Текст и перевод песни Demy feat. Mike - Oso O Kosmos Tha Ehi Esena (Ballad Version)
Τα
σώματα
ενώνονται,
Тела
объединяются,
κρύβονται
μέσα
χιλιάδες
φωνές
прячась
внутри
тысяч
голосов
Στα
χέρια
μου
σ′
έχω,
В
моих
руках
ты
у
меня
есть,
"μη
φεύγεις
μακριά
μου,
ψυχή
μου"
μου
λες
"не
уходи
от
меня,
душа
моя",
- говоришь
ты.
Δεν
σ'
αφήνω,
σε
πιάνω,
σε
μένα
σε
φέρνω
ξανά
Я
не
оставляю
тебя,
я
ловлю
тебя,
я
возвращаю
тебя
к
себе.
Δυο
βλέματα
αγγίζονται
και
η
ζωή
μου
γεμίζει
χαρά
Два
взгляда
соприкасаются,
и
моя
жизнь
наполняется
радостью
Πόσο
ερωτευμένη
σ′
ένα
αστέρι
επάνω
Как
влюблен
в
звезду
наверху
Τώρα
από
τ'
αστέρι
πέφτει
πες
"τι
κάνω;"
Теперь
со
звездопада
скажи:
"Что
я
делаю?"
Τώρα
για
στεριά
μόνο
την
καρδιά
έχω
Теперь
для
земли
у
меня
есть
только
сердце
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
До
тех
пор,
пока
у
мира
есть
ты
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
на
которое
я
смогу
опереться.
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
То,
как
проходит
лето
Θα
′χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
будет
собственное
тело,
и
у
меня
будет
свое
собственное
тело.
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
Что,
если
звезды
на
песке
упадут
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
если
это
мои
желания,
целующиеся
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
До
тех
пор,
пока
у
мира
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Νιώσε
με,
καλοκαίρι
στα
χείλη
σου,
λιώσε
με
Почувствуй
меня,
лето
на
твоих
губах,
растопи
меня
Στα
καυτά
σου
φιλιά
πάλι
σπρώξε
με
В
твоих
горячих
поцелуях
снова
толкай
меня
Σ'
έναν
όρκο
αγάπης
На
клятве
любви
που
μου
′πες
πως
δεν
θα
μ'
αφήσεις
за
то,
что
сказал
мне,
что
ты
меня
не
бросишь
Υπάρχω
σαν
αέρας
στο
σώμα
σου
επάνω
Я
существую
как
воздух
в
твоем
теле
наверху
Το
μυαλό
μου
στον
έρωτα
χάνω
Мой
разум
в
любви
я
теряю
Στην
καυτή
σου
σου
ματιά
В
твоем
горячем
взгляде
Το
φιλί
σου,
δροσιά,
άγγιξέ
με
να
ζήσω
ξανά
Твой
поцелуй,
дью,
прикоснись
ко
мне,
чтобы
я
снова
ожил.
Βούλιαξαν
τ′
αστέρια
μ'
όρκους
φορτωμένα
Потопил
звезды
клятвами,
заряженными
Τώρα
η
θάλασσά
μου
καθρεφτίζει
εμένα
Теперь
мое
море
отражает
Меня
Πια
δεν
το
φοβάμαι
Я
больше
этого
не
боюсь
Με
το
βλέμα
ίσια
θα
′μαι
С
прямым
взглядом
я
буду
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
До
тех
пор,
пока
у
мира
есть
ты
Θα
'χω
έναν
ώμο
να
τον
περπατώ
У
меня
будет
плечо,
на
которое
я
смогу
опереться.
Έτσι
όπως
τρέχουνε
τα
καλοκαίρια
То,
как
проходит
лето
Θα
'χω
ένα
σώμα
δικό
μου
κι
εγώ
У
меня
будет
собственное
тело,
и
у
меня
будет
свое
собственное
тело.
Κι
αν
είναι
τ′
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
Что,
если
звезды
на
песке
упадут
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
если
это
мои
желания,
целующиеся
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
До
тех
пор,
пока
у
мира
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Άσε
με
λίγο
αγκαλιά
σου
να
μείνω
Дай
мне
немного
подержаться
Τον
ήλιο
τον
κρύβω,
τ′
αστέρια
φωτίζω
Я
прячу
Солнце,
Я
освещаю
звезды
Παλάτια
με
όνειρα
χτίζω
Дворцы
с
мечтами,
которые
я
строю
Το
σώμα
πάλι
αγγίζω
Тело,
к
которому
я
снова
прикасаюсь
Μαζί
μου
κανένας
μπορεί
Со
мной
никто
не
может
Να
νιώσουμε
πιο
δυνατοί
Чувствовать
себя
сильнее
Το
φως
το
σκοτάδι
Свет
и
тьма
Και
μ'
ένα
σου
χάδι
И
с
лаской
Βουτιά
στην
αγάπη
Окунитесь
в
любовь
Να
ζήσω
με
′σένα
μαζί
Жить
с
тобой
вместе
Κι
αν
είναι
τ'
άστρα
στην
άμμο
πεσμένα
Что,
если
звезды
на
песке
упадут
Κι
αν
είναι
οι
ευχές
μου
φιλιά
στο
κενό
И
если
это
мои
желания,
целующиеся
в
пустоту
Όσο
ο
κόσμος
θα
έχει
εσένα
До
тех
пор,
пока
у
мира
есть
ты
Θα
είμαι
εδώ,
θα
είμαι
εδώ
Я
буду
здесь,
я
буду
здесь
Τώρα
για
στεριά
μόνο
την
καρδιά
έχω
Теперь
для
земли
у
меня
есть
только
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dimitris kodopoulos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.