Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Μην
μ'αφήνεις
μόνη
μου
στιγμή
Lass
mich
nicht
allein
für
einen
Moment
Γιατί
στιγμή
χωρίς
εσένα
δείχνει
αιώνας
Denn
ohne
dich
wirkt
ein
Moment
wie
eine
Ewigkeit
Πιάσε
μου
το
χέρι
απ'την
αρχή
Nimm
meine
Hand
von
Anfang
an
Να
έχει
ένα
αύριο
να
σώζεται
ο
χειμώνας
Damit
der
Winter
eine
Zukunft
hat,
die
gerettet
bleibt
Κι'ανεβαίνω
Und
ich
steige
Ανεβάινω
φως
μου
Ich
steige
auf,
mein
Licht
Ανεβάινω
στην
κορφή
του
κόσμου
βγαίνω
Ich
steige
zur
Spitze
der
Welt,
ich
trete
heraus
Τίποτα
χωρίς
και
με
σένα
όλα
Nichts
ohne
dich,
und
mit
dir
alles
Έτσι
είν'
η
ζωή
So
ist
das
Leben
Άμα
είσαι
ζω
κι
άμα
λείπεις
σπάω
Wenn
du
da
bist,
lebe
ich,
wenn
du
fehlst,
breche
ich
Όταν
είσαι
εδώ
όλα
τα
αγαπάω
Wenn
du
hier
bist,
liebe
ich
alles
Πως
να
δω
τον
κόσμο
σκοτεινό
Wie
kann
ich
die
dunkle
Welt
sehen
Που
όταν
είσαι
εσύ
κοντά
μου
λάμπουν
όλα
Wo
alles
leuchtet,
wenn
du
nah
bei
mir
bist
Μέσα
απ'τον
δικό
σου
τον
φακό
Durch
dein
eigenes
Objektiv
Χιλιάδες
χρώματα
το
γκρίζο
καίνε
τώρα
Tausend
Farben
verbrennen
jetzt
das
Grau
Κι'ανεβαίνω
Und
ich
steige
Ανεβάινω
φως
μου
Ich
steige
auf,
mein
Licht
Ανεβάινω
στην
κορφή
του
κόσμου
βγαίνω
Ich
steige
zur
Spitze
der
Welt,
ich
trete
heraus
Τίποτα
χωρίς
και
με
σένα
όλα
Nichts
ohne
dich,
und
mit
dir
alles
Έτσι
είν'
η
ζωή
So
ist
das
Leben
Άμα
είσαι
ζω
κι
άμα
λείπεις
σπάω
Wenn
du
da
bist,
lebe
ich,
wenn
du
fehlst,
breche
ich
Όταν
είσαι
εδώ
όλα
τα
αγαπάω
Wenn
du
hier
bist,
liebe
ich
alles
Τίποτα
δεν
τέλειωσε
Nichts
ist
beendet
Τίποτα
δεν
χάθηκε
Nichts
ging
verloren
Η
αγάπη
έσωσε
Die
Liebe
hat
gerettet
Όσα
ο
κόσμος
άργησε
Was
die
Welt
versäumt
hat
Τίποτα
δεν
τέλειωσε
Nichts
ist
beendet
Τίποτα
δεν
χάσαμε
Wir
haben
nichts
verloren
Η
αγάπη
ένωσε
όσα
εμείς
χωρίσαμε.
Die
Liebe
vereinte,
was
wir
getrennt
hatten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NIKOS MORAITIS, DIMITRIS KONTOPOULOS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.