Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
songs
for
you
Dieses
Lied
ist
für
dich
Its
not
a
diss
not
a
pissed
off
song
to
you
Es
ist
kein
Diss,
kein
wütendes
Lied
an
dich
Just
letter
of
thoughts
I
thought
id
offer
you
Nur
ein
Brief
voller
Gedanken,
die
ich
dir
mitteilen
wollte
Let
you
know
all
the
wrongs
that
u
often
do
Lass
dich
all
die
Fehler
wissen,
die
du
oft
machst
I
was
too
in
love
to
see
the
flaws
in
you
Ich
war
zu
verliebt,
um
deine
Fehler
zu
sehen
I
was
blinded
by
the
fact,
I
was
all
for
you
Ich
war
geblendet
von
der
Tatsache,
dass
ich
ganz
für
dich
da
war
And
everything
I
did
was
because
of
you
Und
alles,
was
ich
tat,
war
wegen
dir
Everytime
I
saw
a
girl,
all
I
saw
was
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Mädchen
sah,
sah
ich
nur
dich
But
that
changed
when
you
started
lyin
to
me
Aber
das
änderte
sich,
als
du
anfingst,
mich
zu
belügen
Started
keepin
all
these
little
things
aside
from
me
Fingst
an,
all
diese
kleinen
Dinge
vor
mir
zu
verbergen
Things
went
downhill
and
hit
a
snow
bank
Es
ging
bergab
und
wir
fuhren
gegen
eine
Schneewehe
That's
when
our
boat
sank
and
the
whole
thing
Da
sank
unser
Boot
und
das
Ganze
Sunk
and
we
could'ntget
to
the
surface
Ist
untergegangen,
und
wir
konnten
nicht
an
die
Oberfläche
gelangen
I
was
curtain
that
was
curtains
for
us
both
Ich
war
mir
sicher,
dass
es
das
für
uns
beide
war
But
I
kept
holdin
on
cause
of
hope
Aber
ich
hielt
an
der
Hoffnung
fest
That
maybe
one
day
you
would
change
Dass
du
dich
vielleicht
eines
Tages
ändern
würdest
But
I
guess
that
you
will
always
be
the
same
Aber
ich
schätze,
du
wirst
immer
dieselbe
bleiben
Don't
you
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
Its
time
I
go
now
Es
ist
Zeit,
dass
ich
jetzt
gehe
Yea
I
got
a
place
to
be
Ja,
ich
muss
irgendwohin
Cause
this
place
just
ain't
for
me
Denn
dieser
Ort
ist
einfach
nichts
für
mich
Too
much
hate
just
aimed
at
me
Zu
viel
Hass,
der
nur
auf
mich
gerichtet
ist
I've
been
goin
through
this
patiently
Ich
habe
das
geduldig
durchgemacht
But
its
time
that
I
faced
the
beat
Aber
es
ist
Zeit,
dass
ich
mich
der
Wahrheit
stelle
All
your
constant
lies
that
made
me
leave
All
deine
ständigen
Lügen,
die
mich
dazu
brachten,
zu
gehen
A
relationship
wasn't
really
made
for
three
Eine
Beziehung
war
eigentlich
nicht
für
drei
gedacht
But
I'll
never
forget
the
first
day
u
gazed
at
me
Aber
ich
werde
nie
den
ersten
Tag
vergessen,
an
dem
du
mich
angesehen
hast
And
I
gazed
back
and
walked
to
you
anxiously
Und
ich
sah
zurück
und
ging
ängstlich
auf
dich
zu
I
really
thought
u
was
gods
gift
saved
for
me
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
ein
Geschenk
Gottes,
das
für
mich
aufbewahrt
wurde
God
I
felt
great
I
hope
you
felt
the
same
for
me
Gott,
ich
fühlte
mich
großartig,
ich
hoffe,
du
hast
dasselbe
für
mich
empfunden
I
felt
a
spark
that
turned
into
a
flame
in
me
Ich
spürte
einen
Funken,
der
sich
in
mir
in
eine
Flamme
verwandelte
Who
woulda
thought
that
flame
woulda
went
out
Wer
hätte
gedacht,
dass
diese
Flamme
erlöschen
würde
Less
than
a
year
after
I
met
you
Weniger
als
ein
Jahr,
nachdem
ich
dich
getroffen
habe
Now
I
just
regret
that
we
ever
met
sorry
to
upset
you
Jetzt
bereue
ich
nur,
dass
wir
uns
jemals
getroffen
haben,
tut
mir
leid,
dich
zu
verärgern
I
just
want
you
to
know
that
I'll
never
forget
you
Ich
möchte
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nie
vergessen
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.