Текст и перевод песни Dena Mwana feat. El Georges - Emmanuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
pas
de
plus
grand
amour
Нет
больше
любви
Que
de
donner
sa
vie
pour
ses
amis,
tu
l'as
dit
Чем
отдать
жизнь
за
своих
друзей,
ты
сказал
Tu
l'as
aussi
fait
le
jour
Ты
тоже
сделал
это
в
тот
день
De
ta
crucifixion
pour
que
l'accès
dans
tes
parvis
Распятия
твоего,
чтобы
доступ
во
дворы
твои
Ne
me
soit
plus
conditionné
Не
надо
меня
больше
будоражить.
Par
ta
grâce
j'ai
pu
être
positionné
По
твоей
милости
я
мог
быть
расположен
Étant
fusionné
comme
le
sep
au
sermon
Je
suis
dans
l'oeuvre
sans
vouloir
démissionner
Будучи
слитным,
как
sep
в
проповеди,
я
нахожусь
в
работе,
не
желая
уходить
в
отставку
Nul
ne
peut
me
séparer
de
l'amour
de
Jésus
Никто
не
может
разлучить
меня
с
любовью
Иисуса
Nul
ne
peut
se
comparer
à
celui
qui
m'a
choisi
Никто
не
может
сравниться
с
тем,
кто
выбрал
меня
Jésus
s'est
emparé
de
moi
je
suis
à
lui
Иисус
овладел
мною,
я
ему
Sa
grâce
a
réparé
ce
que
le
mal
a
détruit
Его
милость
исправил
то,
что
зло
разрушило
Quand
j'étais
égaré,
je
l'ai
vu
accourir
Когда
я
был
сбит
с
толку,
я
видел,
как
он
Afin
de
me
secourir
pour
qu'on
puisse
parcourir
Чтобы
спасти
меня,
чтобы
мы
могли
пройти
La
route
qu'Il
m'a
tracé,
Jésus
m'a
fait
sourire
Путь,
который
он
мне
проложил,
Иисус
заставил
меня
улыбнуться
Quand
j'étais
oppressé,
j'ai
trouvé
un
ami
à
qui
j'ai
tout
remis
Когда
я
был
подавлен,
я
нашел
друга,
которому
я
передал
все
Ses
bontés
se
renouvellent
comme
le
dis
Jérémie
Его
добродетели
обновляются,
как
говорит
Иеремия
Chaque
matin
dans
ma
vie
Каждое
утро
в
моей
жизни
Il
est
la
source
infinie
d'amour
et
de
grâce,
le
Dieu
qui
m'a
béni
Он-бесконечный
источник
любви
и
благодати,
Бог,
благословивший
меня
Y
a-t-il
ici
bas
un
peu
d'amour?
Есть
ли
здесь
немного
любви?
Je
me
seulement
coeur
et
si
lourd
Мне
только
сердце
и
так
тяжело
Je
ne
peux
plus
porter
ce
fardeau
qui
me
voûte
Я
больше
не
могу
нести
эту
ношу,
которая
держит
меня
Père
je
t'appel
au
secours
Отец,
я
зову
тебя
на
помощь.
Je
t'avais
donné,
Jésus
mon
coeur
Я
дал
Тебе,
Иисус,
мое
сердце
Puis
j'ai
cherché
le
bonheur
ailleurs
Тогда
я
искал
счастья
в
другом
месте
Je
ne
trouve
ici
bas
aucune
paix
aucune
joie
Я
не
нахожу
здесь
ни
покоя,
ни
радости
Il
n'y
a
d'amour
qu'en
toi
Любовь
есть
только
в
тебе
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Emmanuel,
mon
ami
Ты
Эммануил,
Эммануил,
мой
друг
Эммануил,
мой
друг
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami
tu
me
suffis,
mon
ami
Твоя
любовь
мне
достаточно,
ты
мне
достаточно,
мой
друг
ты
мне
достаточно,
мой
друг
Je
t'avais
donné,
Jésus
mon
coeur
Я
дал
Тебе,
Иисус,
мое
сердце
Puis
j'ai
cherché
le
bonheur
ailleurs
Тогда
я
искал
счастья
в
другом
месте
Je
ne
trouve
ici
bas
aucune
paix
aucune
joie
Я
не
нахожу
здесь
ни
покоя,
ни
радости
Il
n
y
a
d'amour
qu'en
toi
В
тебе
есть
любовь
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Emmanuel,
mon
ami
Ты
Эммануил,
Эммануил,
мой
друг
Эммануил,
мой
друг
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami
tu
me
suffis,
mon
ami
Твоя
любовь
мне
достаточно,
ты
мне
достаточно,
мой
друг
ты
мне
достаточно,
мой
друг
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Ты
Эммануил,
Эммануил,
мой
друг
Emmanuel,
mon
ami
Эммануэль,
мой
друг
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami
tu
me
suffis,
mon
ami
Твоя
любовь
мне
достаточно,
ты
мне
достаточно,
мой
друг
ты
мне
достаточно,
мой
друг
J'ai
trouvé
un
ami,
une
source
infinie
Я
нашел
друга,
бесконечный
источник
Jésus
est
mon
ami,
Il
m'aime
pour
la
vie
Иисус
мой
друг,
он
любит
меня
на
всю
жизнь
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Emmanuel,
mon
ami
Ты
Эммануил,
Эммануил,
мой
друг
Эммануил,
мой
друг
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami
tu
me
suffis,
mon
ami
Твоя
любовь
мне
достаточно,
ты
мне
достаточно,
мой
друг
ты
мне
достаточно,
мой
друг
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Tu
es
Emmanuel,
Emmanuel,
mon
ami
Emmanuel,
mon
ami
Эммануэль,
mon
ami
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami
tu
me
suffis,
mon
ami
Ton
amour
me
suffit,
tu
me
suffis,
mon
ami,
tu
me
suffis,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Mon
ami
eh
eh,
mon
ami,
mon
ami
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dena Muwayi Mwanakitata, Michel Mutahali
Альбом
Monene
дата релиза
10-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.