Текст и перевод песни Den svenska björnstammen - Om det ändå räckte att ångra sig
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om det ändå räckte att ångra sig
Если бы только можно было просто раскаяться
Om
det
ändå
räckte
att
ångra
sig
Если
бы
только
можно
было
просто
раскаяться
Men
skulden
gräver
ner
sig
Но
вина
въедается
глубоко,
Som
om
det
räcker
att
säga
nej
Как
будто
достаточно
просто
сказать
"нет",
Men
orden
kan
inte
rädda
mig
Но
слова
не
спасут
меня.
Jag
trodde
åren
gör
oss
klokare
Я
думал,
что
годы
делают
нас
мудрее,
Men
tid
är
chanser
inte
kunskaper
Но
время
— это
шансы,
а
не
знания.
Jag
slutar
aldrig
vänta
på
Я
никогда
не
перестану
ждать,
Att
du
ska
komma
hit
Когда
же
ты
придешь
сюда.
Kanske
borde
klara
allting
själv
Может
быть,
я
должен
справляться
со
всем
сам,
Men
bara
när
du
står
bredvid
Но
только
когда
ты
рядом,
Kan
jag
se
igenom
mörker
Я
могу
видеть
сквозь
тьму,
När
du
håller
i
min
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
Kan
jag
säga
att
jag
ångrar
mig
Я
могу
сказать,
что
раскаиваюсь,
Om
du
ger
mig
en
chans
Если
ты
дашь
мне
шанс.
Gråt
inte
nu
dom
dyker
upp
igen
Не
плачь
сейчас,
они
появятся
снова,
Faller
som
regn
över
nån
annans
hem
Прольются
дождем
над
чьим-то
другим
домом.
Svårt
att
veta
hur
man
känner
jämt
Трудно
понять,
что
ты
чувствуешь
на
самом
деле,
För
det
är
obehagligt
bortom
obehagen
Потому
что
это
за
гранью
дискомфорта.
Jag
slutar
aldrig
vänta
på
Я
никогда
не
перестану
ждать,
Att
du
ska
komma
hit
Когда
же
ты
придешь
сюда.
Jag
kanske
borde
klara
allting
själv
Может
быть,
я
должен
справляться
со
всем
сам,
Men
bara
när
du
står
bredvid
Но
только
когда
ты
рядом,
Kan
jag
se
igenom
mörker
Я
могу
видеть
сквозь
тьму,
När
du
håller
i
min
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
Kan
jag
säga
att
jag
ångrar
mig
Я
могу
сказать,
что
раскаиваюсь,
Om
du
ger
mig
en
chans
Если
ты
дашь
мне
шанс.
Jag
slutar
aldrig
vänta
på
Я
никогда
не
перестану
ждать,
Att
du
ska
komma
hit
Когда
же
ты
придешь
сюда.
Jag
kanske
borde
klara
allting
själv
Может
быть,
я
должен
справляться
со
всем
сам,
Men
bara
när
du
står
bredvid
Но
только
когда
ты
рядом,
Kan
jag
se
igenom
mörker
Я
могу
видеть
сквозь
тьму,
När
du
håller
i
min
hand
Когда
ты
держишь
меня
за
руку,
Kan
jag
säga
att
jag
ångrar
mig
Я
могу
сказать,
что
раскаиваюсь,
Om
du
ger
mig
en
chans
Если
ты
дашь
мне
шанс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Mattias Olov Goeransson, Klas Arne Mikael Isaksson, Dan Ingemar Braennvall, Ambjoern Haakan Goeransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.