage
comme
un
criminel
Ich
nehme
das
Game
als
Geisel
wie
ein
Krimineller
J'suis
rentré
dans
la
secte
comme
Bambi
Cruz
Ich
bin
in
die
Sekte
eingetreten
wie
Bambi
Cruz
[?]
Dix
ans
noir
est
bien
le
cérumen
[?]
Zehn
Jahre
schwarz
ist
wohl
das
Ohrenschmalz
J'prends
pas
dix
ans
pour
tuer
ces
bas
citizens
Ich
brauche
keine
zehn
Jahre,
um
diese
niederen
Bürger
zu
töten
J'sors
la
(leubar?)
en
plein
échange
de
coups
Ich
zieh
die
(Eisenstange?)
mitten
im
Schlagabtausch
La
gue-mor
est
pleine
Die
Leichenhalle
ist
voll
Tu
n'as
plus
de
poux,
tu
n'as
plus
de
fame
Du
hast
keine
Läuse
mehr,
du
hast
keinen
Ruhm
mehr
Plus
de
fans,
plus
de
scènes,
drame,
plus
de
crew
Keine
Fans
mehr,
keine
Bühnen
mehr,
Drama,
keine
Crew
mehr
Arme
dans
la
soute,
lame
dans
la
croute,
larme
sans
la
goutte
Waffe
im
Frachtraum,
Klinge
in
der
Kruste,
Träne
ohne
Tropfen
Bam
c'est
le
coup
d'feu,
coup
d'choque
Bam,
das
ist
der
Schuss,
Schockschlag
Plus
de
force,
bruit
d'Glock
j't'élimine
Keine
Kraft
mehr,
Glock-Geräusch,
ich
eliminiere
dich
Mains
en
l'air
sans
aucun
possible
crime
Hände
hoch,
ohne
jegliches
mögliches
Verbrechen
Nique
ta
mère
car
t'as
pas
su
faire
le
signe
Fick
deine
Mutter,
weil
du
das
Zeichen
nicht
machen
konntest
Même
salaire
sans
aucune
possible
opprime
Gleiches
Gehalt
ohne
jegliche
mögliche
Unterdrückung
Même
galère
pourtant
t'as
acheté
tes
streams
Gleiches
Elend,
trotzdem
hast
du
deine
Streams
gekauft
Mains
en
l'air
de
la
croix
je
fais
le
signe
Hände
hoch,
vom
Kreuz
mache
ich
das
Zeichen
Dans
sa
che-bou
me-sper
et
gélatine
In
ihrem
Mund
Sperma
und
Gelatine
Elle
prend
ma
queue
car
n'aime
pas
faire
la
file
Sie
nimmt
meinen
Schwanz,
weil
sie
nicht
gerne
Schlange
steht
Entre
rageux
m'écoutent
dans
la
déprime
Zwischen
Neidern
hören
sie
mir
in
ihrer
Depression
zu
Tout
enculer
sans
reculer
Alle
ficken,
ohne
zurückzuweichen
Putain
j'ai
[?]
annulé
Verdammt,
ich
habe
[?]
abgesagt
Autotuné
voire
thuné
Autotuned
oder
sogar
betucht
Platines
ont
sous
dissimulés
Platinplatten
sind
versteckt
Devant
mère
amour
et
joie
se
dessinent
Vor
der
Mutter
zeichnen
sich
Liebe
und
Freude
ab
Lior
a
fait
ses
premiers
pas
dans
le
crime
Lior
hat
seine
ersten
Schritte
im
Verbrechen
gemacht
Papa
contenté
vole
loin
de
l'insigne
Papa
zufrieden,
fliegt
weit
weg
vom
Abzeichen
Toujours
entrain
d'insulter
les
instances
Immer
dabei,
die
Instanzen
zu
beleidigen
Fausse
délinquance
tu
taffes
à
l'usine
Falsche
Kriminalität,
du
schuftest
in
der
Fabrik
La
vie
c'est
dur
avec
ou
sans
écus
Das
Leben
ist
hart,
mit
oder
ohne
Geld
Les
SDF
devraient
pas
vivre
à
la
rue
Obdachlose
sollten
nicht
auf
der
Straße
leben
Les
huissiers
n'aiment
pas
hésiter
Gerichtsvollzieher
zögern
nicht
gern
Ils
prennent
tout
même
quand
y'en
a
plus
Sie
nehmen
alles,
auch
wenn
nichts
mehr
da
ist
Un
crédit
mal
anticipé
Ein
schlecht
vorhergesehener
Kredit
Tu
voles,
tu
braques,
t'as
l'affut
Du
stiehlst,
du
raubst,
du
lauerst
Des
gyrophares
tu
prends
la
fuite
Blaulichter,
du
ergreifst
die
Flucht
Les
négros
viennent
que
pour
les
clips
Die
Niggas
kommen
nur
für
die
Clips
En
cas
d'embrouille
y'a
plus
d'équipe
Bei
Stress
gibt
es
kein
Team
mehr
Les
négros
comme
eux
y'en
a
plus
Niggas
wie
sie
gibt
es
nicht
mehr
Pas
de
marche
arrière,
pas
de
retouches
Kein
Rückwärtsgang,
keine
Retuschen
J'l'ai
ken
elle
a
fait
une
fausse
couche
Ich
hab
sie
gefickt,
sie
hatte
eine
Fehlgeburt
J'ai
grandi
tout
seul
comme
ma
bite
dans
sa
bouche
Ich
bin
allein
aufgewachsen
wie
mein
Schwanz
in
ihrem
Mund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
QALF
дата релиза
13-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.