Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
There
was
a
girl
named
Emma,
Emma
was
12
years
old
Es
gab
ein
Mädchen
namens
Emma,
Emma
war
12
Jahre
alt
You
can
find
this
kinda
girl
in
every
area
code
Diese
Art
Mädchen
findest
du
in
jeder
Vorwahl
She
spends
most
of
her
days
alone,
locked
in
her
room
Sie
verbringt
die
meisten
ihrer
Tage
allein,
eingesperrt
in
ihrem
Zimmer
Looking
out
the
window,
raindrops
in
her
room
Schaut
aus
dem
Fenster,
Regentropfen
in
ihrem
Zimmer
Thoughts
of
suicide,
would
even
cut
herself
Gedanken
an
Selbstmord,
schnitt
sich
sogar
selbst
She
didn't
love
herself,
she
hated
her
reflection
Sie
liebte
sich
nicht
selbst,
sie
hasste
ihr
Spiegelbild
She
cried
for
attention
but
no
one
listened
Sie
schrie
nach
Aufmerksamkeit,
aber
niemand
hörte
zu
Emma
was
depressed,
Daddy
was
missing
Emma
war
deprimiert,
Papa
fehlte
Mommy
was
busy
working
she
wishes
things
were
different
Mama
war
mit
Arbeiten
beschäftigt,
sie
wünschte,
die
Dinge
wären
anders
She
only
has
one
friend,
and
that
friend
had
both
parents
Sie
hat
nur
eine
Freundin,
und
diese
Freundin
hatte
beide
Eltern
It
hurt
Emma
bad,
her
soul
slowly
perished
Es
tat
Emma
sehr
weh,
ihre
Seele
ging
langsam
zugrunde
Momma
loved
her
but
Momma
was
always
running
errands
Mama
liebte
sie,
aber
Mama
war
immer
unterwegs
für
Besorgungen
Emma
asked
Momma,
'Momma
why
you
never
home?
Momma,
I
got
an
A
in
class
look,'
Emma
fragte
Mama:
'Mama,
warum
bist
du
nie
zu
Hause?
Mama,
ich
hab
'ne
Eins
bekommen,
schau,'
'Baby
that's
good,
but
I
gotta
go
to
work,
we'll
talk
about
it
later,'
'Schatz,
das
ist
gut,
aber
ich
muss
zur
Arbeit,
wir
reden
später
darüber,'
'You
always
say
that
Momma,'
'Das
sagst
du
immer,
Mama,'
'I
promise
Emma'
'Ich
verspreche
es,
Emma'
'You
always
promise,
you
always
break
it,
you're
not
being
honest,'
'Du
versprichst
es
immer,
du
brichst
es
immer,
du
bist
nicht
ehrlich,'
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Four
years
later,
Emma's
sixteen
Vier
Jahre
später,
Emma
ist
sechzehn
Doing
bad
in
school,
has
a
bad
attitude
Schlecht
in
der
Schule,
hat
eine
schlechte
Einstellung
Addicted
to
Valium's,
addicted
to
sex
with
boys
and
girls
in
school
bathrooms
Süchtig
nach
Valium,
süchtig
nach
Sex
mit
Jungs
und
Mädchen
in
Schultoiletten
Emma
can
care
less
if
Momma's
never
home
Emma
ist
es
egal,
ob
Mama
nie
zu
Hause
ist
Cause
now
she
brings
boys
to
her
house
that
are
double
her
age
so
she
can
get
blown
Denn
jetzt
bringt
sie
Jungs
nach
Hause,
die
doppelt
so
alt
sind
wie
sie,
damit
sie
high
werden
kann
She
still
misses
the
times
when
Daddy
was
around
Sie
vermisst
immer
noch
die
Zeiten,
als
Papa
da
war
But
Daddy
left
so
that
boy
she
just
met
with
a
car
can
hold
her
down
Aber
Papa
ging
weg,
also
kann
dieser
Junge
mit
dem
Auto,
den
sie
gerade
getroffen
hat,
ihr
Halt
geben
She's
looking
for
love,
in
all
the
wrong
places
Sie
sucht
nach
Liebe,
an
all
den
falschen
Orten
She's
sleeping
with
strangers,
the
fast
life's
contagious
Sie
schläft
mit
Fremden,
das
schnelle
Leben
ist
ansteckend
She
knows
what
she's
doing
is
dangerous,
but
she
don't
give
a
shit
Sie
weiß,
was
sie
tut,
ist
gefährlich,
aber
es
ist
ihr
scheißegal
If
she
lives
or
dies
tonight,
she's
tryna
live
a
bit
Ob
sie
heute
Nacht
lebt
oder
stirbt,
sie
versucht,
ein
bisschen
zu
leben
Deep
down,
there's
a
little
girl
who
lost
her
route
Tief
drinnen
gibt
es
ein
kleines
Mädchen,
das
seinen
Weg
verloren
hat
No
one
was
around
to
show
her
how
to
get
out
Niemand
war
da,
um
ihr
zu
zeigen,
wie
sie
da
rauskommt
So
now,
she's
stuck
in
the
vicious
cycle
Also
steckt
sie
jetzt
im
Teufelskreis
fest
And
it's
going
down,
something
bad
might
happen
if
she
doesn't
slow
it
down
Und
es
geht
bergab,
etwas
Schlimmes
könnte
passieren,
wenn
sie
nicht
langsamer
macht
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Emma's
twenty
years
old
now
but
her
face
is
thirty
Emma
ist
jetzt
zwanzig
Jahre
alt,
aber
ihr
Gesicht
sieht
aus
wie
dreißig
Maturity
never
struck
but
drugs
aged
her
early
Reife
hat
sie
nie
erreicht,
aber
Drogen
ließen
sie
früh
altern
She's
been
through
a
lot
of
tough
times,
mistakes
and
worry
Sie
hat
viele
schwere
Zeiten
durchgemacht,
Fehler
und
Sorgen
This
place
she's
placed
herself
in
is
grey
and
blurry
Dieser
Ort,
an
den
sie
sich
selbst
gebracht
hat,
ist
grau
und
verschwommen
She
barely
sees
Momma,
when
Momma
tries
to
call
her
Sie
sieht
Mama
kaum,
wenn
Mama
versucht,
sie
anzurufen
She
says
'it's
too
late
Momma,
I
gotta
go
meet
Conner
Sie
sagt:
'Es
ist
zu
spät,
Mama,
ich
muss
Conner
treffen'
Conner
is
my
new
boyfriend,
I
know
you
never
met
him
'Conner
ist
mein
neuer
Freund,
ich
weiß,
du
hast
ihn
nie
getroffen'
Cause
I
won't
let
him,
he's
asked
about
you,
and
I
won't
tell
him
'Weil
ich
es
nicht
zulasse,
er
hat
nach
dir
gefragt,
und
ich
werde
es
ihm
nicht
erzählen'
How
great
of
a
mother
you
were,
a
drug
addicted
felon
'Was
für
eine
tolle
Mutter
du
warst,
eine
drogenabhängige
Kriminelle'
Keep
that
a
secret
between
us,
no
need
for
yelling'
'Behalt
das
als
Geheimnis
zwischen
uns,
kein
Grund
zu
schreien'
Hangs
up
the
phone,
picks
up
a
needle
from
the
night
stand
Legt
den
Hörer
auf,
nimmt
eine
Nadel
vom
Nachttisch
Flicks
it,
a
couple
times
and
sticks
it
in
her
right
hand
Schnippt
sie
ein
paar
Mal
an
und
sticht
sie
in
ihre
rechte
Hand
Lays
her
head
back
on
the
pillow,
looks
at
the
ceiling
Legt
ihren
Kopf
zurück
aufs
Kissen,
schaut
an
die
Decke
Little
does
she
know
she's
injected
too
much
of
that
villain
Wenig
ahnt
sie,
dass
sie
zu
viel
von
diesem
Teufelszeug
injiziert
hat
Looking
out
the
window,
she
slowly
dies
off
Aus
dem
Fenster
schauend,
stirbt
sie
langsam
That's
the
last
raindrop,
her
eyes
saw
Das
ist
der
letzte
Regentropfen,
den
ihre
Augen
sahen
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
All
the
pain
we
endure
we
should
raise
and
march
All
den
Schmerz,
den
wir
ertragen,
wir
sollten
uns
erheben
und
marschieren
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Our
demons
we
fight
with
a
blazing
torch
Unsere
Dämonen
bekämpfen
wir
mit
lodernder
Fackel
When
it
rains
it
pours
Wenn
es
regnet,
schüttet
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.