Текст и перевод песни Demy - Isovia Mazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σα
το
φως
των
αστεριών
Как
свет
звёзд
Θα
λάμπουμε
για
πάντα
Будем
сиять
вечно
Μοιάζει
μόνο
αυτό
σωστό
Кажется,
только
это
правильно
Να
φτάσουμε
στα
άκρα
Дойти
до
крайности
Ισόβια
μαζί
Вместе
навеки
Αν
η
αγάπη
ήταν
έγκλημα
Если
бы
любовь
была
преступлением
Σε
γλυκιά
φυλακή
В
сладкой
тюрьме
Θα
είχα
κλειστεί
Я
бы
оказалась
Ισόβια
μαζί
Вместе
навеки
Κι
αυτό
το
συναίσθημα
И
это
чувство
Με
σηκώνει
από
τη
γη
Поднимает
меня
над
землёй
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
(Ο,
ντάι
μι
λιουμποφτά,
ντάι
μι
λιουμποφτά)
(О,
дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь)
(Ο,
ντάι
μι
λιομποφτά)
(О,
дай
мне
любовь)
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
(Ο,
ντάι
μι
λιουμποφτά,
ντάι
μι
λιουμποφτά)
(О,
дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь)
(Ο,
ντάι
μι
λιομποφτά)
(О,
дай
мне
любовь)
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Ποιος
μπορεί
να
μας
πει
Кто
может
нам
сказать
Αν
η
αγάπη
μας
αυτή
Заведёт
ли
нас
эта
любовь
Θα
μας
πάει
πιο
πέρα
Дальше
Άκου
με,
κοίτα
με
Услышь
меня,
взгляни
на
меня
Δε
τη
σβήνουμε
ποτέ
Мы
её
никогда
не
погасим
Φέγγει
νύχτα-μέρα
Она
сияет
день
и
ночь
Ισόβια
μαζί
Вместе
навеки
Αν
η
αγάπη
ήταν
έγκλημα
Если
бы
любовь
была
преступлением
Σε
γλυκιά
φυλακή
В
сладкой
тюрьме
Θα
είχα
κλειστεί
Я
бы
оказалась
Ισόβια
μαζί
Вместе
навеки
Κι
αυτό
το
συναίσθημα
И
это
чувство
Με
σηκώνει
από
τη
γη
Поднимает
меня
над
землёй
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
(Ο,
ντάι
μι
λιουμποφτά,
ντάι
μι
λιουμποφτά)
(О,
дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь)
(Ο,
ντάι
μι
λιομποφτά)
(О,
дай
мне
любовь)
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
(Ο,
ντάι
μι
λιουμποφτά,
ντάι
μι
λιουμποφτά)
(О,
дай
мне
любовь,
дай
мне
любовь)
(Ο
ντάι
μι
λιομποφτά)
(О,
дай
мне
любовь)
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Μαζί
ανίκητοι
Вместе
непобедимы
Κι
οι
άλλοι
απέναντι
А
остальные
против
нас
Νιώθω
αθάνατη
Я
чувствую
себя
бессмертной
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Μαζί
ανίκητοι
Вместе
непобедимы
Κι
οι
άλλοι
απέναντι
А
остальные
против
нас
Νιώθω
αθάνατη
Я
чувствую
себя
бессмертной
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Μαζί
ανίκητοι
Вместе
непобедимы
Κι
οι
άλλοι
απέναντι
А
остальные
против
нас
Νιώθω
αθάνατη
Я
чувствую
себя
бессмертной
Κι
από
έρωτα
μεθάω
И
от
любви
я
пьянею
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Arman, Joacim Bo Persson, Borislav Milanov, Johnny K Palmer, Poli Plamenova Genova, Aris Petrakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.