Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
nothing
but
a
motherfucking
bitch
Du
bist
nichts
weiter
als
eine
verdammte
Schlampe
Get
on
that
corner
and
make
me
my
motherfucking
money
ho
Geh
an
die
Ecke
und
verdien
mir
mein
verdammtes
Geld,
Hure
Hey
yo,
let's
play
a
game
bitch
Hey
yo,
lass
uns
ein
Spiel
spielen,
Schlampe
But
don't
complain
bitch
Aber
beschwer
dich
nicht,
Schlampe
You're
gonna
make
me
rich
Du
wirst
mich
reich
machen
Hey
yo,
let's
play
a
game
ho
Hey
yo,
lass
uns
ein
Spiel
spielen,
Hure
Get
on
that
corner
Geh
an
die
Ecke
And
take
an
order
now
go
Und
nimm
eine
Bestellung
auf,
jetzt
geh
What
the
business
is
chicken
heads?
Was
geht
ab,
ihr
Hühnerköpfe?
Big
bitches,
small
bitches
with
the
chicken
legs
Dicke
Schlampen,
kleine
Schlampen
mit
den
Hühnerbeinen
Sit
your
ass
down
bitch,
I'm
pimping
these
hoes
Setz
deinen
Arsch
hin,
Schlampe,
ich
bin
der
Zuhälter
dieser
Huren
Pop
my
collar
baby
while
I'm
sipping
patrone
Ich
schnippe
mit
meinem
Kragen,
Baby,
während
ich
Patrone
schlürfe
Where
my
dollars
lady?
Better
get
in
the
zone
Wo
sind
meine
Dollars,
Lady?
Komm
besser
in
die
Gänge
And
make
my
money
little
bitch
'fore
I
grip
on
your
throat
Und
verdien
mein
Geld,
kleine
Schlampe,
bevor
ich
dich
an
der
Kehle
packe
I
don't
take
shit
from
hoes,
better
run
that
corner
Ich
lass
mir
nichts
von
Huren
gefallen,
geh
lieber
an
die
Ecke
Bring
me
back
my
order,
give
you
back
a
quarter
Bring
mir
meine
Bestellung
zurück,
dann
gebe
ich
dir
einen
Vierteldollar
Yeah
slut
you
caught
up
in
some
bullshit
thought
ya
Ja,
Schlampe,
du
hast
dich
in
irgendeinen
Bullshit
verstrickt,
dachte
ich
Complain
me
hot,
complaining
I
leave
you
where
no
one
saw
ya
Beschwer
dich,
dass
ich
heiß
bin,
beschwer
dich,
ich
lasse
dich
dort,
wo
dich
niemand
gesehen
hat
I'ma
pimp
with
a
limp,
bitch,
I
talk
like
a
chimp
Ich
bin
ein
Zuhälter
mit
einem
Hinken,
Schlampe,
ich
rede
wie
ein
Schimpanse
This
song
belongs
somewhere
up
in
the
stars
or
in
your
van
Dieser
Song
gehört
irgendwo
nach
oben
zu
den
Sternen
oder
in
deinen
Van
Crazy
how
I
gutted
these
hoes
Verrückt,
wie
ich
diese
Huren
ausgeweidet
habe
These
hoes
aren't
understanding
so
I'm
punching
they
nose
Diese
Huren
verstehen
es
nicht,
also
schlage
ich
ihnen
auf
die
Nase
Yo,
who
you
messing
with
slut?
I
make
a
mess
with
ya
gut
Yo,
mit
wem
legst
du
dich
an,
Schlampe?
Ich
mache
aus
deinen
Eingeweiden
ein
Chaos
I
rip
ya
chest
out
your
back
and
leave
you
left
in
the
cut
Ich
reiße
dir
die
Brust
aus
dem
Rücken
und
lasse
dich
in
der
Gosse
liegen
Bitch
I'll
hang
you
from
your
eyelids
to
the
grill
on
my
truck
Schlampe,
ich
hänge
dich
an
deinen
Augenlidern
am
Kühlergrill
meines
Trucks
auf
And
keep
reverse
until
the
road
just
starts
picking
em'
up
Und
fahre
rückwärts,
bis
die
Straße
anfängt,
sie
aufzusammeln
You're
a
drink
and
I'm
treating
you,
there's
a
reason
I'm
beating
you
Du
bist
ein
Drink
und
ich
behandle
dich
so,
es
gibt
einen
Grund,
warum
ich
dich
schlage
Powder
please,
fuck
it,
I'll
just
pee
on
you
Puder,
bitte,
scheiß
drauf,
ich
pisse
dich
einfach
an
Hey
yo,
let's
play
a
game
ho
Hey
yo,
lass
uns
ein
Spiel
spielen,
Hure
Get
on
that
corner
Geh
an
die
Ecke
And
take
an
order
now
go
Und
nimm
eine
Bestellung
auf,
jetzt
geh
Hey
yo,
let's
play
a
game
bitch
Hey
yo,
lass
uns
ein
Spiel
spielen,
Schlampe
But
don't
complain
bitch
Aber
beschwer
dich
nicht,
Schlampe
You're
gonna
make
me
rich
Du
wirst
mich
reich
machen
Listen
ho,
shut
your
mouth
before
I
punch
you
out
Hör
zu,
Hure,
halt
dein
Maul,
bevor
ich
dich
verprügle
You
owe
me
400
hundred
dollars
now,
what
the
fuck
is
this
fuss
about?
Du
schuldest
mir
400
Dollar,
was
soll
der
ganze
Scheiß?
Get
your
titties
out
and
get
to
the
spot
you
fucking
slut
Zeig
deine
Titten
und
geh
an
deinen
Platz,
du
verdammte
Schlampe
You
better
start
sucking
nuts
and
fucking
guys
before
I
go
and
fuck
you
up
Du
fängst
besser
an,
Schwänze
zu
lutschen
und
Typen
zu
ficken,
bevor
ich
dich
fertig
mache
Are
you
hearing
me?
Stop
rolling
your
eyes
like
you're
having
a
seizure
Hörst
du
mich?
Hör
auf,
mit
den
Augen
zu
rollen,
als
hättest
du
einen
Anfall
I'll
beat
you
and
feed
you
lethal
amounts
of
ether
Ich
werde
dich
verprügeln
und
dir
tödliche
Mengen
Äther
verabreichen
And
choke
you
with
loads
of
bleach
till
it
eats
through
your
stomach
Und
dich
mit
Ladungen
von
Bleichmittel
würgen,
bis
es
sich
durch
deinen
Magen
frisst
You
little
dumb
chick,
this
my
money
you
fucking
with
Du
kleine
dumme
Tussi,
das
ist
mein
Geld,
mit
dem
du
rumspielst
You
better
respect
me
if
you
reject
what
I'm
saying
you
better
come
check
me
Du
respektierst
mich
besser,
wenn
du
ablehnst,
was
ich
sage,
dann
komm
besser
und
stell
dich
mir
With
an
AK
and
blast
my
brains
away
Mit
einer
AK
und
blas
mir
das
Gehirn
weg
Or
take
a
vacay
and
never
show
your
face
around
these
parks,
okay?
Oder
mach
Urlaub
und
zeig
dein
Gesicht
nie
wieder
in
diesen
Parks,
okay?
Cause
if
you
do,
I'll
be
sure
to
murder
you
Denn
wenn
du
es
tust,
werde
ich
dich
mit
Sicherheit
umbringen
Pay
everyone
around
so
they
can
say
they
never
heard
of
you
Ich
bezahle
jeden
in
der
Umgebung,
damit
sie
sagen
können,
sie
hätten
nie
von
dir
gehört
Crystal,
I
never
heard
of
her
Crystal,
von
der
habe
ich
noch
nie
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.