Denace feat. Dispencery7 - Broken - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Denace feat. Dispencery7 - Broken




Broken
Разбитый
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
Where the fuck are you at Spence? Pick up the phone
Где ты, чёрт возьми, Спенс? Возьми трубку!
You haven't called back since- I'm feeling alone
Ты не перезваниваешь с тех пор... я чувствую себя одиноко.
You got a girl now? Forgetting your close friends?
У тебя теперь девушка? Забываешь близких друзей?
Feeling hopeless, just so you know this
Чувствую безнадёжность, просто чтобы ты знал,
I'm 'bout to dose benzos through dead cold
Я собираюсь глотать бензодиазепины в ледяном поту,
Bent over the bed, no (ugh), nevermind that, bro
Склонившись над кроватью, нет (уф), забудь, бро.
Tipsy over the edge, yo, my chest needs a less load
На грани, чувак, моей груди нужна разгрузка,
Depressed, not knowing what's next, so
В депрессии, не знаю, что дальше, поэтому
I keep smoking, I know soon I'll have a heart attack
Я продолжаю курить, я знаю, скоро у меня будет сердечный приступ.
The last cancer stick, that crushed the camel's back
Последняя сигарета, сломавшая спину верблюду.
And now I'm drinking and drivin', tears fillin' my eyes
И теперь я пьян за рулём, слёзы наполняют мои глаза.
I should crash under these Vanilla Skies
Мне следует разбиться под этим Ванильным Небом.
Concealing these feelings but it's killing myself
Скрываю эти чувства, но убиваю себя этим.
You were always one of the few willing to help
Ты всегда был одним из немногих, кто готов был помочь,
But lately you don't respond when I hit up your cell
Но в последнее время ты не отвечаешь, когда я звоню тебе.
My tank needs a fill-up stranded in the pits of this hell
Мой бак нуждается в заправке, я застрял в яме этого ада.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
Seven missed calls, please stop hittin' this cell
Семь пропущенных звонков, пожалуйста, перестань звонить мне.
All this dude does is complain, it's giving me hell
Всё, что этот чувак делает, это жалуется, это превращает мою жизнь в ад.
I know sometimes he's trapped and he's feeling in jail
Я знаю, иногда он в ловушке и чувствует себя в тюрьме,
But that don't mean he gotta bring me to that prison as well
Но это не значит, что он должен тащить меня в эту тюрьму тоже.
Oh, another call? Now, I'm truly just pissed
О, ещё один звонок? Теперь я действительно взбешён.
Decline, decline, decline, you're stupid as shit
Отклонить, отклонить, отклонить, ты тупой как пробка.
We were supposed to be there for the fans, make music I think
Мы должны были быть там для фанатов, делать музыку, я думаю,
But when we hang, all you do is just drink
Но когда мы тусуемся, всё, что ты делаешь, это просто пьёшь.
You got me chain smoking as I ruin my health
Ты заставляешь меня курить одну за другой, разрушая моё здоровье.
Want to give up on music, not even do it myself
Хочу забросить музыку, даже не заниматься этим сам.
Sick of leading this life, best friend's seein' a dead end
Меня тошнит от этой жизни, лучший друг видит тупик.
To get a piece of the pie, the key is bein' a legend
Чтобы получить кусок пирога, ключ стать легендой.
But all he sees is depression so I'm guessing it's over
Но всё, что он видит, это депрессия, поэтому, думаю, всё кончено.
If you admire Em' so much, then why ain't you gettin' sober?
Если ты так восхищаешься Эмом, то почему ты не трезвеешь?
It's time to clean out the closet and act like a soldier
Пора очистить шкаф и вести себя как солдат.
Fuck it, whatever, I'm comin' over
К чёрту всё, ладно, я иду.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
Spencer! (phone dialing) Dammit! (ringing) Pick up the phone man!
Спенсер! (набор номера) Чёрт! (звонок) Возьми трубку, чувак!
C'mon please, (pill bottles shaking in the background) pick
Ну же, пожалуйста, (тряска пузырьков с таблетками на заднем плане) возьми
up the phone, please pick up the phone (phone continues to ring)
трубку, пожалуйста, возьми трубку (звонок продолжается)
I can't take this shit no more man, please
Я больше не могу это терпеть, чувак, пожалуйста.
Yo, just answer this one time, bro (answering machine picks up)
Эй, просто ответь хоть раз, бро (включается автоответчик)
FUCK!
БЛИН!
Can't take this shit no more (Beeeeep!)
Больше не могу это терпеть (Бииип!)
Really? Another voicemail you sent me to
Серьёзно? Ещё одно голосовое сообщение, которое ты мне отправил?
I guess this is my goodbye, I'ma end it too
Думаю, это моё прощание, я тоже покончу с этим.
I can't stop thinkin' about the bitter truth
Я не могу перестать думать о горькой правде.
I hate this rap shit now, Spence, it's pitiful
Я ненавижу это рэп-дерьмо теперь, Спенс, это жалко.
I quit it through, finished, done, I'm miserable
Я бросаю, всё, конец, я несчастен.
Reached my wits end, fuck the world, diggin' through
Дошёл до предела, к чёрту мир, копаюсь в...
Cause no one appreciates the time I've thrown in this
Потому что никто не ценит время, которое я вложил в это.
I'm getting too old for rejection so I blow a kiss
Я становлюсь слишком старым для отказов, так что посылаю воздушный поцелуй.
Eminem, Slim Shady, Marshall Mathers
Эминем, Слим Шейди, Маршалл Мэтерс.
You bit his style, his life, mimic his mannerisms
Ты скопировал его стиль, его жизнь, подражаешь его манерам.
I don't think you understand your physics
Не думаю, что ты понимаешь свою физику.
Can this get a hold of you and your image
Может ли это задеть тебя и твой имидж?
I'm so sick and tired of being judged
Мне так надоело, что меня судят.
Being such a great rapper is depleting love
Быть таким крутым рэпером истощает любовь.
And I don't have the passion or even feel the rush
И у меня нет ни страсти, ни даже вдохновения,
To write a song for the world so I'm giving up
Чтобы написать песню для мира, поэтому я сдаюсь.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.
We don't go back this time
Мы не вернёмся назад в этот раз,
For a place to call my own
В место, которое я мог бы назвать своим,
For a place that I call home
В место, которое я мог бы назвать домом.





Авторы: Dennis Maniatakis

Denace feat. Dispencery7 - Broken (feat. Dispencery7)
Альбом
Broken (feat. Dispencery7)
дата релиза
09-01-2017

1 Broken

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.