Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
got
issues
man,
you
gotta
do
something
about
that
У
людей
проблемы,
мужик,
ты
должен
что-то
с
этим
делать.
You
talking
about
me
like,
Ты
говоришь
обо
мне
так,
Like
you
fucking
know
me
man
Как
будто,
блин,
знаешь
меня,
чувак.
Like
it's
funny
man
I
go
to
sleep
and
I
laugh
at
it
Смешно,
мужик,
я
ложусь
спать
и
смеюсь
над
этим.
It
don't
even
bother
me
no
more
Меня
это
больше
не
беспокоит.
Yeah
like,
listen
Да,
вот
послушай.
It's
times
like
these
where
I
feel
regret
Именно
в
такие
моменты
я
чувствую
сожаление.
When
I
gotta
work
for
this
worthless
check,
that
don't
pay
for
shit
Когда
мне
приходится
работать
за
эту
никчемную
зарплату,
которой
ни
за
что
не
заплатишь.
I
never
finished
school
what
do
you
expect?
Я
не
закончил
школу,
чего
ты
ждешь?
Me
to
be
cool?
Yes?
No?
I
dont
think
so
Что
я
буду
крутым?
Да?
Нет?
Не
думаю.
Go
back
to
school
they
tell
me
Возвращайся
в
школу,
говорят
они
мне.
But
what
if
I
start
drowning?
Are
you
gonna
be
there
to
bail
me?
Но
что,
если
я
zacjчну
тонуть?
Ты
будешь
там,
чтобы
вытащить
меня?
I
don't
think
so,
so
please
save
the
talk
for
someone
else
Не
думаю,
так
что,
пожалуйста,
прибереги
эти
разговоры
для
кого-нибудь
другого.
I
feel
like
I
shoulda
been
someone
else
Я
чувствую,
что
должен
был
быть
кем-то
другим.
But
damn
I'm
not,
I'm
stuck
in
this
hell
spot
Но,
черт
возьми,
это
не
так,
я
застрял
в
этом
аду.
I
failed
to
prevail
so
let
my
ass
rot
Я
не
смог
победить,
так
что
пусть
моя
задница
сгниет.
I
wish
I
was
an
abortion
but
I'm
afraid
not
Хотел
бы
я
быть
абортом,
но
боюсь,
что
нет.
A
portion
of
my
life
is
happy
I'm
here
Часть
моей
жизни
я
счастлив,
что
я
здесь.
The
rest
is
a
blank
spot
Остальное
- пустое
место.
I
think
everything
is
gonna
be
ok
Я
думаю,
что
все
будет
хорошо.
I
hate
my
life
I
bet
you
hate
yours
too
Я
ненавижу
свою
жизнь,
держу
пари,
ты
тоже
ненавидишь
свою.
But
whats
your
reason
for
being
this
fucking
miserable?
Но
в
чем
твоя
причина
быть
таким
чертовски
несчастным?
People
tell
you
to
be
positive
how
do
u
take
that?
Люди
говорят
тебе
быть
позитивным,
как
ты
это
воспринимаешь?
When
shit
around
you
is
negative
and
you
can't
catch
a
break
Jack
Когда
вокруг
тебя
все
негативно,
и
ты
не
можешь
сделать
перерыв,
Джек.
Why
do
I
feel
this
way
Почему
я
так
себя
чувствую?
I
said
why
do
I
feel
this
way
Я
сказал,
почему
я
так
себя
чувствую?
See
I
got
too
much
weight
on
my
shoulder
blades
Видишь
ли,
у
меня
слишком
много
груза
на
плечах.
How
much
more
weight
can
I
take?
Сколько
еще
веса
я
могу
выдержать?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Man
I'm
sick
and
tired
of
all
this
shit,
I'm
wired
and
how
could
you
be
so
cold
Мужик,
я
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом,
я
на
взводе,
и
как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Dennis
it's
cool
don't
you
listen
to
them
Деннис,
все
круто,
не
слушай
ты
их.
They
just
pissed
at
you
man
Они
просто
злятся
на
тебя,
мужик.
They
just
mad
you're
doing
shit
better
than
them
Они
просто
бесятся,
что
у
тебя
дела
идут
лучше,
чем
у
них.
I
swear
you
dope,
fuck
what
they
think
Клянусь,
ты
крутой,
плевать,
что
они
думают.
They
can
all
suck
a
dick
Они
все
могут
отсосать.
Suckers
die
they
all
fucking
stink
Неудачники
умирают,
они
все
чертовски
воняют.
They
shit,
shit
don't
take
it
personal
Они
гадят,
не
принимай
это
на
свой
счет.
This
is
the
world
we
live
in
Это
мир,
в
котором
мы
живем.
Shit
stains
and
urinals
Пятна
от
дерьма
и
писсуары.
Complex
self
esteem
issues
Комплексы
и
проблемы
с
самооценкой.
So
they
diss
you
to
up
themselves
Поэтому
они
ругают
тебя,
чтобы
подняться.
And
make
themselves
feel
special
И
почувствовать
себя
особенными.
Understand
you're
up
there
Пойми,
ты
наверху.
Up
where?
Up
here!
Где
наверху?
Вот
здесь,
наверху!
Nobody
can
touch
here!
Никто
не
может
коснуться
меня
здесь!
Mother
fucker
you
nuts
yea!
Ублюдок,
ты
чокнутый,
да!
You
are
not
a
quitter
Ты
не
слабак.
You
are
sicker
then
most
of
these
litter
stains
Ты
больнее,
чем
большинство
этих
отбросов.
So
stop
feeling
bitter
Так
что
перестань
злиться.
You
know
they
suck
dick
Ты
же
знаешь,
что
они
- отстой.
You're
much
bigger
Ты
намного
больше.
You
function
on
a
different
level
Ты
функционируешь
на
другом
уровне.
You're
something
like
a
ton
bigger
Ты
в
тонну
раз
больше.
Your
tounge
is
fungus
Твой
язык
- это
фунгус.
Your
skill
is
humungous
Твое
мастерство
- громадное.
You
know
it
so
fuck
it
Ты
знаешь
это,
так
что
к
черту
все.
Don't
listen
to
these
dumb
kids
Не
слушай
этих
тупых
детей.
Why
do
I
feel
this
way
Почему
я
так
себя
чувствую?
I
said
why
do
I
feel
this
way
Я
сказал,
почему
я
так
себя
чувствую?
See
I
got
too
much
weight
on
my
shoulder
blades
Видишь
ли,
у
меня
слишком
много
груза
на
плечах.
How
much
more
weight
can
I
take?
Сколько
еще
веса
я
могу
выдержать?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Man
I'm
sick
and
tired
of
all
this
shit,
I'm
wired
and
how
could
you
be
so
cold
Мужик,
я
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом,
я
на
взводе,
и
как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
The
world
is
a
cold
ass
place
man
Мир
- холодное
место,
мужик.
You
can't
quit,
if
you
quit
you
might
as
Ты
не
можешь
сдаваться,
если
сдашься,
то
можешь
с
таким
же
успехом
Well
call
yourself
dead
назвать
себя
мертвым.
You
know
what
I'm
saying
so
keep
moving
Ты
знаешь,
о
чем
я,
так
что
продолжай
двигаться.
Don't
take
shit
personal
don't
let
it
get
it
to
you
Не
принимай
все
близко
к
сердцу,
не
позволяй
этому
добраться
до
тебя.
Don't
let
them
get
the
best
of
you
man
Не
позволяй
им
взять
над
собой
верх,
мужик.
I
look
toward
my
goal
so
I
move
forward
I
know
Я
смотрю
на
свою
цель,
поэтому
двигаюсь
вперед,
я
знаю.
If
I
stop
now
I'm
proving
that
I'm
no
good
and
these
haters
win
Если
я
остановлюсь
сейчас,
я
докажу,
что
я
ни
на
что
не
годен,
и
эти
ненавистники
победят.
I
won't
let
that
happen
again
Я
не
позволю
этому
случиться
снова.
I'm
a
fighter,
a
lighter
bitch
Я
борец,
зажигалка,
сука.
I'm
on
fire
till
I
retire
Я
горю,
пока
не
уйду
на
пенсию.
I
took
a
break
to
rewire
my
wires
Я
взял
паузу,
чтобы
переключить
свои
провода.
I'm
Robocop
back
from
the
dead
Я
Робокоп,
вернувшийся
из
мертвых.
The
show
don't
stop
Шоу
не
останавливается.
Till
I
roll
over
rot
Пока
я
не
сгнию.
I
know
that
I'm
hot
Я
знаю,
что
я
крутой.
I
don't
need
people
to
tell
me
that
Мне
не
нужно,
чтобы
люди
говорили
мне
это.
Not
even
school
that
held
me
back
can
me
tell
me
that
im
a
failure
Даже
школа,
которая
тянула
меня
назад,
не
может
сказать
мне,
что
я
неудачник.
I'll
nail
ya
coffin
I'll
soften
your
hard
image
Я
забью
твой
гроб,
я
смягчу
твой
жесткий
образ.
I'm
starving
and
it's
kinda
crazy
how
I
keep
eating
Я
голоден,
и
это
какое-то
безумие,
как
я
продолжаю
есть.
Without
taking
a
break
or
drinking
a
shake
in
between
Не
делая
перерывов
и
не
выпивая
коктейль
между
делом.
Breathes
that
I
barely
take
or
some
water
to
wash
down
this
awful
taste
Вдохи,
которые
я
еле
делаю,
или
глоток
воды,
чтобы
запить
этот
ужасный
вкус.
I
wonder
if
anyone
out
there
can
relate
Интересно,
может
ли
кто-нибудь
еще
понять
это.
Man
I'm
losing
any
grasp
I
have
on
my
faith
Мужик,
я
теряю
последние
крохи
веры.
Cause
I'm
so
raw
but
still
no
record
deal
on
my
plate
Потому
что
я
такой
крутой,
но
у
меня
до
сих
пор
нет
контракта
на
запись.
Half
of
these
fuckers
can't
even
see
me,
the
other
half
wanna
be
me
Половина
этих
ублюдков
вообще
меня
не
видят,
другая
половина
хочет
быть
мной.
The
ones
that
don't
know
me
don't
know
that
I'm
killing
beats
easy
Те,
кто
меня
не
знают,
не
знают,
что
я
легко
убиваю
биты.
Man
I'm
mad
I
Мужик,
я
зол,
я
Can't
understand
it
Не
могу
понять
этого.
Tell
the
planet
to
kiss
my
ass
Скажи
планете,
чтобы
она
поцеловала
меня
в
задницу.
And
grab
this
ladder
И
хватай
эту
лестницу.
And
cram
it,
damn
it
И
засунь
ее
себе,
черт
возьми.
Why
do
I
feel
this
way
Почему
я
так
себя
чувствую?
I
said
why
do
I
feel
this
way
Я
сказал,
почему
я
так
себя
чувствую?
See
I
got
too
much
weight
on
my
shoulder
blades
Видишь
ли,
у
меня
слишком
много
груза
на
плечах.
How
much
more
weight
can
I
take?
Сколько
еще
веса
я
могу
выдержать?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
How
could
you
be
so
cold
Как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Man
I'm
sick
and
tired
of
all
this
shit,
Мужик,
я
сыт
по
горло
всем
этим
дерьмом,
I'm
wired
and
how
could
you
be
so
cold
Я
на
взводе,
и
как
ты
можешь
быть
такой
холодной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Maniatakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.