Demy - I Alitheia Miazei Psema - перевод текста песни на немецкий

I Alitheia Miazei Psema - Demyперевод на немецкий




I Alitheia Miazei Psema
Die Wahrheit Scheint Eine Lüge
Κάνω πως φεύγω μα όλο εδώ μένω
Ich tue so, als ginge ich, doch ich bleibe immer hier
Να διώχνω το φόβο του να μη σε έχω
Um die Angst, dich nicht zu haben, zu vertreiben
Λες είναι εντάξει μα τι μου ′χες τάξει
Du sagst, es sei okay, doch was hast du versprochen?
Εμένα έχω χάσει για να σε βρω
Ich habe mich verloren, um dich zu finden
Λες πως θα φτιάξει μα έχεις τόσο αλλάξει,
Du sagst, es wird besser, doch du hast dich so verändert,
τον εαυτό μου έχω χάσει μα δεν είναι αρκετό
ich habe mich selbst verloren, doch es reicht nicht
Λες πώς είναι απλό, να σε συγχωρώ
Du sagst, es sei einfach, dir zu verzeihen
κι όλο πάλι απ' την αρχή
und immer wieder von vorn
Η αλήθεια μοιάζει ψέμα
Die Wahrheit scheint eine Lüge
Πως κοιτάξαμε στα μάτια τον χρόνο
Dass wir der Zeit in die Augen geschaut haben
Πως αντέξαμε τον πόνο, μα το νιώθω πια, είναι πια αργά
Dass wir den Schmerz ertrugen, doch ich fühl es nun, es ist zu spät
Κι όλο ψάχνω ένα βλέμμα
Und ich suche ständig einen Blick
Να μου πει πως δεν αξίζει να μείνω
Der mir sagt, dass es nicht wert ist zu bleiben
Τις συνήθειες πώς να σβήνω, και το νιώθω πια
Wie ich die Gewohnheiten löschen soll, und ich fühl es nun
Η αλήθεια μοιάζει ψέμα
Die Wahrheit scheint eine Lüge
Πως κοιτάξαμε στα μάτια τον χρόνο
Dass wir der Zeit in die Augen geschaut haben
Πως αντέξαμε τον πόνο, μα το νιώθω πια, είναι πια αργά
Dass wir den Schmerz ertrugen, doch ich fühl es nun, es ist zu spät
Κι όλο ψάχνω ένα βλέμμα
Und ich suche ständig einen Blick
Να μου πει πως δεν αξίζει να μείνω
Der mir sagt, dass es nicht wert ist zu bleiben
Τις συνήθειες πώς να σβήνω, και το νιώθω πια, είναι πια αργά
Wie ich die Gewohnheiten löschen soll, und ich fühl es nun, es ist zu spät
Ψάχνω σε μια ματιά μια λάμψη απ′ τα παλιά
Ich suche in einem Blick einen Schimmer von früher
ψάχνω έναν λόγο να μείνω εδώ
Ich suche einen Grund hier zu bleiben
Δείξε πως μ 'αγαπάς, πως όσο εγώ πονάς
Zeig mir, dass du mich liebst, dass du genauso leidest wie ich
όταν στα μάτια μου, βλέπεις κενό
wenn du in meinen Augen Leere siehst
Λες πως θα φτιάξει μα έχεις τόσο αλλάξει,
Du sagst, es wird besser, doch du hast dich so verändert,
τον εαυτό μου έχω χάσει μα δεν είναι αρκετό
ich habe mich selbst verloren, doch es reicht nicht
Λες πώς είναι απλό, να σε συγχωρώ
Du sagst, es sei einfach, dir zu verzeihen
κι όλο πάλι απ' την αρχή
und immer wieder von vorn
Η αλήθεια μοιάζει ψέμα
Die Wahrheit scheint eine Lüge
Πως κοιτάξαμε στα μάτια τον χρόνο
Dass wir der Zeit in die Augen geschaut haben
Πως αντέξαμε τον πόνο, μα το νιώθω πια, είναι πια αργά
Dass wir den Schmerz ertrugen, doch ich fühl es nun, es ist zu spät
Κι όλο ψάχνω ένα βλέμμα
Und ich suche ständig einen Blick
Να μου πει πως δεν αξίζει να μείνω
Der mir sagt, dass es nicht wert ist zu bleiben
Τις συνήθειες πώς να σβήνω, και το νιώθω πια, είναι πια αργά
Wie ich die Gewohnheiten löschen soll, und ich fühl es nun, es ist zu spät
Η αλήθεια μοιάζει ψέμα
Die Wahrheit scheint eine Lüge
Πως κοιτάξαμε στα μάτια τον χρόνο
Dass wir der Zeit in die Augen geschaut haben
Πως αντέξαμε τον πόνο, μα το νιώθω πια, είναι πια αργά
Dass wir den Schmerz ertrugen, doch ich fühl es nun, es ist zu spät
Κι όλο ψάχνω ένα βλέμμα
Und ich suche ständig einen Blick
Να μου πει πως δεν αξίζει να μείνω
Der mir sagt, dass es nicht wert ist zu bleiben
Τις συνήθειες πώς να σβήνω, και το νιώθω πια, είναι πια αργά
Wie ich die Gewohnheiten löschen soll, und ich fühl es nun, es ist zu spät





Авторы: Oge, Romy Papadea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.