Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
Colson
Lieber
Colson
I
wrote
you
but
you
still
haven′t
posted
Ich
schrieb
dir,
aber
du
hast
immer
noch
nichts
gepostet
The
only
time
you
rocked
a
full
house
Das
einzige
Mal,
dass
du
ein
volles
Haus
gerockt
hast
Was
when
you
were
an
Olson
War,
als
du
ein
Olson
warst
But
anyways
fuck
it
man
Aber
egal,
scheiß
drauf,
Mann
Hows
your
little
daughter
Wie
geht's
deiner
kleinen
Tochter?
Hopefully
not
getting
involved
with
Hoffentlich
fängt
sie
nicht
an
mit
Needles
like
her
drug
addicted
father
Nadeln
wie
ihr
drogensüchtiger
Vater
I'm
on
another
plane
I′m
so
awoken
Ich
bin
auf
einer
anderen
Ebene,
ich
bin
so
erwacht
You
tryna
emerge
and
see
but
crash,
you
sully
choking
Du
versuchst
aufzutauchen
und
zu
sehen,
aber
stürzt
ab,
du
Sully
erstickst
And
when
I'm
home
alone
bitch
You're
still
Macaulay
Culkin
Und
wenn
ich
allein
zu
Haus
bin,
Schlampe,
bist
du
immer
noch
Macaulay
Culkin
I′ll
march
with
the
NRA
to
have
this
Machine
Gun
Kelley
broken
Ich
marschiere
mit
der
NRA,
damit
dieser
Machine
Gun
Kelly
zerlegt
wird
Tough
little
pistol
Kelly
Harte
kleine
Pistole
Kelly
Shit
I′ll
fist
you
so
hard
till
I
hit
your
belly
Scheiße,
ich
fiste
dich
so
hart,
bis
ich
deinen
Bauch
treffe
This
dude
is
anorexic
somebody
get
him
a
sandwich
Dieser
Typ
ist
magersüchtig,
jemand
holt
ihm
ein
Sandwich
Mixed
with
Jelly
Gemischt
mit
Marmelade
I'm
not
even
pissed,
no
really
Ich
bin
nicht
mal
sauer,
nein
wirklich
I′m
ballin
like
a
disco,
silly
Ich
feier'
wie
'ne
Disco,
Dummchen
Those
jabs
you
missed
though
Nelly
Diese
Sticheleien
hast
du
verfehlt,
Nelly
I'm
comin
for
your
wrist
throat
Kelly
Ich
komme
für
dein
Handgelenk,
deine
Kehle,
Kelly
Come
at
me
dawg,
I′m
sick
Komm
her,
Kumpel,
ich
bin
krank
These
haters
are
all
liars
coming
out
the
woodwork
like
pinnochio
Diese
Hater
sind
alle
Lügner,
die
aus
dem
Nichts
auftauchen
wie
Pinocchio
I
hate
these
mumble
rappers
Ich
hasse
diese
Mumble-Rapper
They
go
"DA
DA
DA
DI"
Die
machen
"DA
DA
DA
DI"
Catch
me
in
a
maserati
(Skkkkrttt)
Erwisch
mich
in
'nem
Maserati
(Skkkkrttt)
Or
a
fucking
buggati
Oder
einem
verdammten
Bugatti
That
I
don't
own
Den
ich
nicht
besitze
I
rent,
to
be
somebody
Ich
miete
ihn,
um
jemand
zu
sein
I
don′t
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I
don't
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I'm
a
Jambaddi
Ich
bin
ein
Jambaddi
Okay
I′m
gettin
side
tracked
Okay,
ich
schweife
ab
Back
to
Kelly
Zurück
zu
Kelly
The
fake
makaveli
Dem
falschen
Makaveli
Bandana
round
your
throat
Bandana
um
deinen
Hals
Just
fuckin
do
it
Tu
es
einfach,
verdammt
Hang
yourself
stupid
Häng
dich
auf,
Dummkopf
And
Logan
Paul
will
take
a
pic
Und
Logan
Paul
wird
ein
Foto
machen
Jump
off
a
roof
and
finally
make
a
hit
Spring
von
einem
Dach
und
lande
endlich
einen
Hit
You′re
shady's
bitch
Du
bist
Shadys
Schlampe
About
to
get
smoked
like
a
Jamaican
Spliff
Gleich
wirst
du
geraucht
wie
ein
jamaikanischer
Spliff
This
square′ll
get
chopped
up
into
bacon
bits
Dieses
Quadrat
wird
zu
Speckwürfeln
zerhackt
Ahh,
what
was
I
sayin
shit
Ahh,
was
habe
ich
gesagt,
Scheiße
I
wanna
let
people
know
this
Ich
will
die
Leute
das
wissen
lassen
That
I've
noticed
Dass
ich
bemerkt
habe
The
comments,
that
I′m
a
shady
clone
and
Die
Kommentare,
dass
ich
ein
Shady-Klon
bin
und
I
believe
that
I
am
him,
and
I'm
with
Kim
Ich
glaube,
dass
ich
er
bin,
und
ich
bin
mit
Kim
And
I′m
delusional
Und
ich
bin
wahnsinnig
There's
something
you
should
know
Da
gibt
es
etwas,
das
du
wissen
solltest
I'm
not
a
lunatic
Ich
bin
kein
Verrückter
I
just
knew
this
shit
Ich
wusste
nur
diese
Scheiße
That
I
used
to
get
Dass
ich
früher
Myself
exposure
and
it
worked
Mir
selbst
Aufmerksamkeit
verschafft
habe
und
es
hat
funktioniert
I′m
on
the
news
and
shit
Ich
bin
in
den
Nachrichten
und
so
You′re
laughing
at
me
Ihr
lacht
über
mich
While
I'm
here
laughing
at
y′all
Während
ich
hier
über
euch
alle
lache
Talking
shit
behind
a
computer
surrounded
by
walls
Die
hinter
einem
Computer,
umgeben
von
Mauern,
Scheiße
reden
And
I'm
gettin
paid
Und
ich
werde
bezahlt
Probably
fuckin
your
bitch
Ficke
wahrscheinlich
deine
Schlampe
That′s
why
she
doesn't
answer
your
calls
Deshalb
geht
sie
nicht
an
deine
Anrufe
So
fuck
you
all
Also
fickt
euch
alle
Fuck
all
of
y′all
Fickt
euch
alle
I
hate
these
mumble
rappers
Ich
hasse
diese
Mumble-Rapper
They
go
"DA
DA
DA
DI"
Die
machen
"DA
DA
DA
DI"
Catch
me
in
a
maserati
(Skkkkrttt)
Erwisch
mich
in
'nem
Maserati
(Skkkkrttt)
Or
a
fucking
buggati
Oder
einem
verdammten
Bugatti
That
I
don't
own
Den
ich
nicht
besitze
I
rent,
to
be
somebody
Ich
miete
ihn,
um
jemand
zu
sein
I
don't
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I
don′t
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I′m
a
Jambaddi
Ich
bin
ein
Jambaddi
Marshall
is
taking
to
long
Marshall
braucht
zu
lange
Time
for
the
Stans
to
unite
Zeit
für
die
Stans,
sich
zu
vereinen
To
stand
up
and
fight!
Aufzustehen
und
zu
kämpfen!
Raising
standards
Die
Standards
erhöhen
Like
I
am
Stanford
Als
wäre
ich
Stanford
For
every
stanza
Für
jede
Strophe
I'm
planning
to
write
Die
ich
zu
schreiben
plane
I
can
walk
on
water
Ich
kann
auf
Wasser
gehen
But
still
standoffish
(off
fish)
Aber
trotzdem
distanziert
(off
fish)
You
understanding
my
lines?
Verstehst
du
meine
Zeilen?
Dismantling
mics
Mikrofone
zerlegen
With
candles
to
light
Mit
Kerzen,
um
anzuzünden
This
ouija
board
Dieses
Ouija-Brett
We
handle
tonight
Das
wir
heute
Abend
handhaben
The
rap
devil′s
getting
baptized
Der
Rap-Teufel
wird
getauft
The
power
of
Jesus
compels
you
(Sike)
Die
Macht
Jesu
zwingt
dich
(Scherz)
If
anything
needs
to
be
exorcised
on
this
guy
it's
a
muscle
Wenn
bei
diesem
Kerl
etwas
exorziert
werden
muss,
dann
ist
es
ein
Muskel
Like
bashir′s
mum,
son
Wie
Bashirs
Mutter,
Sohn
We
gettin
ready
to
start
a
dizaster
Wir
machen
uns
bereit,
ein
Dizaster
zu
starten
I'm
wiping
away
you
scum
chunks
Ich
wische
euch
Abschaumklumpen
weg
Like
switching
a
carbon
reactor
Wie
das
Austauschen
eines
Kohlenstoffreaktors
Y′all
ain't
shit
but
a
cum
dump
Ihr
seid
nichts
als
ein
Sperma-Eimer
See
man
I'm
trashing
this
wrapper
Siehst
du,
Mann,
ich
mache
diesen
Rapper
fertig
But
we
know
this
don′t
actually
matter
Aber
wir
wissen,
das
ist
eigentlich
egal
This
is
just
the
calm
before
Marshal
gets
at
ya
Das
ist
nur
die
Ruhe,
bevor
Marshall
dich
angeht
Bitch
wait
Schlampe,
warte
You′re
a
shit
stain
Du
bist
ein
Scheißfleck
Are
you
pussys
mad
at
this
click
bait
Seid
ihr
Fotzen
sauer
auf
dieses
Clickbait?
Fuck
it
I'll
stick
the
tip
of
my
dick
Scheiß
drauf,
ich
stecke
die
Spitze
meines
Schwanzes
In
ya
chick
till
the
clitorous
rips
In
deine
Tussi,
bis
der
Kitzler
reißt
Knock
Knock
Knock
Klopf
Klopf
Klopf
Who
the
fuck
is
that?
Wer
zum
Teufel
ist
da?
I
dunno
let
me
check
Ich
weiß
nicht,
lass
mich
nachsehen
Yo
what
up
it′s
Kells
Yo,
was
geht,
hier
ist
Kells
Yo
throw
a
beat
on
Yo,
mach
einen
Beat
an
Hand
me
the
clippers
his
beard
is
weird
Gib
mir
die
Haarschneidemaschine,
sein
Bart
ist
komisch
Clippers?
Uh
yeah
Haarschneidemaschine?
Äh,
ja
And
a
black
shevel
Und
eine
schwarze
Schaufel
(shevel)
Shevel?
don't
you
mean
shovel
Schaufel?
Meinst
du
nicht
"shovel"?
No.
I
mean
shevel
Nein.
Ich
meine
"shevel"
Yeah
where′s
the
auto
tune
at?
Ja,
wo
ist
das
Auto-Tune?
I'm
sick
of
them
sweatsuits
and
them
corny
hats
lets
talk
about
it
Ich
habe
die
Jogginganzüge
und
diese
kitschigen
Hüte
satt,
lass
uns
darüber
reden
I′m
sick
of
eating
food
when
I
see
a
dude
I
just
walk
around
it
Ich
habe
es
satt,
Essen
zu
essen,
wenn
ich
einen
Typen
sehe,
gehe
ich
einfach
drum
herum
I'm
sick
of
being
a
stick
and
feelin
like
shit
but
I'm
still
Kelly
Ich
habe
es
satt,
ein
Stock
zu
sein
und
mich
scheiße
zu
fühlen,
aber
ich
bin
immer
noch
Kelly
So
much
seamen
inside
of
my
belly
and
now
I
am
feeling
it
swelling
So
viel
Sperma
in
meinem
Bauch
und
jetzt
spüre
ich,
wie
es
anschwillt
Shut
up
you
hella
thin
skeleton
Halt
die
Klappe,
du
höllisch
dünnes
Skelett
You′re
just
an
irrelevant
elephant
Du
bist
nur
ein
irrelevanter
Elefant
In
the
room,
soft
as
watermelon
gelatin
Im
Raum,
weich
wie
Wassermelonen-Gelee
Gone
off
the
deep
end
like
louise
and
thelma
did
Vom
tiefen
Ende
abgekommen
wie
Louise
und
Thelma
Lookin
like
a
alien
Siehst
aus
wie
ein
Alien
Local
like
L.A.N
Lokal
wie
L.A.N.
Where
is
chris
hanson
when
Wo
ist
Chris
Hansen,
wenn
We
need
to
catch
a
man
who′s
been
Wir
einen
Mann
fangen
müssen,
der
schon
wieder
Dangling
his
teenie
little
weenie
on
the
gram
again
Seinen
winzig
kleinen
Pimmel
auf
Instagram
baumeln
lässt
No
wonder
marshal's
panicking
you′re
gonna
get
hammered
in
Kein
Wunder,
dass
Marshall
in
Panik
gerät,
du
wirst
gleich
vermöbelt
Keep
screwin
around
you
might
be
the
Mach
weiter
so
rum,
du
könntest
der
Dumbest
motherfucker
since
Justin
Bieber
Dümmste
Motherfucker
seit
Justin
Bieber
sein
Or
logan
paul
when
he
tried
to
tweet
a
Oder
Logan
Paul,
als
er
versuchte,
einen
Diss
zu
tweeten
Diss
up
against
Chris
D'elia
Gegen
Chris
D'Elia
This
overtatted
bony
bastard
lookin
like
some
molten
plastics
Dieser
übertätowierte
knochige
Bastard
sieht
aus
wie
geschmolzenes
Plastik
Thinner
than
the
strings
of
woven
baskets
Dünner
als
die
Fäden
gewebter
Körbe
Hopeless
codeine
addicts
Hoffnungslose
Codein-Süchtige
Homeless
brad
pitts
Obdachlose
Brad
Pitts
Looking
like
a
nazi
who
would
vote
for
fascists
Sieht
aus
wie
ein
Nazi,
der
für
Faschisten
stimmen
würde
Dome
on
acid
go
gadget
Schädel
auf
Acid,
Go
Gadget
Straight
into
a
closing
casket
Direkt
in
einen
schließenden
Sarg
Collecting
heads
like
sleepy
hollow
Sammle
Köpfe
wie
Sleepy
Hollow
Y′all
don't
know
me
but
you
need
to
follow
Ihr
kennt
mich
nicht,
aber
ihr
müsst
folgen
Eminem′s
the
goat
and
Kelly
is
dope
Eminem
ist
der
Größte
und
Kelly
ist
dope
But
both
will
overdose
and
not
see
tomorrow
Aber
beide
werden
überdosieren
und
morgen
nicht
erleben
Damn.
That's
a
hard
pill
to
swallow
Verdammt.
Das
ist
eine
harte
Pille
zu
schlucken
I'm
in
the
car
now
and
I
killed
the
bottle
Ich
bin
jetzt
im
Auto
und
habe
die
Flasche
geleert
Tekashi
in
the
trunk
Tekashi
im
Kofferraum
Lil
Yachty
in
the
front
and
Lil
Yachty
vorne
und
I′m
driving
drunk
Ich
fahre
betrunken
Into
the
wall
bro
Gegen
die
Wand,
Bruder
Thank
you
ladies
and
gentleman
for
listening
Danke,
meine
Damen
und
Herren,
fürs
Zuhören
Sincerely,
Stan
Hochachtungsvoll,
Stan
I
hate
these
mumble
rappers
Ich
hasse
diese
Mumble-Rapper
They
go
"DA
DA
DA
DI"
Die
machen
"DA
DA
DA
DI"
Catch
me
in
a
maserati
(Skkkkrttt)
Erwisch
mich
in
'nem
Maserati
(Skkkkrttt)
Or
a
fucking
buggati
Oder
einem
verdammten
Bugatti
That
I
don′t
own
Den
ich
nicht
besitze
I
rent,
to
be
somebody
Ich
miete
ihn,
um
jemand
zu
sein
I
don't
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I
don′t
know
(Lil
Pump)
Ich
weiß
nicht
(Lil
Pump)
I'm
a
Jambaddi
Ich
bin
ein
Jambaddi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Альбом
Pac-Man
дата релиза
11-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.