Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life After Death
Жизнь после смерти
The
rap
devil
the
pot
calling
the
black
kettle
Черт
из
рэпа,
который
указывает
на
чужие
недостатки,
забыв
о
своих,
Lets
back
peddle
Давай-ка
вернемся
назад,
Back
when
you
were
that
fellow
in
Назад,
когда
ты
был
тем
парнем
из
Detroit
singing
lose
yourself
Детройта,
распевающим
«потеряй
себя»
At
st
andrews
hall
I
get
it
you
love
slim
but
what
about
mathew
dawg
В
зале
святого
Андрея.
Понял,
ты
любишь
Слима,
но
как
насчет
Мэтью,
приятель?
Stan
I
think
you
need
your
pills
you're
having
a
damn
withdrawal
Стэн,
думаю,
тебе
нужны
твои
таблетки,
у
тебя,
черт
возьми,
ломка.
I
thought
you
got
counseling
from
being
banned
by
your
rapping
god
Я
думал,
ты
прошел
терапию
после
того,
как
твой
рэп-бог
забанил
тебя,
But
subway
needs
a
new
pedo
I
heard
jareds
gone
Но
«Сабвею»
нужен
новый
педофил,
я
слышал,
Джаред
ушел.
Put
that
in
your
file,
you
child
molestor
Запиши
это
в
свое
досье,
растлитель
малолетних.
I
see
your
smile
and
gester
stay
in
your
lane
or
the
hit
the
Я
вижу
твою
улыбку
и
жесты.
Оставайся
на
своей
полосе
или
жми
на
Breaks
and
pause
before
you
crash
and
end
up
faint
intake
exhaust-ed
Тормоза
и
остановись,
прежде
чем
разобьешься
и
отключишься
от
выхлопных
газов.
I'm
crazy
enough
to
jump
in
an
ocean
to
just
lay
with
the
sharks
Я
достаточно
сумасшедший,
чтобы
прыгнуть
в
океан
и
просто
лежать
с
акулами.
I
came
back
dry
with
meg
dangling
from
my
mangling
jaws
Я
вернулся
сухим
с
Мэг,
свисающей
с
моих
челюстей.
Damn
I'm
crazy,
youre
just
a
shady
clone
a
manikan
doll
Черт,
я
сумасшедший,
а
ты
просто
жалкий
клон,
кукла-манекен.
Get
frantic
and
call
the
vatican
I'm
attacking
them
all
Впади
в
панику
и
позвони
в
Ватикан,
я
атакую
их
всех.
Crucifixion,
yous
a
fiction,
characture
Распятие,
ты
выдумка,
персонаж.
Took
a
real
gangsta's
name
and
made
yourself
comparable
Взял
имя
настоящего
гангстера
и
сделал
себя
сравнимым
с
ним.
You're
just
a
regalur
'thot'
named
sarah
from
the
trailer
park
Ты
просто
обычная
шлюха
по
имени
Сара
из
трейлерного
парка.
And
before
you
dare
say
I
sound
like
slim
and
biting
his
glaring
art
И
прежде
чем
ты
посмеешь
сказать,
что
я
звучу
как
Слим
и
кусаю
его
блестящее
искусство,
Check
my
resume
you'll
find
the
clarifaction
mark
Проверь
мое
резюме,
и
ты
найдешь
знак
отличия
Next
to
my
name
the
best
in
the
game
with
less
then
the
fame
Рядом
с
моим
именем.
Лучший
в
игре
с
меньшей
славой,
That
I
deserve
more
than
ive
made
Чем
я
заслуживаю.
Я
сделал
больше.
300k
checks
in
the
bank
check
im
too
dope
even
though
i
bag
y'all
up
Чеки
на
300
тысяч
долларов
в
банке.
Проверь,
я
слишком
крут,
даже
если
упаковываю
вас
всех,
Like
new
coke
I
just
scream
to
get
Как
новую
колу.
Я
просто
кричу,
чтобы
привлечь
Peoples
attention
dont
be
fooled
sport
ВНИМАНИЕ
людей.
Не
обманывайся,
спортсмен,
It's
good
for
publicity
too
if
I
yell
from
here
Это
тоже
хорошо
для
пиара.
Если
я
крикну
отсюда,
They'll
hear
me
in
new
york
straight
to
europe
and
Меня
услышат
в
Нью-Йорке,
прямо
до
Европы
и
Back
to
chicago
where
im
chilling
smoking
a
new
port
Обратно
в
Чикаго,
где
я
отдыхаю,
покуривая
«Ньюпорт».
I
never
come
too
short
like
danny
devito
Я
никогда
не
бываю
слишком
коротким,
как
Дэнни
Де
Вито.
I
just
blaze
them
like
pulled
pork
and
rape
them
with
full
Я
просто
сжигаю
их,
как
тушеную
свинину,
и
насилую
их
с
полной
Force
taking
a
shot
at
me
is
like
shooting
from
full
court
Силой.
Стрелять
в
меня
- это
как
бросать
мяч
с
полного
корта.
I
don't
know
marshall
but
that
really
doesnt
mathers
Я
не
знаю
Маршалла,
но
это
действительно
не
имеет
значения.
I
just
know
he
murdered
you
and
your
ghost
responded
after
Я
просто
знаю,
что
он
убил
тебя,
а
твой
призрак
ответил
после.
Fuck
you
and
i
speak
for
everyone
else
in
this
matter
Пошел
ты,
и
я
говорю
от
имени
всех
остальных
в
этом
вопросе.
How
does
it
feel
rapping
from
the
otherside
where
you're
left
Каково
это
- читать
рэп
с
того
света,
где
ты
остался?
Guess
I
can
sleep
ok
tonight
knowing
there's
life
after
death
Думаю,
я
могу
спокойно
спать
сегодня
ночью,
зная,
что
есть
жизнь
после
смерти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.