Текст и перевод песни Demy feat. Mike - Oso O Kosmos Tha Ehi Esena (Ballad Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oso O Kosmos Tha Ehi Esena (Ballad Version)
Пока в мире есть ты (Балладная версия)
Τα
σώματα
ενώνονται,
Тела
сливаются,
κρύβονται
μέσα
χιλιάδες
φωνές
тысячи
голосов
прячутся
внутри
Στα
χέρια
μου
σ′
έχω,
Я
держу
тебя
в
своих
руках,
"μη
φεύγεις
μακριά
μου,
ψυχή
μου"
μου
λες
"не
уходи
от
меня,
душа
моя",
- говоришь
ты
Δεν
σ'
αφήνω,
σε
πιάνω,
σε
μένα
σε
φέρνω
ξανά
Я
не
отпускаю,
я
обнимаю,
я
снова
притягиваю
тебя
к
себе
Δυο
βλέματα
αγγίζονται
και
η
ζωή
μου
γεμίζει
χαρά
Два
взгляда
встречаются,
и
моя
жизнь
наполняется
радостью
Πόσο
ερωτευμένη
σ′
ένα
αστέρι
επάνω
Как
сильно
я
влюбилась
в
звезду
на
небе
Τώρα
από
τ'
αστέρι
πέφτει
πες
"τι
κάνω;"
Теперь,
падая
со
звезды,
скажи,
"что
мне
делать?"
Τώρα
για
στεριά
μόνο
την
καρδιά
έχω
Теперь
моей
единственной
опорой
осталось
только
сердце
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты,
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
на
которое
можно
опереться
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
Так
же,
как
пролетают
лета,
Θα
′χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
тоже
будет
родственная
душа
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упадут
на
песок,
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
будут
лишь
поцелуями
в
пустоту,
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты,
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Νιώσε
με,
καλοκαίρι
στα
χείλη
σου,
λιώσε
με
Почувствуй
меня,
лето
на
твоих
губах,
растопи
меня
Στα
καυτά
σου
φιλιά
πάλι
σπρώξε
με
Своими
горячими
поцелуями
снова
толкни
меня
Σ'
έναν
όρκο
αγάπης
Клятвой
в
любви,
που
μου
′πες
πως
δεν
θα
μ'
αφήσεις
которой
ты
говорил,
что
не
оставишь
меня
Υπάρχω
σαν
αέρας
στο
σώμα
σου
επάνω
Я
существую,
как
воздух,
над
твоим
телом
Το
μυαλό
μου
στον
έρωτα
χάνω
Мой
разум
теряется
в
любви
Στην
καυτή
σου
σου
ματιά
В
твоем
горячем
взгляде
Το
φιλί
σου,
δροσιά,
άγγιξέ
με
να
ζήσω
ξανά
Твой
поцелуй,
прохлада,
прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
жила
Βούλιαξαν
τ′
αστέρια
μ'
όρκους
φορτωμένα
Звезды,
отягощенные
клятвами,
утонули
Τώρα
η
θάλασσά
μου
καθρεφτίζει
εμένα
Теперь
мое
море
отражает
меня
Πια
δεν
το
φοβάμαι
Я
больше
не
боюсь
Με
το
βλέμα
ίσια
θα
′μαι
Я
буду
смотреть
прямо
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты,
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
на
которое
можно
опереться
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
Так
же,
как
пролетают
лета,
Θα
'χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
тоже
будет
родственная
душа
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упадут
на
песок,
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
будут
лишь
поцелуями
в
пустоту,
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты,
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Άσε
με
λίγο
αγκαλιά
σου
να
μείνω
Позволь
мне
немного
побыть
в
твоих
объятиях
Τον
ήλιο
τον
κρύβω,
τ′
αστέρια
φωτίζω
Я
прячу
солнце,
зажигаю
звезды
Παλάτια
με
όνειρα
χτίζω
Строю
дворцы
из
снов
Το
σώμα
πάλι
αγγίζω
Снова
прикасаюсь
к
телу
Μαζί
μου
κανένας
μπορεί
Никто
со
мной
не
может
Να
νιώσουμε
πιο
δυνατοί
Почувствовать
себя
сильнее
Το
φως
το
σκοτάδι
Свет,
тьма
Και
μ'
ένα
σου
χάδι
И
одним
твоим
прикосновением
Βουτιά
στην
αγάπη
Окунаюсь
в
любовь
Να
ζήσω
με
′σένα
μαζί
Чтобы
жить
вместе
с
тобой
Κι
αν
είναι
τ'
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
И
пусть
звезды
упадут
на
песок,
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
пусть
мои
желания
будут
лишь
поцелуями
в
пустоту,
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
Пока
в
мире
есть
ты,
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Τώρα
για
στεριά
μόνο
την
καρδιά
έχω
Теперь
моей
единственной
опорой
осталось
только
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitris kodopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.