Denace - Assassin - перевод текста песни на немецкий

Assassin - Denaceперевод на немецкий




Assassin
Attentäter
I'm back, back in action
Ich bin zurück, zurück in Aktion
Denace been gone like a bad connection
Denace war weg wie eine schlechte Verbindung
All these love songs put an end to that bitch
All diese Liebeslieder, Schluss mit dem Scheiß
Cause dead end was a dead end, yeah crap, shit
Denn 'Dead End' war eine Sackgasse, ja Mist, Scheiße
I'm back to smash this axe in
Ich bin zurück, um diese Axt einzuschlagen
Splitting headache, yeah grab an asprin
Splitternde Kopfschmerzen, ja nimm ein Aspirin
A rap assassin, the rap onnasis
Ein Rap-Attentäter, der Rap-Onassis
Burn the world down with a pack of matches
Verbrenne die Welt mit einer Packung Streichhölzer
I'm throwing knives at you fuck it, ratchets
Ich werfe Messer auf euch, scheiß drauf, Knarren
Wrenches, screw drivers and a casket
Schraubenschlüssel, Schraubenzieher und ein Sarg
Laundry basket full of heads
Wäschekorb voller Köpfe
I'm multi tasking, doing my laundry in a ski mask
Ich bin Multitasking, mache meine Wäsche in einer Skimaske
And living life in the fast lane
Und lebe das Leben auf der Überholspur
Gotta fasten my seatbelt for the front end crashes for I whiplash into freaking ashes
Muss mich anschnallen für die Frontalzusammenstöße, bevor ich durch ein Schleudertrauma zu verdammter Asche werde
Paul Walker at the altar walking from his auburn porche with his dog looking all hurt
Paul Walker am Altar, steigt aus seinem kastanienbraunen Porsche, mit seinem Hund, der ganz verletzt aussieht
All his doors suicide, nevermind that was kinda awkward
Alle seine Türen sind Selbstmordtüren, egal, das war irgendwie peinlich
Too fast of a bad joke I guess, too much for your stomach to digest
Zu schneller schlechter Witz, schätze ich, zu viel für eure Mägen zu verdauen
If you don't know me, then just ask around (just ask around)
Wenn du mich nicht kennst, frag einfach rum (frag einfach rum)
These people will tell you that I'm putting shit down (I put it down)
Diese Leute werden dir erzählen, dass ich was reiße (ich reiß' was ab)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (yeah-yeah)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (yeah-yeah)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (braaa)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (braaa)
If you don't know me, then just ask around (just ask around)
Wenn du mich nicht kennst, frag einfach rum (frag einfach rum)
These people will tell you that I'm putting shit down (I put it down)
Diese Leute werden dir erzählen, dass ich was reiße (ich reiß' was ab)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (yeah-yeah)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (yeah-yeah)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (braaa)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (braaa)
I'm the Kobe Bryant of this rap game
Ich bin der Kobe Bryant dieses Rap-Spiels
Homie I am the new generations Eminem
Homie, ich bin der Eminem der neuen Generation
All you haters settle down
Alle ihr Hater, beruhigt euch
Man I'm back with a vengence with a sense of forensics with a ten Inch blade and extensions
Mann, ich bin zurück mit Rache, mit einem Sinn für Forensik, mit einer zehn Zoll Klinge und Verlängerungen
That extends another 10 inches when your friend itches to offend my intellegences
Die sich um weitere 10 Zoll verlängern, wenn euer Freund es juckt, meine Intelligenz zu beleidigen
Higher than most intricate since 6
Raffinierter als die Meisten seit ich 6 war
I've been dying to show my little dick since then
Ich brenne darauf, meinen kleinen Schwanz seitdem zu zeigen
I'm defying the odds when I convince these pricks that I am the best and I consent these hits
Ich trotze den Widrigkeiten, wenn ich diese Wichser überzeuge, dass ich der Beste bin und ich diese Hits erschaffe
All this pent up rage need a fence up, fuck a cage
All diese aufgestaute Wut braucht einen Zaun, scheiß auf einen Käfig
If I dont hit a million by the age of 31 Ima turn and grab a gauge
Wenn ich bis 31 keine Million erreiche, dreh' ich durch und schnapp' mir eine Schrotflinte
Run up in the office with a mask and some blades
Renne ins Büro mit einer Maske und Klingen
Advise they give it all or a 30 dollar raise
Rate ihnen, alles zu geben oder eine 30-Dollar-Erhöhung
Cause I don't got time for this shit
Denn ich habe keine Zeit für diesen Scheiß
I'm so broke I shattered all over the floor if you missed it
Ich bin so pleite, ich bin auf dem ganzen Boden zerschellt, falls du es verpasst hast
I'm munching on a bisquit with a bit of nesquik
Ich knabbere an einem Keks mit etwas Nesquik
If you think I'm leaving now get your wrists slit
Wenn du denkst, ich gehe jetzt, schneid dir die Pulsadern auf
If you don't know me, then just ask around (just ask around)
Wenn du mich nicht kennst, frag einfach rum (frag einfach rum)
These people will tell you that I'm putting shit down (I put it down)
Diese Leute werden dir erzählen, dass ich was reiße (ich reiß' was ab)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (yeah-yeah)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (yeah-yeah)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (braaa)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (braaa)
If you don't know me, then just ask around (just ask around)
Wenn du mich nicht kennst, frag einfach rum (frag einfach rum)
These people will tell you that I'm putting shit down (I put it down)
Diese Leute werden dir erzählen, dass ich was reiße (ich reiß' was ab)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (yeah-yeah)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (yeah-yeah)
Cause I'm an assassin, yeah-yeah I'm an assassin (braaa)
Denn ich bin ein Attentäter, yeah-yeah, ich bin ein Attentäter (braaa)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.