Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To sprog 1 flow
Zwei Sprachen 1 Flow
Is
there
anybody
in
there?
Ist
da
jemand
drin?
Just
nod
if
you
can
hear
me.
Nicke
einfach,
wenn
du
mich
hören
kannst.
Is
there
anyone
at
home?
Ist
jemand
zu
Hause?
Come
on
now
Komm
schon
jetzt
I
hear
you're
feeling
down
Ich
höre,
du
fühlst
dich
niedergeschlagen
Well,
I
can
ease
your
pain
Nun,
ich
kann
deinen
Schmerz
lindern
And
get
you
on
your
feet
again
Und
dich
wieder
auf
die
Beine
bringen
I'll
need
some
information
first
Ich
brauche
zuerst
einige
Informationen
Just
the
basic
facts
Nur
die
grundlegenden
Fakten
Can
you
show
me
where
it
hurts?
Kannst
du
mir
zeigen,
wo
es
wehtut?
There
is
no
pain,
you
are
receding
Es
gibt
keinen
Schmerz,
du
weichst
zurück
A
distant
ship
smoke
on
the
horizon
Ein
fernes
Schiff,
Rauch
am
Horizont
You
are
only
coming
through
in
waves
Du
kommst
nur
in
Wellen
durch
Your
lips
move
but
I
can't
hear
what
you're
saying
Deine
Lippen
bewegen
sich,
aber
ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
When
I
was
a
child
I
had
a
fever
Als
ich
ein
Kind
war,
hatte
ich
Fieber
My
hands
felt
just
like
two
balloons
Meine
Hände
fühlten
sich
an
wie
zwei
Ballons
Now
I've
got
that
feeling
once
again
Jetzt
habe
ich
dieses
Gefühl
wieder
I
can't
explain,
you
would
not
understand
Ich
kann
es
nicht
erklären,
du
würdest
es
nicht
verstehen
This
is
not
how
I
am
Das
ist
nicht,
wie
ich
bin
I
have
become
comfortably
numb
Ich
bin
angenehm
betäubt
geworden
I
have
become
comfortably
numb
Ich
bin
angenehm
betäubt
geworden
Just
a
little
pin
prick
Nur
ein
kleiner
Nadelstich
There'll
be
no
more
aaaaaaaah!
Es
wird
kein
Aaaaaaaah!
mehr
geben
But
you
may
feel
a
little
sick
Aber
dir
wird
vielleicht
ein
wenig
schlecht
Can
you
stand
up?
Kannst
du
aufstehen?
I
do
believe
it's
working,
good
Ich
glaube
wirklich,
es
wirkt,
gut
That'll
keep
you
going
through
the
show
Das
wird
dich
durch
die
Show
bringen
Come
on,
it's
time
to
go.
Komm
schon,
es
ist
Zeit
zu
gehen.
There
is
no
pain
you
are
receding
Es
gibt
keinen
Schmerz,
du
weichst
zurück
A
distant
ship
smoke
on
the
horizon
Ein
fernes
Schiff,
Rauch
am
Horizont
You
are
only
coming
through
in
waves
Du
kommst
nur
in
Wellen
durch
Your
lips
move
but
I
can't
hear
what
you're
saying
Deine
Lippen
bewegen
sich,
aber
ich
kann
nicht
hören,
was
du
sagst
When
I
was
a
child
Als
ich
ein
Kind
war
I
caught
a
fleeting
glimpse
Erhaschte
ich
einen
flüchtigen
Blick
Out
of
the
corner
of
my
eye
Aus
dem
Augenwinkel
I
turned
to
look
but
it
was
gone
Ich
drehte
mich
um,
um
zu
sehen,
aber
es
war
weg
I
cannot
put
my
finger
on
it
now
Ich
kann
es
jetzt
nicht
genau
benennen
The
child
is
grown
Das
Kind
ist
erwachsen
The
dream
is
gone
Der
Traum
ist
vorbei
I
have
become
comfortably
numb.
Ich
bin
angenehm
betäubt
geworden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JESPER MELSKENS, RASMUS BERG, PETER NICHOLAS SECHER KVARAN, JESPER DAHL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.