Текст и перевод песни Den-Isa - Hé ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
ho,
hé
ho
Hey
ho,
hey
ho
Hé
ho,
hé
ho
Hey
ho,
hey
ho
Hé
ho,
hé
ho
Hey
ho,
hey
ho
Hé
ho,
hé
ho
Hey
ho,
hey
ho
Hé
ho,
hé
ho,
ho,
ho
Hey
ho,
hey
ho,
ho,
ho
Hé
ho,
hé
ho,
ho,
ho
Hey
ho,
hey
ho,
ho,
ho
Hé
ho,
hé
ho,
ho,
ho
Hey
ho,
hey
ho,
ho,
ho
Hé
ho,
hé
ho,
ho,
ho
Hey
ho,
hey
ho,
ho,
ho
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Lève
les
bras,
tout
là-haut
Raise
your
hands,
up
high
Fais-nous
signe
que
c'est
toi,
hey
Let
us
know
that
it's
you,
hey
Ensemble
on
est
là,
mais
tu
as
ta
place
Together
we
are
here,
but
you
have
your
place
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Lève-toi,
oui
c'est
ça
Get
up,
yeah
that's
it
Vas-y
crie,
dis
que
c'est
toi,
ouais
Go
ahead,
shout,
say
it's
you,
yeah
Ensemble
on
est
là,
mais
tu
as
ta
place
à
toi
Together
we
are
here,
but
you
have
your
place
Ce
monde
semble
tellement
grand
This
world
seems
so
big
Tellement
gris,
on
se
sent
tout
petit
So
gray,
we
feel
so
small
Pourtant
tu
sers
à
quelque
chose,
c'est
prévu
pour
toi
Yet
you're
good
for
something,
it's
meant
for
you
Ce
monde
est
tellement
plein
de
gens
This
world
is
so
full
of
people
Y
en
a
partout,
des
pas
mal
du
tout
They're
everywhere,
quite
a
few
Mais
y
en
a
pas
deux
comme
toi,
personne
ne
te
remplacera
But
there
are
no
two
like
you,
no
one
will
replace
you
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Tu
as
ta
place
à
toi
You
have
your
place
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Hé
ho,
nous,
on
te
voit
Hey
ho,
we
see
you
Lève
les
bras,
tout
là-haut
Raise
your
hands,
up
high
Fais-nous
signe
que
c'est
toi,
hey
Let
us
know
that
it's
you,
hey
Ensemble
on
est
là,
mais
tu
as
ta
place
à
toi
Together
we
are
here,
but
you
have
your
place
Ne
reste
pas
dans
ton
p'tit
coin
Don't
stay
in
your
corner
Tu
sais,
y
a
pas
d'vilains
petits
canards
You
know,
there
are
no
ugly
ducklings
Ne
reste
pas
dans
ton
p'tit
coin
Don't
stay
in
your
corner
Dieu
a
son
plan,
y
a
pas
de
hasard
God
has
his
plan,
there
is
no
coincidence
Tous
tes
jours
il
avait
notés
He
had
written
down
all
your
days
1-2-3,
t'étais
pas
encore
né
1-2-3,
you
weren't
even
born
yet
Dieu
connaissait
déjà
ta
vie
God
already
knew
your
life
1-2-3,
tu
comptais
pour
lui
1-2-3,
you
mattered
to
him
Moi,
j'ai
ma
place
à
moi
I
have
my
place
Moi,
j'ai
ma
place
à
moi
I
have
my
place
Hé
ho,
oui,
Dieu
me
voit
Hey
ho,
yes,
God
sees
me
Hé
ho,
oui,
Dieu
me
voit
Hey
ho,
yes,
God
sees
me
J'lève
les
bras,
tout
là-haut
I
raise
my
hands,
up
high
Je
fais
signe
que
c'est
moi,
hey
I
show
them
that
it's
me,
hey
Ensemble
on
est
là,
mais
moi
j'ai
ma
place
Together
we
are
here,
but
I
have
my
place
Moi,
j'ai
ma
place
à
moi
I
have
my
place
Moi,
j'ai
ma
place
à
moi
I
have
my
place
Hé
ho,
oui,
Dieu
me
voit
Hey
ho,
yes,
God
sees
me
Hé
ho,
oui,
Dieu
me
voit
Hey
ho,
yes,
God
sees
me
Je
me
lève,
oui
c'est
ça
I
stand
up,
yes
that's
it
Et
je
crie,
j'dis
que
c'est
moi,
ouais
And
I
shout,
I
say
it's
me,
yeah
Ensemble
on
est
là,
mais
moi
j'ai
ma
place
à
moi
Together
we
are
here,
but
I
have
my
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isabelle Hey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.