Denace - I'm Missing You - перевод текста песни на немецкий

I'm Missing You - Denaceперевод на немецкий




I'm Missing You
Ich vermisse dich
Look you know I love you
Schau, du weißt, ich liebe dich
And I just never knew how to show it to you
Und ich wusste einfach nie, wie ich es dir zeigen sollte
But now I'm gonna figure it out
Aber jetzt werde ich es herausfinden
And I'm gonna show you why I love you
Und ich werde dir zeigen, warum ich dich liebe
I'm sorry
Es tut mir leid
I woke up in the middle of the night (night)
Ich bin mitten in der Nacht aufgewacht (Nacht)
Thinking everything was all right (right)
Dachte, alles wäre in Ordnung (Ordnung)
I don't remember having this fight (fight)
Ich erinnere mich nicht an diesen Streit (Streit)
But every time I text you, you don't text back
Aber jedes Mal, wenn ich dir schreibe, schreibst du nicht zurück
And I'm missing you, I'm missing you
Und ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
We tell each other that we hate our guts (guts)
Wir sagen uns gegenseitig, dass wir uns hassen (hassen)
Everyday saying that we're breaking up (up)
Jeden Tag sagen wir, dass wir Schluss machen (machen)
And I text you saying I'm in love (love)
Und ich schreibe dir, dass ich verliebt bin (verliebt)
But every time I text you, you don't text back
Aber jedes Mal, wenn ich dir schreibe, schreibst du nicht zurück
And I'm missing you, I'm missing you
Und ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Baby, I'm missing you, I'm missing you
Baby, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
And I know that only you make me happy
Und ich weiß, dass nur du mich glücklich machst
And I so lonely and I just wanna say I love you
Und ich bin so einsam und ich will nur sagen, ich liebe dich
I know you love me and your just angry
Ich weiß, du liebst mich und du bist nur wütend
And I don't blame you and I don't hate you
Und ich mache dir keine Vorwürfe und ich hasse dich nicht
You made mistakes too and I make them too
Du hast auch Fehler gemacht und ich mache sie auch
So please forgive me cause I forgive you
Also bitte verzeih mir, denn ich verzeihe dir
I know I said this but this time it's true
Ich weiß, ich habe das gesagt, aber diesmal ist es wahr
I'm getting help now
Ich hole mir jetzt Hilfe
Don't wanna lose you
Will dich nicht verlieren
I can't describe and words to use too
Ich kann es nicht beschreiben und finde auch keine Worte
Tell you how much I love you Coo Coo
Dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe, Coo Coo
So I prove it, I show you why I choose you
Also beweise ich es, ich zeige dir, warum ich dich wähle
But every time I text you, you don't text back
Aber jedes Mal, wenn ich dir schreibe, schreibst du nicht zurück
And I'm missing you, I'm missing you
Und ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I look at my phone every few seconds
Ich schaue alle paar Sekunden auf mein Handy
I sent a text and saw you read the damn message
Ich habe eine SMS geschickt und gesehen, dass du die verdammte Nachricht gelesen hast
I don't know where your are but I'm missing you
Ich weiß nicht, wo du bist, aber ich vermisse dich
Every single part of you, you took and ripped it like an article
Jeden einzelnen Teil von mir nahmst du und zerrisst ihn wie einen Artikel
Can't believe we parted boo just when I started to get help
Kann nicht glauben, dass wir uns getrennt haben, Boo, gerade als ich anfing, mir Hilfe zu holen
And fix what I shitted on
Und das zu reparieren, worauf ich geschissen habe
Sitting here sipping on alcohol, wishing on a vision that we might just bag it all
Sitze hier, nippe an Alkohol, wünsche mir eine Vision, dass wir das alles vielleicht wieder hinkriegen
Hope we start over cause we love each more than we thought
Hoffe, wir fangen neu an, denn wir lieben uns gegenseitig mehr als wir dachten
Yeah, we fought a lot till the point where you thought you wanted to call the Cops
Ja, wir haben viel gestritten, bis zu dem Punkt, an dem du dachtest, du wolltest die Polizei rufen
Or maybe pick up your gun and call the shots
Oder vielleicht deine Waffe nehmen und die Schüsse abgeben
Shit just thinking about it makes my stomach twist ball in knots
Scheiße, allein der Gedanke daran lässt meinen Magen sich verkrampfen
But I'm sorry for real
Aber es tut mir wirklich leid
I know it's awkward baby and sometimes I'm awfully crazy
Ich weiß, es ist komisch, Baby, und manchmal bin ich furchtbar verrückt
But maybe we can give this another shot
Aber vielleicht können wir dem noch eine Chance geben
But every time I text you, you don't text back
Aber jedes Mal, wenn ich dir schreibe, schreibst du nicht zurück
And I'm missing you, I'm missing you
Und ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you, I'm missing you
Ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich, ich vermisse dich
Yeah, I'm dead serious about this
Ja, ich meine das todernst
I'm getting help
Ich hole mir Hilfe
There's no way in hell that I would ever hurt you again
Auf keinen Fall würde ich dich jemals wieder verletzen
I promise this all my life
Ich verspreche das bei meinem Leben
Take the time you need and let me think about it
Nimm dir die Zeit, die du brauchst und lass mich darüber nachdenken
Don't let it go
Gib es nicht auf





Авторы: Dennis Maniatakis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.