Denace - Moving On - перевод текста песни на немецкий

Moving On - Denaceперевод на немецкий




Moving On
Weiterziehen
This songs for you
Dieses Lied ist für dich
Its not a diss not a pissed off song to you
Es ist kein Diss, kein wütendes Lied an dich
Just letter of thoughts I thought id offer you
Nur ein Brief voller Gedanken, die ich dir mitteilen wollte
Let you know all the wrongs that u often do
Lass dich all die Fehler wissen, die du oft machst
I was too in love to see the flaws in you
Ich war zu verliebt, um deine Fehler zu sehen
I was blinded by the fact, I was all for you
Ich war geblendet von der Tatsache, dass ich ganz für dich da war
And everything I did was because of you
Und alles, was ich tat, war wegen dir
Everytime I saw a girl, all I saw was you
Jedes Mal, wenn ich ein Mädchen sah, sah ich nur dich
But that changed when you started lyin to me
Aber das änderte sich, als du anfingst, mich zu belügen
Started keepin all these little things aside from me
Fingst an, all diese kleinen Dinge vor mir zu verbergen
Things went downhill and hit a snow bank
Es ging bergab und wir fuhren gegen eine Schneewehe
That's when our boat sank and the whole thing
Da sank unser Boot und das Ganze
Sunk and we could'ntget to the surface
Ist untergegangen, und wir konnten nicht an die Oberfläche gelangen
I was curtain that was curtains for us both
Ich war mir sicher, dass es das für uns beide war
But I kept holdin on cause of hope
Aber ich hielt an der Hoffnung fest
That maybe one day you would change
Dass du dich vielleicht eines Tages ändern würdest
But I guess that you will always be the same
Aber ich schätze, du wirst immer dieselbe bleiben
Don't you wait for me
Warte nicht auf mich
Its time I go now
Es ist Zeit, dass ich jetzt gehe
Yea I got a place to be
Ja, ich muss irgendwohin
Cause this place just ain't for me
Denn dieser Ort ist einfach nichts für mich
Too much hate just aimed at me
Zu viel Hass, der nur auf mich gerichtet ist
I've been goin through this patiently
Ich habe das geduldig durchgemacht
But its time that I faced the beat
Aber es ist Zeit, dass ich mich der Wahrheit stelle
All your constant lies that made me leave
All deine ständigen Lügen, die mich dazu brachten, zu gehen
A relationship wasn't really made for three
Eine Beziehung war eigentlich nicht für drei gedacht
But I'll never forget the first day u gazed at me
Aber ich werde nie den ersten Tag vergessen, an dem du mich angesehen hast
And I gazed back and walked to you anxiously
Und ich sah zurück und ging ängstlich auf dich zu
I really thought u was gods gift saved for me
Ich dachte wirklich, du wärst ein Geschenk Gottes, das für mich aufbewahrt wurde
God I felt great I hope you felt the same for me
Gott, ich fühlte mich großartig, ich hoffe, du hast dasselbe für mich empfunden
I felt a spark that turned into a flame in me
Ich spürte einen Funken, der sich in mir in eine Flamme verwandelte
Who woulda thought that flame woulda went out
Wer hätte gedacht, dass diese Flamme erlöschen würde
Less than a year after I met you
Weniger als ein Jahr, nachdem ich dich getroffen habe
Now I just regret that we ever met sorry to upset you
Jetzt bereue ich nur, dass wir uns jemals getroffen haben, tut mir leid, dich zu verärgern
I just want you to know that I'll never forget you
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich nie vergessen werde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.