Demy feat. TNS - Kratise Me - перевод текста песни на немецкий

Kratise Me - Demy feat. TNSперевод на немецкий




Kratise Me
Halt Mich Fest
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Θέλω ακόμα να μείνω κράτησέ με σφιχτά.
Ich will bleiben, halt mich so eng umfangen.
Δε μου περνάει απ'το μυαλό ότι απόψε θα φύγω.
Der Gedanke fortzugehn lässt mich kaum los.
Θέλω "ναι" από σένα, να σταματήσω το χρόνο
Ich will dein "Ja", die Zeit zum Stehen bringen,
και για πάντα ν'αφήνω την καρδιά μου σε σένα.
für immer mein Herz an deine Seite zu singen.
Που με γεμίζει ολοένα.Το δείχνω. Μα ξαφνικά όλα αλλάζουν
Immer mehr erfüllt es mich. Zeig ich's, ändert urplötzlich sich alles um uns,
Ο χρόνος τρέχει, απόστασεις μεγαλώνουν,
Die Zeit rennt, Distanzen wachsen zwischen uns,
Θεέ μου, κάνε κάτι τώρα που πρέπει.
Oh Gott, tu jetzt was, wo es nötig.
Όχι, δεν θέλω κανέναν, οδήγησέ με σ'αυτή.
Nein, ich will keinen andern, führ mich zu ihr.
Πάλι να γίνουμε ένα. Το μυαλό δεν αντέχει
Lasst uns wieder eins sein. Mein Geist hält nicht stand,
και η σκέψη μου φεύγει σ'άλλους τόπους και μέρη.
meine Gedanken fliehn zu fernen Ländern.
Οδήγησέ την σ'άλλη τώρα τροχιά.
Lenk sie jetzt zurück auf neue Bahn.
Κράτησέ μου το χέρι αφού αυτό με μαγεύει.
Halt meine Hand, die mich verzaubert so sacht.
Δε θα σ'αφήσω ποτέ. Είμαι εδώ.
Lass nie von dir, ich bin bereit.
Μη μου πεις πως δεν πρέπει. Άκουσέ με... Φίλησέ με,
Sag nicht, es sei falsch. Hör mich... Küss mich,
στα μάτια κοίταξέ με έλα τώρα κοντά.
sieh mir in die Augen, komm jetzt nah.
Γι'αυτό επιμένω για να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich wiederzuhaben da.
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Σ'αυτόν τον κόσμο, λοιπόν, που αλλάζουν απότομα... Φωνάζω δυνατά... Χαμόγελα ξανά!
In dieser Welt voll jäher Wende... Rufe laut... Lächel mir zurück!
Οι σκέψεις των ανθρώπων περνάνε επώδυνα ανώδυνα... Και η αγάπη στερεύει...
Der Menschen Gedanken ziehen schmerzvoll schmerzfrei... Und Liebe versiegt...
Αυτό το βράδυ εγώ θα κάνω την εξαίρεση θα στην χαρίζω απλόχερα.
Doch heut Nacht werd ich zur Ausnahme, schenk dir sie freigiebig.
Δεν ξέρω τι συμβαίνει κάθε φορά που σε κοιτάω...
Ich weiß nicht, was stets passiert, wenn ich deine Augen find...
Μη σε χάσω φοβάμαι και η μοίρα τι θα φέρει.
Ich fürcht dich zu verlieren, und was das Schicksal bringt.
Όσο πιστευω στον έρωτα. Όχι, αυτό δε με ενδιαφέρει!
Solang ich an die Liebe glaub. Nein, das kümmert mich nicht!
Μια ζεστή αγκαλιά σου το σώμα μου γυρεύει!
Mein Körper sucht deine warme Umarmungslicht.
Τ'όνειρό μου ομορφαίνει η μορφή σου, μαγεύει...
Dein Antlitz schmückt meinen Traum, verzaubert mich...
Και όταν ξυπνάω ψυθιρίζω ευχαριστώ, ευχαριστώ!!!
Und erwacht flüstre ich Dank, Dank!!!
Που στα όνειρά μου συμβαίνει στα ουράνια σ'άλλη τροχιά,
Weil in Träumen wir uns auf Himmelsbahnen treffen,
Τα συναίσθηματα έχουν πάει μακριά...
Die Gefühle schweifen fern...
Είναι πολύ δυνατά! Έχω ανοίξει φτερά.
Stark sind sie! Ausgebreitet meine Schwingen.
Να πετάξω μαζί σου να σ'έχω άγγελέ μου... κοντά!
Zu fliegen mit dir, mein Engel... bei dir!
Γι'αυτό επιμένω για να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich wiederzuhaben da.
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Κράτησέ με σφιχτά σε νέα τροχιά.
Halt mich fest auf neuer Bahn.
Μαζί σου να φύγω ν'ανέβω ψηλά.
Mit dir will ich fliehen, hoch hinan.
Σε νιώθω μακριά, να έρθεις κοντά
Fern spür ich dich, komm wieder nah.
γι'αυτό επιμένω να σ'έχω ξανά.
Drum kämpfe ich, dich neu zu haben da.
Να σ'έχω ξανά!.
Dich neu zu haben da!.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.