Текст и перевод песни Demônios da Garoa - Meu Cavaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Meu
cavaco,
estou
cansado
My
cavaco,
I'm
tired
De
viver
na
solidão
Of
living
in
solitude
Leva
embora
esta
saudade
Take
away
this
longing
Do
meu
triste
coração
From
my
sad
heart
Me
amarrei
nos
braços
dela
I
tied
myself
to
her
arms
Na
alegria
e
na
dor
In
joy
and
in
sorrow
Não
posso
viver
sem
ela
I
can't
live
without
her
Seu
carinho,
seu
amor
Her
affection,
her
love
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Meu
cavaco,
estou
cansado
My
cavaco,
I'm
tired
De
viver
na
solidão
Of
living
in
solitude
Leva
embora
esta
saudade
Take
away
this
longing
Do
meu
triste
coração
From
my
sad
heart
Me
amarrei
nos
braços
dela
I
tied
myself
to
her
arms
Na
alegria
e
na
dor
In
joy
and
in
sorrow
Não
posso
viver
sem
ela
I
can't
live
without
her
Seu
carinho,
seu
amor
Her
affection,
her
love
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Chora,
chora
meu
cavaco
Cry,
cry
my
cavaco
Chora
junto
do
meu
peito
Cry
next
to
my
heart
Mas
quando
a
saudade
aperta
But
when
the
longing
hits
Não
tem
choro
que
dê
jeito
There
is
no
crying
that
will
help
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.