Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
esisterà
un
noi
Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar)
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar)
Baby
sa
che
parlo
solo
se
serve
Baby,
sie
weiß,
ich
rede
nur,
wenn
es
nötig
ist
Ho
passato
la
merda
stavo
in
mezzo
alle
merde
Ich
habe
die
Scheiße
durchgemacht,
ich
war
mitten
im
Dreck
Fra'
chiamavano
a
casa
mi
sembrava
un
call
center
Bruder,
sie
riefen
zu
Hause
an,
es
kam
mir
vor
wie
ein
Callcenter
Ma
in
mezzo
a
sta
gente
facevo
finta
di
niente
Aber
inmitten
dieser
Leute
tat
ich
so,
als
wäre
nichts
Mi
ricordo
le
notti
passate
fuori
di
casa
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
die
ich
draußen
verbracht
habe
Mio
padre
che
chiamava
il
mio
telefono
squillava
Mein
Vater
rief
an,
mein
Telefon
klingelte
La
kappa
nella
stanza,
in
casa
non
si
respirava
Das
K
im
Zimmer,
im
Haus
konnte
man
nicht
atmen
Ma
quale
vacanza,
non
andava
la
caldaia
Was
für
ein
Urlaub,
die
Heizung
funktionierte
nicht
Si
gelava
d'inverno
Es
war
eiskalt
im
Winter
E
mi
chiedevi
perché
avessi
il
freddo
dentro
Und
du
hast
mich
gefragt,
warum
mir
innerlich
so
kalt
ist
Ti
rispondevo
"non
serve
che
te
lo
spiego"
Ich
antwortete
dir:
"Ich
brauche
es
dir
nicht
zu
erklären"
E
ti
giuro
nonostante
tutto
questo
Und
ich
schwöre
dir,
trotz
alledem
Sono
rimasto
me
stesso
Bin
ich
ich
selbst
geblieben
Mio
fratello
ha
mille
sogni
e
un
pochino
ancora
ci
spera
Mein
Bruder
hat
tausend
Träume
und
ein
bisschen
hofft
er
noch
Sognavo
un'altra
vita
guardando
fuori
la
finestra
Ich
träumte
von
einem
anderen
Leben,
als
ich
aus
dem
Fenster
schaute
Anch'io
avevo
dei
sogni
ma
la
speranza
l'ho
persa
Auch
ich
hatte
Träume,
aber
die
Hoffnung
habe
ich
verloren
Troppa
rabbia
dentro
e
troppe
pare
nella
testa
Zu
viel
Wut
in
mir
und
zu
viele
Gedanken
im
Kopf
Soltanto
per
il
cash,
ho
schivato
le
manette
Nur
für
das
Geld,
habe
ich
die
Handschellen
vermieden
E
so,
non
è
servito
a
niente
Und
ich
weiß,
es
hat
nichts
gebracht
Ho
perso
mille
lacrime
in
ste
strade
maledette
Ich
habe
tausend
Tränen
auf
diesen
verdammten
Straßen
vergossen
Mio
fratello
vuole
uscire
da
quella
cazzo
di
gabbia
Mein
Bruder
will
raus
aus
diesem
verdammten
Käfig
Grida
"fanculo
a
tutti,
con
sta
merda
adesso
basta"
Er
schreit:
"Scheiß
auf
alle,
mit
dieser
Scheiße
ist
jetzt
Schluss"
Baby
non
sai
nada
mi
stava
mangiando
l'ansia
Baby,
du
weißt
gar
nichts,
die
Angst
hat
mich
aufgefressen
Ora
ho
detto
basta
penso
a
riempirmi
la
pancia
Jetzt
habe
ich
Schluss
gesagt,
ich
denke
daran,
mir
den
Bauch
vollzuschlagen
Non
esisterà
un
noi
Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar
Mo'
fai
quello
che
vuoi
Mach
jetzt,
was
du
willst
Non
mi
importa
di
te
Du
bist
mir
egal
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Non
esisterà
un
noi
Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar
Mo'
fai
quello
che
vuoi
Mach
jetzt,
was
du
willst
Non
mi
importa
di
te
Du
bist
mir
egal
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Da
una
panca
alla
piazza
si
sta
male
in
strada
Von
einer
Bank
zum
Platz,
es
ist
schlecht
auf
der
Straße
Dividevamo
il
cibo
una
pizza
per
6 bastava
Wir
teilten
das
Essen,
eine
Pizza
für
6 reichte
Ma
quale
cena
di
gala
Was
für
ein
Galadinner
Fra'
ma
quale
serata
Bruder,
was
für
ein
Abend
La
mia
serata
tipo
è
stare
in
zona
a
dare
zatla
Mein
typischer
Abend
ist,
in
der
Gegend
rumzuhängen
und
Gras
zu
verteilen
Non
sanno
un
cazzo
fra'
Sie
wissen
verdammt
nichts,
Bruder
Eppure
parlano
Und
trotzdem
reden
sie
Mi
ricordo
fra'
Ich
erinnere
mich,
Bruder
Mi
chiamavano
Sie
riefen
mich
an
Non
ci
penso
fra'
Ich
denke
nicht
daran,
Bruder
Che
non
voglio
fra'
Dass
ich
nicht
will,
Bruder
Il
mio
passato
fra'
Meine
Vergangenheit,
Bruder
Nessuno
lo
sa
Niemand
kennt
sie
Una
pila
di
cash
mi
farebbe
stare
up
Ein
Stapel
Geld
würde
mich
aufmuntern
Ho
sentito
questi
dire
"non
fanno
felicità"
Ich
habe
diese
Leute
sagen
hören:
"Geld
macht
nicht
glücklich"
Ma
è
facile
dirlo
fra'
se
uno
i
soldi
ce
li
ha
Aber
das
ist
leicht
zu
sagen,
Bruder,
wenn
man
Geld
hat
Vorrei
una
chance
per
andare
via
da
qua
Ich
hätte
gerne
eine
Chance,
von
hier
wegzukommen
Perché
c'ho
i
buchi
ai
vestiti
Weil
ich
Löcher
in
meinen
Kleidern
habe
Sono
stretto
Ich
bin
eingeengt
In
mezzo
a
sti
palazzi
grigi
Inmitten
dieser
grauen
Gebäude
Sopra
il
corpo
c'ho
ancora
le
cicatrici
Auf
meinem
Körper
habe
ich
immer
noch
die
Narben
Giù
per
strada
ho
perso
amici
Draußen
auf
der
Straße
habe
ich
Freunde
verloren
Non
esisterà
un
noi
Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar
Mo'
fai
quello
che
vuoi
Mach
jetzt,
was
du
willst
Non
mi
importa
di
te
Du
bist
mir
egal
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Non
esisterà
un
noi
Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar
Mo'
fai
quello
che
vuoi
Mach
jetzt,
was
du
willst
Non
mi
importa
di
te
Du
bist
mir
egal
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
Voglio
solo
una
chance
Ich
will
nur
eine
Chance
(Non
esisterà
un
noi
(Es
wird
kein
Wir
geben
Tu
non
sei
come
me
Du
bist
nicht
wie
ich
Stavo
fuori
quel
bar
Ich
war
draußen
vor
dieser
Bar
Mo'
fai
quello
che
vuoi
Mach
jetzt,
was
du
willst
Non
mi
importa
di
te
Du
bist
mir
egal
Voglio
solo
una
chance,
Ich
will
nur
eine
Chance,
Voglio
solo
una
chance)
Ich
will
nur
eine
Chance)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.