Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amintiri Cu Tine
Erinnerungen An Dich
Nu
ma
asteptam
ca
de
maine
am
sa
Ich
habe
nicht
erwartet,
dass
ich
ab
morgen
Raman
fara
tine
si
ai
sa-mi
rupi
sufletul
ohne
dich
sein
werde
und
du
mir
das
Herz
brichst.
Daca
tie
iti
e
mai
bine
sa
nu
mai
Wenn
es
für
dich
besser
ist,
nicht
mehr
Stau
langa
tine
eu
am
sa
fac
cum
spui
tu
bei
dir
zu
sein,
werde
ich
tun,
was
du
sagst.
N-ai
vrut
ca
sa
ti
langa
tine
un
suflet
Du
wolltest
keine
Seele
an
deiner
Seite
haben,
Ce
ti-a
vrut
bine,
ti-a
fost
aproape
mereu
die
es
gut
mit
dir
meinte,
die
dir
immer
nahe
war.
Sunt
un
strain
pentru
tine
si
plange
inima
in
Ich
bin
eine
Fremde
für
dich
und
mein
Herz
weint
in
Mine,
dar
voi
fi
aici
mereu
cand
iti
va
fi
tie
mai
mir,
aber
ich
werde
immer
hier
sein,
wenn
es
dir
Ref.
Voi
fi
mereu
langa
tine
cand
ai
nevoie
de
Ref.
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
Mine
fiindca
nimeni
nu-ti
vrea
bine,
lumea
tu
sti
ca
denn
niemand
meint
es
gut
mit
dir,
die
Welt,
das
weißt
du,
Voi
mereu
langa
tine
cand
ai
nevoie
de
mine,
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
Voi
fi
la
rau
si
la
bine
aproape
de
inima
ta
ich
werde
in
schlechten
und
in
guten
Zeiten
nah
an
deinem
Herzen
sein.
Eu
te
cunosc
cel
mai
bine,
Ich
kenne
dich
am
besten,
Cum
ma
cunosc
eu
pe
mine,
stiu
cum
e
sufletul
tau
so
wie
ich
mich
selbst
kenne,
ich
weiß,
wie
deine
Seele
ist.
Cine
crezi
tu
ca
o
sa
poata
sa
te
Wer,
glaubst
du,
wird
dich
jemals
Iubeasca
vreodata
asa
cum
te
iubesc
eu
so
lieben
können,
wie
ich
dich
liebe?
N-ai
vrut
ca
sa
ti
langa
tine
un
suflet
Du
wolltest
keine
Seele
an
deiner
Seite
haben,
Ce
ti-a
vrut
bine,
ti-a
fost
aproape
mereu
die
es
gut
mit
dir
meinte,
die
dir
immer
nahe
war.
Sunt
un
strain
pentru
tine
si
plange
inima
in
Ich
bin
eine
Fremde
für
dich
und
mein
Herz
weint
in
Mine,
dar
voi
fi
aici
mereu
cand
iti
va
fi
tie
mai
mir,
aber
ich
werde
immer
hier
sein,
wenn
es
dir
Ref.
Voi
fi
mereu
langa
tine
cand
ai
nevoie
de
Ref.
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
Mine
fiindca
nimeni
nu-ti
vrea
bine,
lumea
tu
sti
ca
denn
niemand
meint
es
gut
mit
dir,
die
Welt,
das
weißt
du,
Voi
mereu
langa
tine
cand
ai
nevoie
de
mine,
Ich
werde
immer
bei
dir
sein,
wenn
du
mich
brauchst,
Voi
fi
la
rau
si
la
bine
aproape
de
inima
ta
ich
werde
in
schlechten
und
in
guten
Zeiten
nah
an
deinem
Herzen
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: den-isa
Альбом
Best Of
дата релиза
08-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.