Den Gale Pose - Definitionen Af En Stodder - Klub Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Den Gale Pose - Definitionen Af En Stodder - Klub Version




Definitionen Af En Stodder - Klub Version
Definition of a Babe - Club Version
Agora eu vou contar uma história
Now, I'll tell you a story
Guardada na memória
Kept in my memory
Vou cantar
I will sing
Na letra são segredos
The lyrics hold secrets
E história na rima
And stories in rhyme
Eu mando agora o que será
I'll tell you now what will be
Por quê será?
Why will it be?
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
So accept it, babe
Não desaparece
Don't disappear
Finge que me esquece
Pretend to forget me
E na hora rola estresse
And then stress kicks in
Você não me merece
You don't deserve me
Sentimento padece
My feelings suffer
E me enfraquece
And it weakens me
Me deixa louco
Drives me crazy
Não sai da minha mente
You don't leave my mind
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
As minas pira no sol forte
The girls go wild in the strong sun
De biquini, rouba cena
In bikinis, stealing the scene
Esse é o esquema
That's the scheme
Esse é o sistema
That's the system
Eu sou da paz
I'm a peaceful guy
Não quero arrumar problema
I don't want trouble
chegando a hora
The time is coming
Um banho eu vou tomar
I'm gonna take a shower
Vou escolher em qual balada hoje eu vou piar
I'll choose which club I'm gonna hit tonight
Escolhe o tênis
Choosing the sneakers
Prepara o traje
Preparing the outfit
Aqui na cara do portão da garagem
Here, in front of the garage gate
Aro 17, estrela
17-inch rims, spinning
Girando sozinho
Alone in the stillness
Carro parado, vidro preto, teto solar
Parked car, tinted windows, sunroof
À procura de um caminho
Looking for a path
Andando sem destino
Wandering aimlessly
Buscando inspiração de frente pro mar
Seeking inspiration facing the sea
Onde será que você estava?
Where were you?
Quando te procurei você não me falou nada
When I looked for you, you said nothing
Batalhando feito um louco pelo amor
Fighting like crazy for love
Você não valor
You don't appreciate it
Insistiu nos erros
You insisted on mistakes
Abalando as estruturas do meu sentimento
Shaking the foundations of my feelings
Assim eu não aguento
I can't take it
Assim eu não te entendo
I don't understand you
Então me um tempo (ah, não!)
So give me a break (ah, no!)
Por que será?
Why will it be?
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
So accept it, babe
Não desaparece
Don't disappear
Finge que me esquece
Pretend to forget me
E na hora rola estresse
And then stress kicks in
Você não me merece
You don't deserve me
Sentimento padece
My feelings suffer
E me enfraquece
And it weakens me
Me deixa louco
Drives me crazy
Não sai da minha mente
You don't leave my mind
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
Arpoador, Copacabana, Leblon, Leme, Ipanema
As minas pira no sol forte
The girls go wild in the strong sun
De biquini, rouba cena
In bikinis, stealing the scene
Esse é o esquema
That's the scheme
Esse é o sistema
That's the system
Eu sou da paz
I'm a peaceful guy
Não quero arrumar problema
I don't want trouble
chegando a hora
The time is coming
Um banho eu vou tomar
I'm gonna take a shower
Vou escolher em qual balada hoje eu vou piar
I'll choose which club I'm gonna hit tonight
Escolhe o tênis
Choosing the sneakers
Prepara o traje
Preparing the outfit
Aqui na cara do portão da garagem
Here, in front of the garage gate
Aro 17, estrela
17-inch rims, spinning
Girando sozinho
Alone in the stillness
Carro parado, vidro preto, teto solar
Parked car, tinted windows, sunroof
À procura de um caminho
Looking for a path
Andando sem destino
Wandering aimlessly
Buscando inspiração de frente pro mar
Seeking inspiration facing the sea
Onde será que você estava?
Where were you?
Quando te procurei você não me falou nada
When I looked for you, you said nothing
Batalhando feito um louco pelo amor
Fighting like crazy for love
Você não valor
You don't appreciate it
Insistiu nos erros
You insisted on mistakes
Abalando as estruturas do meu sentimento
Shaking the foundations of my feelings
Assim eu não aguento
I can't take it
Assim eu não te entendo
I don't understand you
Então me um tempo
So give me a break
(Ah, não!) Por que será?
(Ah, no!) Why will it be?
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Por ser uma menina
Because you're a bad girl
Ser sua melanina
My melanin queen
Eu sou sua menina
You're my bad girl
Ah ah ah
Ah ah ah
Então aceita, nego
So accept it, babe





Авторы: Rene Tromborg, Rasmus Bahncke, Peter Nicholas Secher Kvaran, Jesper Dahl, Rasmus Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.