Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Find My Peace
Finde meinen Frieden
Yeah,
Addictions
are
no
fun
man
Ja,
Süchte
machen
keinen
Spaß,
Mann
But
you
know
what
Aber
weißt
du
was
I'm
a
handle
this
one
Ich
werde
das
hier
meistern
You
don't
know
what
it's
like
(huh)
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist
(huh)
Being
me
it
gets
lonely
at
night
Ich
zu
sein,
es
wird
einsam
nachts
I
try
and
help
these
people
Ich
versuche,
diesen
Leuten
zu
helfen
When
I'm
holding
this
mic
Wenn
ich
dieses
Mikro
halte
But
when
I
put
it
down
Aber
wenn
ich
es
weglege
I
get
lost
in
this
light
(light)
Verliere
ich
mich
in
diesem
Licht
(Licht)
What's
the
cause
and
effect?
Was
ist
Ursache
und
Wirkung?
Too
many
years
that
I
got
to
cover
the
check
Zu
viele
Jahre,
in
denen
ich
die
Rechnung
bezahlen
muss
Yeah
Cover
the
check
Ja,
die
Rechnung
bezahlen
Why?
Cause
I'm
the
illest
to
do
it
Warum?
Weil
ich
der
Krasseste
bin,
der
das
macht
Abuse
the
alcohol,
cruising
Missbrauche
den
Alkohol,
am
Cruisen
A
bewing,
hitting
curbs
Parking
Trinkend,
fahre
gegen
Bordsteine
beim
Parken
If
you
see
her
id
tell
her
Wenn
du
sie
siehst,
ich
würde
ihr
sagen
That
I'm
coming
home
tonight
Dass
ich
heute
Nacht
nach
Hause
komme
That
I've
been
gone
for
to
long
Dass
ich
zu
lange
weg
war
And
I
know
it's
only
right
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
richtig
I
woke
up
I
was
off
my
bed
Ich
wachte
auf,
ich
war
neben
meinem
Bett
My
bed
My
bed
Meinem
Bett,
meinem
Bett
(My
bed
My
bed
I
was
off
my
bed)
(Meinem
Bett,
meinem
Bett,
ich
war
neben
meinem
Bett)
My
head
was
hurting
again
Mein
Kopf
tat
wieder
weh
(Hurting
Hurting
Again)
(Tat
weh,
tat
weh,
wieder)
I've
been
searching
for
peace
Ich
habe
nach
Frieden
gesucht
See
I
was
to
blind
to
see
Siehst
du,
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
were
in
front
of
me
Dass
du
vor
mir
warst
Put
one
foot
forward
Setze
einen
Fuß
vor
den
anderen
I
got
to
reach
my
goal
Ich
muss
mein
Ziel
erreichen
I
need
to
get
over
Ich
muss
überwinden
This
addiction
I
know
Diese
Sucht,
ich
weiß
What
do
I
do
Was
mache
ich
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
Everyone
I
know
drinks
Jeder,
den
ich
kenne,
trinkt
More
than
before
Mehr
als
zuvor
How
many
friends
can
I
count
Wie
viele
Freunde
kann
ich
zählen
That
don't
get
an
amount
Die
keine
Menge
Of
alcohol
in
their
system
Alkohol
in
ihrem
System
bekommen
When
were
out
and
about,
none
Wenn
wir
unterwegs
sind,
keiner
That
maybe
they
say
no
Dass
sie
vielleicht
nein
sagen
When
the
waitress
comes
Wenn
die
Kellnerin
kommt
Maybe
we'll
just
say
Coke
Vielleicht
sagen
wir
einfach
Cola
Who
knows
but
kudos
Wer
weiß,
aber
Kudos
Tudos
beats
that
do
do
stains
Kudos
an
Beats,
die
diese
Scheißflecken
übertönen
Without
a
do
do
stain
Ohne
einen
Scheißfleck
I'm
addicted
to
the
bad
things
Ich
bin
süchtig
nach
den
schlechten
Dingen
These
blood
suckers
with
the
bat
fangs
Diese
Blutsauger
mit
den
Fledermaus-Fangzähnen
I
wake
up
from
my
bed
frame
Ich
wache
neben
meinem
Bettrahmen
auf
On
the
floor
with
my
hand
Auf
dem
Boden
mit
meiner
Hand
In
the
damn
chain
In
der
verdammten
Kette
If
you
see
her
id
tell
her
Wenn
du
sie
siehst,
ich
würde
ihr
sagen
That
I'm
coming
home
tonight
Dass
ich
heute
Nacht
nach
Hause
komme
That
I've
been
gone
for
to
long
Dass
ich
zu
lange
weg
war
And
I
know
it's
only
right
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
richtig
I
woke
up
I
was
off
my
bed
Ich
wachte
auf,
ich
war
neben
meinem
Bett
My
bed
My
bed
Meinem
Bett,
meinem
Bett
(My
bed
My
bed
I
was
off
my
bed)
(Meinem
Bett,
meinem
Bett,
ich
war
neben
meinem
Bett)
My
head
was
hurting
again
Mein
Kopf
tat
wieder
weh
(Hurting
Hurting
Again)
(Tat
weh,
tat
weh,
wieder)
I've
been
searching
for
peace
Ich
habe
nach
Frieden
gesucht
See
I
was
to
blind
to
see
Siehst
du,
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
were
in
front
of
me
Dass
du
vor
mir
warst
Put
one
foot
forward
Setze
einen
Fuß
vor
den
anderen
I
got
to
reach
my
goal
Ich
muss
mein
Ziel
erreichen
I
need
to
get
over
Ich
muss
überwinden
This
addiction
I
know
Diese
Sucht,
ich
weiß
You
don't
know
where
I've
been
Du
weißt
nicht,
wo
ich
gewesen
bin
You
don't
know
how
many
times
I've
sinned
Du
weißt
nicht,
wie
oft
ich
gesündigt
habe
You
don't
know
a
god
dang
jack
shit
Du
weißt
einen
gottverdammten
Scheißdreck
So
please
wear
a
sweater
and
Also
bitte
trag
einen
Pullover
und
Put
on
your
jacket
when
Zieh
deine
Jacke
an,
wenn
Your
walking
with
me
Du
mit
mir
gehst
Cause
it
tends
to
get
cold
Denn
es
wird
tendenziell
kalt
Let's
pretend
it's
below
10
Lass
uns
so
tun,
als
wäre
es
unter
10
Grad
Cause
it's
definitely
low
Denn
es
ist
definitiv
niedrig
Your
not
the
only
one
struggling
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
kämpft
I'm
letting
you
know
Ich
lasse
es
dich
wissen
It's
just
life's
way
of
molding
you
Es
ist
nur
die
Art
des
Lebens,
dich
zu
formen
And
making
you
grow
Und
dich
wachsen
zu
lassen
So
listen
to
me
Also
hör
mir
zu
Your
not
an
ordinary
fish
in
the
sea
Du
bist
kein
gewöhnlicher
Fisch
im
Meer
Your
something
special
Du
bist
etwas
Besonderes
Something
that
people
wish
they
could
be
Etwas,
das
Leute
gerne
wären
So
take
it
and
brace
it
and
use
it
effortlessly
Also
nimm
es
an,
mach
dich
stark
und
nutze
es
mühelos
And
just
know
that
how
your
power
just
sentenced
to
me
Und
wisse
einfach,
wie
deine
Kraft
auf
mich
wirkt
If
you
see
her
id
tell
her
Wenn
du
sie
siehst,
ich
würde
ihr
sagen
That
I'm
coming
home
tonight
Dass
ich
heute
Nacht
nach
Hause
komme
That
I've
been
gone
for
to
long
Dass
ich
zu
lange
weg
war
And
I
know
it's
only
right
Und
ich
weiß,
es
ist
nur
richtig
I
woke
up
I
was
off
my
bed
Ich
wachte
auf,
ich
war
neben
meinem
Bett
My
bed
My
bed
Meinem
Bett,
meinem
Bett
(My
bed
My
bed
I
was
off
my
bed)
(Meinem
Bett,
meinem
Bett,
ich
war
neben
meinem
Bett)
My
head
was
hurting
again
Mein
Kopf
tat
wieder
weh
(Hurting
Hurting
Again)
(Tat
weh,
tat
weh,
wieder)
I've
been
searching
for
peace
Ich
habe
nach
Frieden
gesucht
See
I
was
to
blind
to
see
Siehst
du,
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
were
in
front
of
me
Dass
du
vor
mir
warst
Put
one
foot
forward
Setze
einen
Fuß
vor
den
anderen
I
got
to
reach
my
goal
Ich
muss
mein
Ziel
erreichen
I
need
to
get
over
Ich
muss
überwinden
This
addiction
I
know
Diese
Sucht,
ich
weiß
I've
been
searching
for
peace
Ich
habe
nach
Frieden
gesucht
See
I
was
to
blind
to
see
Siehst
du,
ich
war
zu
blind,
um
zu
sehen
That
you
were
in
front
of
me
Dass
du
vor
mir
warst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.