Текст и перевод песни Den svenska björnstammen - Om jag bara vågar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om jag bara vågar
Если бы я только осмелился
Je
m'apelle
Åke
Меня
зовут
Оке
Och
jag
ska
visa
er
И
я
хочу
тебе
показать
Du
sa
det
finns
inget
där
Ты
сказала,
что
там
ничего
нет
Och
du
förblir
den
du
är
И
ты
остаешься
собой
Jag
ville
visa
dig
Я
хотел
показать
тебе
Vad
du
betyder
för
mig
Что
ты
значишь
для
меня
Men
jag
gav
ingen
själ
Но
я
не
вложил
душу
Bara
löften
och
gräl
Только
обещания
и
ссоры
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
du
vill
stanna
kvar?
Может
быть,
ты
захотела
бы
остаться?
Men
nu
har
du
inget
val
Но
теперь
у
тебя
нет
выбора
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
visa
nåt
jag
gjort
Может
быть,
показать
тебе
что-то,
что
я
сделал
Men
jag
är
fegare
än
lögn
Но
я
трусливее
лжи
Nu
är
bara
jag
här
Теперь
здесь
только
я
Jag
rymmer
inte
nog
Меня
недостаточно
För
att
fylla
rymden
inombord
Чтобы
заполнить
пустоту
внутри
Som
om
det
fanns
en
gräns
där
Как
будто
есть
предел
För
hur
vi
kan
va
Тому,
какими
мы
можем
быть
Förblindade
av
styrkan
Ослепленные
силой
Att
kunna
se
allt
klart
Видеть
все
ясно
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
du
vill
stanna
kvar?
Может
быть,
ты
захотела
бы
остаться?
Men
nu
har
du
inget
val
Но
теперь
у
тебя
нет
выбора
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
visa
nåt
jag
gjort
Может
быть,
показать
тебе
что-то,
что
я
сделал
Men
jag
är
fegare
än
lögn
Но
я
трусливее
лжи
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
du
vill
stanna
kvar?
Может
быть,
ты
захотела
бы
остаться?
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Jag
ville
stanna
kvar
här
Я
хотел
остаться
здесь
Och
dela
oro,
dela
ryggsäck
И
делить
тревогу,
делить
рюкзак
Blanda
fotspår,
mena
allvar
Смешивать
следы,
говорить
серьезно
Dela
ansvar,
ställa
krav
Делить
ответственность,
предъявлять
требования
Tills
vi
bara
ramlar
Пока
мы
просто
не
упадем
Ligga
rygg
mot
rygg
och
va
arg
Лежать
спина
к
спине
и
злиться
Svälja
stolthet
och
bli
sams
Проглотить
гордость
и
помириться
Dela
nästan
eller
inget
alls
Делить
почти
все
или
ничего
Kanske
får
jag
aldrig
mer
en
chans
Может
быть,
у
меня
больше
никогда
не
будет
шанса
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Kanske
du
vill
stanna
kvar?
Может
быть,
ты
захотела
бы
остаться?
Men
nu
har
du
inget
val
Но
теперь
у
тебя
нет
выбора
Om
jag
bara
vågar
Если
бы
я
только
осмелился
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aake Kristoffer Olofsson, Petter Frisendahl, Mattias Olov Goeransson, Klas Arne Mikael Isaksson, Dan Ingemar Braennvall, Ambjoern Haakan Goeransson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.