Текст и перевод песни Den svenska björnstammen - I mitten av en storm
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I mitten av en storm
В центре шторма
Mitt
i
denna
stormen
vill
jag
sjunka
В
центре
этой
бури
я
хочу
утонуть,
Vaggas
ner
i
djupet
inom
mig
Укачиваться
в
глубине
себя.
Se
på
alla
vågorna
där
ovanför
Смотреть
на
все
волны
там,
наверху,
Tror
de
brusar
men
det
är
ingenting
jag
hör
Думать,
что
они
шумят,
но
я
ничего
не
слышу.
Vi
irrar
runt,
rör
oss
långt
bort
ifrån
hemma
Мы
блуждаем,
движемся
далеко
от
дома,
Kunde
aldrig
mötas
Никогда
не
могли
встретиться,
Kunde
aldrig
riktigt
känna
den
känslan
vi
möter
Никогда
не
могли
по-настоящему
почувствовать
то
чувство,
с
которым
мы
сталкиваемся,
Starkare
än
säker,
bekväma
och
rädda
Сильнее,
чем
уверенные,
комфортные
и
испуганные.
Bara
en
illusion
om
en
individ
Всего
лишь
иллюзия
индивидуальности.
Vill
inte
veta
hur
du
mår
Не
хочу
знать,
как
ты,
Om
du
har
ångrat
dig
Сожалеешь
ли
ты,
Om
du
tror
att
allt
är
bra
Если
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
Får
du
tro
det
för
dig
själv
Пусть
это
останется
при
тебе.
Vill
inte
veta
hur
du
mår
Не
хочу
знать,
как
ты,
Om
du
har
ångrat
dig
Сожалеешь
ли
ты,
Om
du
tror
att
allt
är
bra
Если
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
Får
du
tro
det
för
dig
själv
Пусть
это
останется
при
тебе.
Stormar
i
huvudet,
Бури
в
голове,
Allt
är
för
stort
och
jag
har
glömt
alla
ord
jag
förstår
Всё
слишком
масштабно,
и
я
забыл
все
слова,
которые
понимаю.
Så
jag
skriker
det
högsta
jag
kan
Поэтому
я
кричу
так
громко,
как
могу,
Men
det
blir
till
en
viskning
om
att
Но
это
превращается
в
шёпот
о
том,
что
Ingenting
känns
Ничего
не
чувствую.
Ändå
brinner
det
i
huvudet
som
en
eld
Всё
же
горит
в
голове,
как
огонь.
Jag
ser
bara
vågor
och
inget
blir
kvar
Я
вижу
только
волны,
и
ничего
не
остаётся,
Bara
sveper
förbi
lika
lögnaktigt
blyg
som
jag
Просто
проносится
мимо,
такая
же
лживо-робкая,
как
я.
Blir
en
våg
från
någon
annans
liv
Становлюсь
волной
из
чьей-то
другой
жизни.
Jag
ville
drömma
Я
хотел
мечтать,
Men
idag
når
inte
ljuset
hit
Но
сегодня
свет
сюда
не
доходит.
Vill
inte
veta
hur
du
mår
Не
хочу
знать,
как
ты,
Om
du
har
ångrat
dig
Сожалеешь
ли
ты,
Om
du
tror
att
allt
är
bra
Если
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
Får
du
tro
det
för
dig
själv
Пусть
это
останется
при
тебе.
Vill
inte
veta
hur
du
mår
Не
хочу
знать,
как
ты,
Om
du
har
ångrat
dig
Сожалеешь
ли
ты,
Om
du
tror
att
allt
är
bra
Если
ты
думаешь,
что
всё
хорошо,
Får
du
tro
det
för
dig
själv
Пусть
это
останется
при
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Klas Arne Mikael Isaksson, Ambjoern Haakan Goeransson, Dan Ingemar Braennvall, Mattias Olov Goeransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.