Текст и перевод песни Demônios da Garoa - Uma simples margarida (Samba do metrô)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma simples margarida (Samba do metrô)
A Simple Daisy (Subway Samba)
Você
está
vendo
aquela
mulher
que
tá
indo
ali
Do
you
see
that
woman
walking
over
there
Ela
não
quer
saber
de
mim
She
doesn't
want
to
know
about
me
Sabem
por
que?
Do
you
know
why?
Eu
menti
pra
conquistar
seu
bem
querer
I
lied
to
win
her
affection
Eu
disse
a
ela
que
eu
trabalhava
de
engenheiro
I
told
her
I
was
an
engineer
Que
o
metrô
de
São
Paulo
estava
em
minhas
mãos
That
the
São
Paulo
subway
was
in
my
hands
E
que
se
desse
tudo
certo
And
if
all
went
well
Ela
seria
a
primeira
passageira
na
inauguração
She
would
be
the
first
passenger
at
the
inauguration
Tudo
ia
indo
muito
bem
até
que
um
dia
Everything
was
going
very
well
until
one
day
Até
que
um
dia
Until
one
day
Ela
passou
de
ônibus
pela
via
23
de
maio
She
passed
by
bus
on
Avenida
23
de
Maio
E
da
janela
do
coletivo
me
viu
And
from
the
bus
window
she
saw
me
Plantava
grama
no
barranco
da
avenida
Planting
grass
on
the
side
of
the
road
Hoje
fiquei
sabendo
que
ela
é
orgulhosa,
convencida
Today
I
found
out
that
she
is
proud,
conceited
Não
passa
de
uma
triste
Maragaria
She's
nothing
more
than
a
sad
Maragaria
Orgulhosa,
convencida
Proud,
conceited
Não
passa
de
uma
triste
Maragaria...
She's
nothing
more
than
a
sad
Maragaria...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adoniram Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.