Demun Jones - Stay Down (feat. Brodnax & Adam Calhoun) - перевод текста песни на немецкий

Stay Down (feat. Brodnax & Adam Calhoun) - Demun Jonesперевод на немецкий




Stay Down (feat. Brodnax & Adam Calhoun)
Bleib dran (feat. Brodnax & Adam Calhoun)
Let's put all our petty differences to the side, baby (ah, ah)
Lass uns all unsere kleinlichen Differenzen beiseitelegen, Baby (ah, ah)
We gon' be unstoppable together, dog (ah, nah) (ah-ha, ah-ha)
Wir werden zusammen unaufhaltsam sein, Kumpel (ah, nah) (ah-ha, ah-ha)
Stick together, we gon' be greater later, by Demun Jones, Adam Calhoun (yeah, oh)
Halt zusammen, wir werden später größer sein, von Demun Jones, Adam Calhoun (yeah, oh)
How you like me now? I ain't tryna flex, but
Wie gefalle ich dir jetzt? Ich will nicht angeben, aber
Mommy want a truck, so daddy wrote a check, man
Mami wollte einen Truck, also schrieb Daddy einen Scheck, Mann
I been planting seeds and managed to keep 'em wet
Ich habe Samen gepflanzt und es geschafft, sie feucht zu halten
I fertilized the fruit with my blood and my sweat, man
Ich habe die Frucht mit meinem Blut und meinem Schweiß gedüngt, Mann
I been on the go, way past, ready-set, man
Ich bin unterwegs, weit über "Achtung, fertig, los" hinaus, Mann
So many folks that I can't recollect
So viele Leute, an die ich mich nicht erinnern kann
Setting fire to the stages, packing out the venue
Ich setze die Bühnen in Brand, fülle die Veranstaltungsorte
Everybody shows when it's Jones on the menu
Jeder kommt, wenn Jones auf der Speisekarte steht
I keep jumping hurdles like I'm running for a medal
Ich springe weiter über Hürden, als würde ich um eine Medaille rennen
In and over every obstacle, 'cause I refuse to settle
In und über jedes Hindernis, weil ich mich weigere, mich zufrieden zu geben
Brick by brick, made it strong in this level
Stein für Stein, habe ich es in diesem Level stark gemacht
One course at a time, no deals with the devil
Einen Kurs nach dem anderen, keine Deals mit dem Teufel
Every dollar I got, documented and legitimate
Jeder Dollar, den ich habe, ist dokumentiert und legitim
Blue badge verified, certified, killing it
Blaues Abzeichen verifiziert, zertifiziert, ich bring's um
Microphone check, one, two, birds up
Mikrofoncheck, eins, zwei, Vögel hoch
Middle fingers to the suckers tryna stop me, good luck (good luck)
Mittelfinger an die Idioten, die versuchen, mich aufzuhalten, viel Glück (viel Glück)
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no) (whoo)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein) (whoo)
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch, you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein)
I been rocking like the tour bus, knocking on the door like
Ich rocke wie der Tourbus, klopfe an die Tür, als ob
There's a lot more of us, probably call the coroner
Es gibt noch viel mehr von uns, ruft wahrscheinlich den Gerichtsmediziner
Motherfuckers lie, but I'll tell you what the score is
Mutterficker lügen, aber ich sage dir, wie der Punktestand ist
Supply and demand, I show up when there's a shortage, mortgage
Angebot und Nachfrage, ich tauche auf, wenn es einen Mangel gibt, Hypothek
Late, ain't paid your dues in weeks
Spät, hast deine Schulden seit Wochen nicht bezahlt
Got a gang of white boys, we don't fuck around with sheep
Habe eine Gang weißer Jungs, wir machen keinen Scheiß mit Schafen
Need sleep 'fore you're knee-deep in your own pee-pee
Brauche Schlaf, bevor du knietief in deiner eigenen Pisse steckst
Killers listen to me, they keep that shit on repeat (repeat)
Killer hören mir zu, sie lassen das Ding in Dauerschleife laufen (Dauerschleife)
No effort, no sweat off my brow
Keine Anstrengung, kein Schweiß auf meiner Stirn
So F 'em, they don't say that shit when I come around
Also fick sie, sie sagen das nicht, wenn ich vorbeikomme
No question, I'm the best at what I'm doing right now
Keine Frage, ich bin der Beste in dem, was ich gerade mache
No flexing, new testament, you looking at the crown
Kein Angeben, neues Testament, du siehst die Krone an
At the top, still starving though like I'm in a cardboard box
Oben, immer noch am Verhungern, als wäre ich in einem Pappkarton
Playing dominoes, I was dead broke
Habe Domino gespielt, ich war total pleite
Used to shop at the dollar store, now, I'm well known
Habe früher im Dollar-Laden eingekauft, jetzt bin ich bekannt
Came a long-ass way from sleeping on the floor, you know
Bin einen langen Weg vom Schlafen auf dem Boden gekommen, du weißt schon
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no) (whoo)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein) (whoo)
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch, you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein)
First time I ever met Demun, he gave me somewhere to sleep in
Als ich Demun das erste Mal traf, gab er mir einen Platz zum Schlafen
A gentleman and a gangster, bitch, that's my motherfucking people
Ein Gentleman und ein Gangster, Schlampe, das sind meine verdammten Leute
Watch when we all come together, now how the fuck they gon' beat us?
Pass auf, wenn wir alle zusammenkommen, wie zum Teufel wollen sie uns dann schlagen?
I ride the beat like a Regal driven by Evel Knievel
Ich reite den Beat wie ein Regal, gefahren von Evel Knievel
Mama, he look like a monster but bitch he sound like a preacher
Mama, er sieht aus wie ein Monster, aber Schlampe, er klingt wie ein Prediger
Jump on the track, baptize the beat like it's a blessing from Jesus
Spring auf den Track, taufe den Beat, als wäre es ein Segen von Jesus
Papaw gon' shout from a distance so all his haters can see it
Opa wird aus der Ferne schreien, damit all seine Hater es sehen können
You do whatever you wanna, b-bitch you better believe it
Du machst, was immer du willst, Schlampe, du glaubst es besser
I swim with sharks and the dolphins, come meet me down in the deep end
Ich schwimme mit Haien und Delfinen, triff mich unten im tiefen Ende
I don't do diss rap or records, I take you out when I see you
Ich mache keinen Diss-Rap oder Platten, ich erledige dich, wenn ich dich sehe
Bitch, it could our little secret, I'm really tryna be peaceful
Schlampe, es könnte unser kleines Geheimnis sein, ich versuche wirklich, friedlich zu sein
And stay away from my demons 'cause we done seen too much evil
Und mich von meinen Dämonen fernzuhalten, weil wir zu viel Böses gesehen haben
Bitch, I done came a long way from the old me
Schlampe, ich bin weit gekommen vom alten Ich
And I ain't scared to take a ass-whooping, you gon' have to show me
Und ich habe keine Angst, eine Tracht Prügel einzustecken, du wirst es mir zeigen müssen
It's Dale Carhartt, the OG
Es ist Dale Carhartt, der OG
I'm in here grinding with my brothers, bitch, you don't work, you don't eat (woo-ho-ho) (yes sir)
Ich bin hier drin und grinde mit meinen Brüdern, Schlampe, du arbeitest nicht, du isst nicht (woo-ho-ho) (ja, Sir)
Bitch, you don't work, you don't eat (ayy, ayy)
Schlampe, du arbeitest nicht, du isst nicht (ayy, ayy)
Bitch, you don't work, you don't eat (c'mon)
Schlampe, du arbeitest nicht, du isst nicht (komm schon)
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no) (whoo)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein) (whoo)
Stay down but you stay on your grind
Bleib dran, aber bleib auf deinem Grind
We keep going, bitch you know we gon' get it (gon' get it, gon' get it) (go, go)
Wir machen weiter, Schlampe, du weißt, wir werden es schaffen (werden es schaffen, werden es schaffen) (go, go)
Wait in line, almost wasting my time
Warte in der Schlange, verschwende fast meine Zeit
We can't die wondering if we coulda did it (no, no)
Wir können nicht sterben und uns fragen, ob wir es geschafft hätten (nein, nein)





Авторы: Jayson Riley Bridges, John Brodnax, Matthew David Jones, Aleksei F Zhidkov, Adam Bradley Calhoun, Greg Sheilds


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.