Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Alitheia Miazei Psema
Die Wahrheit Scheint Eine Lüge
Κάνω
πως
φεύγω
μα
όλο
εδώ
μένω
Ich
tue
so,
als
ginge
ich,
doch
ich
bleibe
immer
hier
Να
διώχνω
το
φόβο
του
να
μη
σε
έχω
Um
die
Angst,
dich
nicht
zu
haben,
zu
vertreiben
Λες
είναι
εντάξει
μα
τι
μου
′χες
τάξει
Du
sagst,
es
sei
okay,
doch
was
hast
du
versprochen?
Εμένα
έχω
χάσει
για
να
σε
βρω
Ich
habe
mich
verloren,
um
dich
zu
finden
Λες
πως
θα
φτιάξει
μα
έχεις
τόσο
αλλάξει,
Du
sagst,
es
wird
besser,
doch
du
hast
dich
so
verändert,
τον
εαυτό
μου
έχω
χάσει
μα
δεν
είναι
αρκετό
ich
habe
mich
selbst
verloren,
doch
es
reicht
nicht
Λες
πώς
είναι
απλό,
να
σε
συγχωρώ
Du
sagst,
es
sei
einfach,
dir
zu
verzeihen
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
und
immer
wieder
von
vorn
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Die
Wahrheit
scheint
eine
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
in
die
Augen
geschaut
haben
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
ertrugen,
doch
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
ich
suche
ständig
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
dass
es
nicht
wert
ist
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια
Wie
ich
die
Gewohnheiten
löschen
soll,
und
ich
fühl
es
nun
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Die
Wahrheit
scheint
eine
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
in
die
Augen
geschaut
haben
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
ertrugen,
doch
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
ich
suche
ständig
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
dass
es
nicht
wert
ist
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
die
Gewohnheiten
löschen
soll,
und
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Ψάχνω
σε
μια
ματιά
μια
λάμψη
απ′
τα
παλιά
Ich
suche
in
einem
Blick
einen
Schimmer
von
früher
ψάχνω
έναν
λόγο
να
μείνω
εδώ
Ich
suche
einen
Grund
hier
zu
bleiben
Δείξε
πως
μ
'αγαπάς,
πως
όσο
εγώ
πονάς
Zeig
mir,
dass
du
mich
liebst,
dass
du
genauso
leidest
wie
ich
όταν
στα
μάτια
μου,
βλέπεις
κενό
wenn
du
in
meinen
Augen
Leere
siehst
Λες
πως
θα
φτιάξει
μα
έχεις
τόσο
αλλάξει,
Du
sagst,
es
wird
besser,
doch
du
hast
dich
so
verändert,
τον
εαυτό
μου
έχω
χάσει
μα
δεν
είναι
αρκετό
ich
habe
mich
selbst
verloren,
doch
es
reicht
nicht
Λες
πώς
είναι
απλό,
να
σε
συγχωρώ
Du
sagst,
es
sei
einfach,
dir
zu
verzeihen
κι
όλο
πάλι
απ'
την
αρχή
und
immer
wieder
von
vorn
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Die
Wahrheit
scheint
eine
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
in
die
Augen
geschaut
haben
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
ertrugen,
doch
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
ich
suche
ständig
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
dass
es
nicht
wert
ist
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
die
Gewohnheiten
löschen
soll,
und
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Η
αλήθεια
μοιάζει
ψέμα
Die
Wahrheit
scheint
eine
Lüge
Πως
κοιτάξαμε
στα
μάτια
τον
χρόνο
Dass
wir
der
Zeit
in
die
Augen
geschaut
haben
Πως
αντέξαμε
τον
πόνο,
μα
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Dass
wir
den
Schmerz
ertrugen,
doch
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Κι
όλο
ψάχνω
ένα
βλέμμα
Und
ich
suche
ständig
einen
Blick
Να
μου
πει
πως
δεν
αξίζει
να
μείνω
Der
mir
sagt,
dass
es
nicht
wert
ist
zu
bleiben
Τις
συνήθειες
πώς
να
σβήνω,
και
το
νιώθω
πια,
είναι
πια
αργά
Wie
ich
die
Gewohnheiten
löschen
soll,
und
ich
fühl
es
nun,
es
ist
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oge, Romy Papadea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.