Текст и перевод песни Denace - Soldier
Yeah
this
song
is
specially
written
for
my
unborn
child
Да,
эта
песня
специально
написана
для
моего
будущего
ребенка
When
he
or
she
is
born
on
this
earth,
I'm
a
have
to
sit
em
down
one
day
Когда
он
или
она
родится
на
свет,
мне
придется
однажды
усадить
его/ее
And
explain
to
'em
you
gotta
be
a
soldier
И
объяснить,
что
нужно
быть
солдатом
If
you're
not
a
soldier
you're
not
gonna
make
it
through
this
war
we
call
life,
so
suit
up
Если
ты
не
солдат,
ты
не
пройдешь
через
эту
войну,
которую
мы
называем
жизнью,
так
что
приготовься
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
Sometimes
life
hands
you
things
that
you
don't
wanna
be
handed
Иногда
жизнь
преподносит
тебе
вещи,
которые
ты
не
хочешь
получать
Like
problems
that
you
can't
manage
Например,
проблемы,
с
которыми
ты
не
можешь
справиться
But
you
gotta
find
away
to
pass
em
Но
ты
должен
найти
способ
преодолеть
их
So
gotta
keep
your
head
up
Так
что
держи
голову
выше
Never
let
up,
you's
a
soldier
Никогда
не
сдавайся,
ты
солдат
So
keep
them
shoulders
up
cause
the
war
is
almost
over
Так
что
держи
плечи
прямо,
потому
что
война
почти
закончилась
Life
is
bad
and
life
is
great
Жизнь
бывает
плохой,
и
жизнь
бывает
прекрасной
But
obstacles
sometimes
get
in
the
way
Но
препятствия
иногда
встают
на
пути
Why's
that
the
only
time
we
pray
Почему
мы
молимся
только
тогда,
когда
нам
плохо
Why
can't
we
thank
God
we're
here
today
Почему
мы
не
можем
поблагодарить
Бога
за
то,
что
мы
здесь
сегодня
I'm
not
trying
to
preach,
just
saying
what
I
feel
Я
не
пытаюсь
проповедовать,
просто
говорю,
что
чувствую
I'm
just
being
me
so
I'm
just
being
real
Я
просто
остаюсь
собой,
поэтому
я
просто
честен
Gotta
understand
the
pain
concealed
Нужно
понимать,
что
скрытая
боль
Hurts
way
more
than
a
pain
revealed
Ранит
гораздо
сильнее,
чем
боль
явная
Sad
or
mad
just
come
see
dad
Грустно
или
злишься,
просто
приходи
к
папе
I'll
help
you
out
with
any
problem
you
have
Я
помогу
тебе
с
любой
твоей
проблемой
I'll
be
your
legs
when
you
need
to
stand
Я
буду
твоими
ногами,
когда
тебе
нужно
будет
встать
I'll
give
my
arms
when
you
need
a
hand
Я
протяну
свои
руки,
когда
тебе
понадобится
помощь
Just
know
that
I
love
you,
place
no
one
above
you
Просто
знай,
что
я
люблю
тебя,
никого
не
ставлю
выше
тебя
This
love
is
a
condition,
no
matter
what
it
comes
to
Эта
любовь
- это
данность,
несмотря
ни
на
что
I'll
never
break
your
heart,
I'm
never
too
far
Я
никогда
не
разобью
твое
сердце,
я
никогда
не
буду
слишком
далеко
Just
look
up
at
the
stars
wherever
you
are
Просто
посмотри
на
звезды,
где
бы
ты
ни
была
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
As
you
grow
older
and
more
of
a
soldier
you
learn
more
По
мере
того,
как
ты
становишься
старше
и
опытнее
как
солдат,
ты
узнаешь
больше
And
more
when
the
days
are
colder
И
больше,
когда
дни
становятся
холоднее
That
I'm
old
June
with
something
like
a
bolder
Что
я
старый
июнь
с
чем-то
вроде
валуна
Strong
enough
to
hold
more
weight
on
your
shoulders
Достаточно
сильный,
чтобы
выдержать
больше
веса
на
своих
плечах
Never
give
up
it's
not
the
way
to
go
Никогда
не
сдавайся,
это
не
тот
путь
If
you
wanna
be
someone,
who
say
no
Если
ты
хочешь
быть
кем-то,
кто
говорит
«нет»
You
can
do
anything,
put
your
mind
to
it
Ты
можешь
сделать
все,
что
угодно,
если
захочешь
Ain't
nothing
on
this
earth
that's
impossible
Нет
ничего
невозможного
на
этой
земле
I
know
you
have
friends
but
do
things
yourself
Я
знаю,
у
тебя
есть
друзья,
но
делай
все
сама
Try
hard
to
sound
not
to
ask
for
help
Старайся
изо
всех
сил
не
просить
о
помощи
Rely
on
yourself,
not
someone
else
Полагайся
на
себя,
а
не
на
кого-то
другого
Cause
they
might
backstab
you
to
well
themselves
Потому
что
они
могут
ударить
тебя
ножом
в
спину,
чтобы
помочь
себе
Maybe
one
day
you'll
have
kids
too
Может
быть,
однажды
у
тебя
тоже
будут
дети
But
try
really
hard
not
to
make
em
soon
Но
очень
постарайся
не
заводить
их
слишком
рано
First
comes
money,
then
comes
marriage
Сначала
деньги,
потом
брак
Then
comes
a
baby
in
a
baby
carriage
Потом
ребенок
в
коляске
You
don't
want
it
if
you
can't
keep
it
healthy
Тебе
не
нужен
ребенок,
если
ты
не
можешь
обеспечить
ему
здоровое
будущее
Cause
you've
got
no
food
to
feed
it
Потому
что
у
тебя
нет
еды,
чтобы
его
кормить
And
both
parents
gotta
be
around
in
the
early
stages
cause
that
is
needed,
needed
И
оба
родителя
должны
быть
рядом
на
ранних
этапах,
потому
что
это
необходимо,
необходимо
Don't
ever
sin
if
you
don't
really
have
to
Никогда
не
греши,
если
тебе
действительно
не
нужно
Step
outta
line,
then
I'm
a
have
to
slap
you
back
in
your
place
Выйдешь
за
рамки,
тогда
мне
придется
поставить
тебя
на
место
So
you
don't
make
the
same
mistakes
that
daddy
had
made
in
his
days
Чтобы
ты
не
совершала
тех
же
ошибок,
которые
папа
совершал
в
свое
время
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
Don't
be
scared
I'm
always
here
Не
бойся,
я
всегда
рядом
I've
got
your
back
and
I
don't
care
who
it
is
that
bothers
you
Я
прикрою
твою
спину,
и
мне
все
равно,
кто
тебя
беспокоит
They
bother
you
I'll
kill
em,
yeah
Они
тебя
беспокоят,
я
их
убью,
да
Here's
some
advice,
if
they
hit
you
once
you've
gotta
hit
twice
Вот
тебе
совет:
если
тебя
ударили
один
раз,
ты
должна
ударить
дважды
You're
a
soldier
right
Ты
же
солдат,
верно?
If
you
fall
down
get
right
back
up
Если
упадешь,
сразу
же
вставай
Brush
yourself
off
and
don't
give
up
Отряхнись
и
не
сдавайся
Don't
shed
a
tear,
never
show
any
weakness
Не
проливай
слез,
никогда
не
показывай
слабость
Best
ever
offense
is
your
defense
Лучшая
атака
- это
твоя
защита
Keep
your
guard
up
from
all
the
demon's
Будь
начеку,
берегись
всех
демонов
The
people
around
you
are
always
scheming,
trying
to
hurt
you
in
anyway
they
can
Люди
вокруг
тебя
всегда
плетут
интриги,
пытаясь
навредить
тебе
любым
способом
Act
friendly
till
you
turn
your
back
Ведут
себя
дружелюбно,
пока
ты
не
повернешься
спиной
So
watch
for
the
snakes
cause
they'll
bite
you
bad
Так
что
остерегайся
змей,
потому
что
они
больно
кусаются
Got
any
questions,
just
ask
your
dad
Если
есть
вопросы,
просто
спроси
своего
папу
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
I
thought
I
told
you
Я
же
говорил
тебе
Keep
my
head
above
water
'fore
it's
over,
over
Держу
голову
над
водой,
пока
не
закончится,
не
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.