Текст и перевод песни Den Gale Pose - Definitionen Af En DJ - Static Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definitionen Af En DJ - Static Mix
Определение диджея - статичный микс
Look
at
this
stuff
Посмотри
на
все
эти
вещи,
Isn't
it
neat?
Не
правда
ли,
здорово?
Wouldn't
you
think
my
collection's
complete?
Не
думаешь
ли
ты,
что
моя
коллекция
полна?
Wouldn't
you
think
I'm
the
girl
Не
думаешь
ли
ты,
что
я
та
самая
девушка,
The
girl
who
has
everything?
У
которой
есть
всё?
Look
at
this
trove
Посмотри
на
эти
богатства,
Treasures
untold
Неисчислимые
сокровища!
How
many
wonders
can
one
cavern
hold?
Сколько
же
чудес
может
вместить
одна
пещера?
Looking
around
here
you
think
Осматриваясь
здесь,
ты
думаешь:
Sure,
she's
got
everything
"Конечно,
у
неё
есть
всё".
I've
got
gadgets
and
gizmos
a-plenty
У
меня
есть
гаджеты
и
штуковины
в
изобилии,
I've
got
whozits
and
whatzits
galore
У
меня
полно
всяких
штук
и
приспособлений,
You
want
thingamabobs?
Хочешь
штуковин?
I've
got
twenty!
У
меня
их
двадцать!
But
who
cares?
Но
кого
это
волнует?
No
big
deal
Ничего
особенного.
I
want
more
Я
хочу
большего.
I
wanna
be
where
the
people
are
Я
хочу
быть
там,
где
люди,
I
wanna
see,
wanna
see
them
dancin'
Я
хочу
видеть,
видеть
их
танцующими.
Walking
around
on
those
- what
do
you
call
'em?
Гуляющими
на
этих...
как
их
называют?
Oh
- feet!
Ах
да,
на
ногах!
Flippin'
your
fins,
you
don't
get
too
far
Размахивая
плавниками,
далеко
не
уплывешь.
Legs
are
required
for
jumping,
dancing
Ноги
нужны
для
прыжков,
для
танцев,
Strolling
along
down
a
- what's
that
word
again?
Чтобы
прогуливаться
по...
как
же
это
слово?
Up
where
they
walk,
up
where
they
run
Туда,
где
они
ходят,
где
они
бегают,
Up
where
they
stay
all
day
in
the
sun
Где
они
проводят
весь
день
на
солнце,
Wanderin'
free
- wish
I
could
be
Свободно
бродят...
Хотела
бы
я
быть
Part
of
that
world
Частью
того
мира.
What
would
I
give
if
I
could
live
out
of
these
waters?
Что
бы
я
отдала,
чтобы
жить
вне
этих
вод?
What
would
I
pay
to
spend
a
day
warm
on
the
sand?
Чем
бы
я
заплатила,
чтобы
провести
день,
греясь
на
песке?
Bet'cha
on
land
they
understand
Держу
пари,
на
суше
они
понимают,
That
they
don't
reprimand
their
daughters
Что
не
нужно
делать
выговоры
своим
дочерям.
Proper
women
sick
of
swimmin'
Приличные
девушки,
уставшие
от
плавания,
Ready
to
stand
Готовые
встать
на
ноги
And
ready
to
know
what
the
people
know
И
готовые
узнать
то,
что
знают
люди.
Ask
'em
my
questions
and
get
some
answers
Задать
им
свои
вопросы
и
получить
ответы.
What's
a
fire
and
why
does
it
- what's
the
word?
Что
такое
огонь
и
почему
он...
как
же
это
слово?
When's
it
my
turn?
Когда
же
наступит
моя
очередь?
Wouldn't
I
love,
love
to
explore
that
world
up
above?
Разве
я
не
хотела
бы,
не
хотела
бы
исследовать
тот
мир
наверху?
Out
of
the
sea
Вон
из
моря!
Wish
I
could
be
Хотела
бы
я
быть
Part
of
that
world
Частью
того
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rasmus Bahncke, Jesper Dahl, Rene Tromborg, Nick Kvarian, Rasmus Berg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.