Den Gale Pose - Definitionen Af En Stodder - Klub Version - перевод текста песни на немецкий

Definitionen Af En Stodder - Klub Version - Den Gale Poseперевод на немецкий




Definitionen Af En Stodder - Klub Version
Definition Eines Stodders - Club Version
Agora eu vou contar uma história
Jetzt werde ich eine Geschichte erzählen
Guardada na memória
Die im Gedächtnis gespeichert ist
Vou cantar
Ich werde singen
Na letra são segredos
Im Text sind Geheimnisse
E história na rima
Und Geschichte im Reim
Eu mando agora o que será
Ich sag' dir jetzt, was Sache ist
Por quê será?
Warum wohl?
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
Also akzeptier es, Baby
Não desaparece
Verschwinde nicht
Finge que me esquece
Tust so, als ob du mich vergisst
E na hora rola estresse
Und im entscheidenden Moment gibt es Stress
Você não me merece
Du verdienst mich nicht
Sentimento padece
Das Gefühl leidet
E me enfraquece
Und es schwächt mich
Me deixa louco
Macht mich verrückt
Não sai da minha mente
Geht mir nicht aus dem Kopf
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
As minas pira no sol forte
Die Mädels drehen durch in der starken Sonne
De biquini, rouba cena
Im Bikini stehlen sie die Show
Esse é o esquema
Das ist die Masche
Esse é o sistema
Das ist das System
Eu sou da paz
Ich bin friedlich
Não quero arrumar problema
Ich will keinen Ärger machen
chegando a hora
Es ist bald soweit
Um banho eu vou tomar
Ich werde duschen gehen
Vou escolher em qual balada hoje eu vou piar
Ich werde auswählen, in welchem Club ich heute aufkreuze
Escolhe o tênis
Wähl die Sneaker
Prepara o traje
Bereite das Outfit vor
Aqui na cara do portão da garagem
Hier direkt vor dem Garagentor
Aro 17, estrela
17-Zoll-Felgen, Stern-Design
Girando sozinho
Die sich von allein drehen
Carro parado, vidro preto, teto solar
Geparktes Auto, schwarze Scheiben, Schiebedach
À procura de um caminho
Auf der Suche nach einem Weg
Andando sem destino
Fahre ziellos umher
Buscando inspiração de frente pro mar
Suche Inspiration mit Blick auf das Meer
Onde será que você estava?
Wo warst du nur?
Quando te procurei você não me falou nada
Als ich dich suchte, hast du mir nichts gesagt
Batalhando feito um louco pelo amor
Kämpfe wie ein Verrückter um die Liebe
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Insistiu nos erros
Du hast auf den Fehlern beharrt
Abalando as estruturas do meu sentimento
Erschütterst die Grundfesten meiner Gefühle
Assim eu não aguento
So halte ich das nicht aus
Assim eu não te entendo
So verstehe ich dich nicht
Então me um tempo (ah, não!)
Also gib mir etwas Zeit (Ah, nein!)
Por que será?
Warum wohl?
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
Also akzeptier es, Baby
Não desaparece
Verschwinde nicht
Finge que me esquece
Tust so, als ob du mich vergisst
E na hora rola estresse
Und im entscheidenden Moment gibt es Stress
Você não me merece
Du verdienst mich nicht
Sentimento padece
Das Gefühl leidet
E me enfraquece
Und es schwächt mich
Me deixa louco
Macht mich verrückt
Não sai da minha mente
Geht mir nicht aus dem Kopf
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
As minas pira no sol forte
Die Mädels drehen durch in der starken Sonne
De biquini, rouba cena
Im Bikini stehlen sie die Show
Esse é o esquema
Das ist die Masche
Esse é o sistema
Das ist das System
Eu sou da paz
Ich bin friedlich
Não quero arrumar problema
Ich will keinen Ärger machen
chegando a hora
Es ist bald soweit
Um banho eu vou tomar
Ich werde duschen gehen
Vou escolher em qual balada hoje eu vou piar
Ich werde auswählen, in welchem Club ich heute aufkreuze
Escolhe o tênis
Wähl die Sneaker
Prepara o traje
Bereite das Outfit vor
Aqui na cara do portão da garagem
Hier direkt vor dem Garagentor
Aro 17, estrela
17-Zoll-Felgen, Stern-Design
Girando sozinho
Die sich von allein drehen
Carro parado, vidro preto, teto solar
Geparktes Auto, schwarze Scheiben, Schiebedach
À procura de um caminho
Auf der Suche nach einem Weg
Andando sem destino
Fahre ziellos umher
Buscando inspiração de frente pro mar
Suche Inspiration mit Blick auf das Meer
Onde será que você estava?
Wo warst du nur?
Quando te procurei você não me falou nada
Als ich dich suchte, hast du mir nichts gesagt
Batalhando feito um louco pelo amor
Kämpfe wie ein Verrückter um die Liebe
Você não valor
Du weißt es nicht zu schätzen
Insistiu nos erros
Du hast auf den Fehlern beharrt
Abalando as estruturas do meu sentimento
Erschütterst die Grundfesten meiner Gefühle
Assim eu não aguento
So halte ich das nicht aus
Assim eu não te entendo
So verstehe ich dich nicht
Então me um tempo
Also gib mir etwas Zeit
(Ah, não!) Por que será?
(Ah, nein!) Warum wohl?
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Weil du ein böses Mädchen bist
Ser sua melanina
Dein Melanin zu sein
Eu sou sua menina
Du bist mein böses Mädchen
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
Also akzeptier es, Baby





Авторы: Rene Tromborg, Rasmus Bahncke, Peter Nicholas Secher Kvaran, Jesper Dahl, Rasmus Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.