Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Απόψε
τον
κόσμο
θα
χαλάσω
Heute
Abend
werde
ich
die
Welt
zerstören
τα
πράγματα
θα
αλλάξω
Ich
werde
Dinge
verändern
σα
σπίρτο
στη
φωτιά
σου
θα
ανάψω.
Wie
ein
Zündholz
an
deinem
Feuer
werde
ich
entflammen.
Απόψε
τον
ούρανο
θα
πιάσω
Heute
Abend
fasse
ich
den
Himmel
μαζί
σου
θα
πετάξω
Mit
dir
werde
ich
fliegen
στη
γη
να
περπατάω
θα
πάψω.
Auf
dem
Boden
zu
laufen,
werde
ich
aufhören.
κλείσε
τα
μάτια
μα
κοίτα
με
Schließe
die
Augen,
doch
sieh
mich
an
Πες
πως
στον
χρόνο
χαθήκαμε
Sag,
wir
gingen
in
der
Zeit
verloren
δως
μου
το
χέρι
και
φύγαμε
Reich
mir
deine
Hand
und
wir
entflohen
για
να
υπερβώ
Um
alles
zu
überwinden
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Jeder
Traum
nur
für
dich
δυο
εμείς
σαν
ένα
Wir
zwei
sind
wie
eins
πια
αναμεσά
μας,
Nun
zwischen
uns
εμπόδιο
κανένα
Kein
Hindernis
mehr
Όλα
αυτά
για
σένα
All
dies
nur
für
dich
μέτρα
ένα
ένα
Schritt
für
Schritt
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
Wie
sehr
ich
dich
liebe
bist
du
wert
für
mich.
τώρα
εγώ
με
σένα
Jetzt
ich
mit
dir
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
Lasse
dich
fortan
in
keinen
fremden
Händen.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
Alles
werde
ich
ändern
για
να
μη
σε
χάσω.
Damit
ich
dich
nie
verliere.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Gebe
nie
mehr
Küsse
an
Verlorene.
Απόψε
τα
όρια
θα
σπάσω
Heute
Abend
zerbreche
ich
Grenzen
τη
λογική
θα
χάσω
Verliere
die
Vernunft
τα
"πρέπει"
και
τα
"μη"
θα
ξεχάσω
"Müssen"
und
"Nicht
dürfen"
vergesse
ich.
απόψε
μαζί
σου
θα
πετάξω
Heute
Abend
fliege
ich
mit
dir
στη
φλογα
σου
θα
ανάψω
An
deiner
Flamme
entzünd
ich
mich
και
τις
παλιές
αγάπες
θα
κάψω.
Und
alle
alten
Lieben
verbrenne
ich.
Φίλα
με
κλείσε
τα
μάτια
μα
κοίτα
με
Küss
mich
schließe
die
Augen
doch
sieh
mich
an
Πες
πως
στον
χρόνο
χαθήκαμε
Sag,
wir
gingen
in
der
Zeit
verloren
δως
μου
το
χέρι
και
φύγαμε
Reich
mir
deine
Hand
und
wir
entflohen
για
να
υπερβώ.
Um
alles
zu
überwinden.
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Jeder
Traum
nur
für
dich
δυο
εμείς
σαν
ένα
Wir
zwei
sind
wie
eins
πια
αναμεσά
μας,
Nun
zwischen
uns
εμπόδιο
κανένα.
Kein
Hindernis
mehr
Όλα
αυτά
για
σένα
All
dies
nur
für
dich
μέτρα
ένα
ένα
Schritt
für
Schritt
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
Wie
sehr
ich
dich
liebe
bist
du
wert
für
mich.
τώρα
εγώ
με
σένα
Jetzt
ich
mit
dir
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
Lasse
dich
fortan
in
keinen
fremden
Händen.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
για
να
μη
σε
χάσω.
Alles
änder
ich,
damit
ich
dich
nie
verliere.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Gebe
nie
mehr
Küsse
an
Verlorene.
Κάθε
όνειρο
για
σένα,
Jeder
Traum
nur
für
dich
δυο
εμείς
σαν
ένα
Wir
zwei
sind
wie
eins
πια
αναμεσά
μας,
Nun
zwischen
uns
εμπόδιο
κανένα.
Kein
Hindernis
mehr
Όλα
αυτά
για
σένα
All
dies
nur
für
dich
μέτρα
ένα
ένα
Schritt
für
Schritt
πόσα
σ'αγαπάω
αξίζεις
για
μένα.
Wie
sehr
ich
dich
liebe
bist
du
wert
für
mich.
τώρα
εγώ
με
σένα
Jetzt
ich
mit
dir
δε
σε
ξαναφήνω
σε
χέρια
πια
ξένα.
Lasse
dich
fortan
in
keinen
fremden
Händen.
Όλα
θα
τ'
αλλάξω
Alles
werde
ich
ändern
για
να
μη
σε
χάσω.
Damit
ich
dich
nie
verliere.
Δε
θα
ξαναδώσω
φιλιά
στα
χαμένα.
Gebe
nie
mehr
Küsse
an
Verlorene.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arcade, Hermes I. Siokos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.