Denace - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Denaceперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
Yeah, you know sometimes
Ja, weißt du, manchmal
It′s too late to say "I'm sorry"
Ist es zu spät, um "Es tut mir leid" zu sagen
I can′t sleep so I decided to write this letter
Ich kann nicht schlafen, also habe ich beschlossen, diesen Brief zu schreiben
We haven't spoke in weeks I hope you're doing twice as better
Wir haben seit Wochen nicht gesprochen, ich hoffe, es geht dir doppelt so gut
Cause I feel lost and I don′t know how to fight this weather
Denn ich fühle mich verloren und weiß nicht, wie ich diesem Wetter trotzen soll
There′s no denying the fact that I love you times forever
Es lässt sich nicht leugnen, dass ich dich für immer und ewig liebe
I'm feeling like my windpipe just got sliced and severed
Ich fühle mich, als wäre meine Luftröhre gerade aufgeschnitten und durchtrennt worden
I can′t breathe without you no matter my fighting effort
Ich kann ohne dich nicht atmen, egal wie sehr ich kämpfe
I'm hating life right now, I just can grasp this
Ich hasse das Leben gerade, ich kann das einfach nicht begreifen
Any chance I had with you is past tense
Jede Chance, die ich bei dir hatte, ist Vergangenheit
I′ve lost, I've hoped, I′ve falled, and choked, I falled to the toilet yeah, barf and oats, that's all she wrote
Ich habe verloren, gehofft, bin gefallen und erstickt, bin zur Toilette gefallen, ja, kotzte Galle und Haferflocken, das war alles, was sie schrieb
We were at each other's throats
Wir gingen uns gegenseitig an die Gurgel
Picked apart, pushed each other all across the room
Haben uns zerpflückt, uns gegenseitig durch den Raum gestoßen
I′m exausted fumes, man I′m crazy as fuck
Ich bin ausgelaugte Dämpfe, Mann, ich bin verrückt wie sonst was
I even laid my hands on you, why you hating so much?
Ich habe sogar Hand an dich gelegt, warum hasst du mich so sehr?
This isn't who I am, why am I so angry and rough?
Das bin nicht ich, warum bin ich so wütend und grob?
That made you give up, I hang myself daily it sucks
Das hat dich dazu gebracht aufzugeben, ich hänge mich täglich auf, es ist zum Kotzen
In the glasses I saw your face
In den Gläsern sah ich dein Gesicht
Last time we talked we fought at your place
Das letzte Mal, als wir sprachen, stritten wir bei dir zu Hause
I told you I hate you but that′s not the case
Ich sagte dir, ich hasse dich, aber das ist nicht der Fall
I'm sorry, even though it might be too late
Es tut mir leid, auch wenn es vielleicht zu spät ist
Too late, too late, too, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu, zu spät, zu spät
To to say my goodbye
Um mich zu verabschieden
Gotta gotta say my goodbye
Muss, muss mich verabschieden
It′s not that I kept making mistakes
Es ist nicht so, dass ich immer wieder Fehler gemacht habe
It's I kept making the same mistakes for heaven′s sakes
Sondern, dass ich immer wieder die gleichen Fehler gemacht habe, um Himmels willen
I hate myself everyday for the pain I caused
Ich hasse mich jeden Tag für den Schmerz, den ich verursacht habe
These pain withdrawals had me banging walls
Dieser Schmerzentzug ließ mich gegen Wände schlagen
I gotta live with this for the rest of my life
Ich muss damit für den Rest meines Lebens leben
Knowing I put you through shit, I coulda made you my wife
Wissend, dass ich dich durch die Hölle geschickt habe, ich hätte dich zu meiner Frau machen können
Of course I feel remorse for the course of action I took
Natürlich empfinde ich Reue für mein Vorgehen
The force that I put on you hurts me more than you hurt
Die Gewalt, die ich dir angetan habe, schmerzt mich mehr als du verletzt bist
I don't even know how to apologize for the shit that I did
Ich weiß nicht einmal, wie ich mich für die Scheiße entschuldigen soll, die ich getan habe
I won't forgive myself for the prick that I′ve been
Ich werde mir selbst nicht verzeihen, was für ein Arschloch ich war
I′m not a bad guy, I'm just twisted a bit
Ich bin kein schlechter Kerl, ich bin nur ein bisschen verdreht
A psychotic prick that′ll throw anything, including a fit
Ein psychotisches Arschloch, das alles Mögliche wirft, einschließlich eines Wutanfalls
Call me sir-pissed-a-lot
Nenn mich Sir-Angepisst-Viel
I'm like a child that got his lollipop from him, I′m like the fizz and pop
Ich bin wie ein Kind, dem man seinen Lutscher weggenommen hat, ich bin wie das Zischen und Knallen
Shake me up a bit and I'll probably flip my top
Schüttle mich ein bisschen und ich flippe wahrscheinlich aus
Deep down I′m sensitive, I don't know why I picked a pop
Tief drinnen bin ich sensibel, ich weiß nicht, warum ich explodiert bin
It's been a while since I saw your face
Es ist eine Weile her, seit ich dein Gesicht gesehen habe
Last time we talked we fought at your place
Das letzte Mal, als wir sprachen, stritten wir bei dir zu Hause
I told you I hate you but that′s not the case
Ich sagte dir, ich hasse dich, aber das ist nicht der Fall
I′m sorry, even though it might be too late
Es tut mir leid, auch wenn es vielleicht zu spät ist
Too late, too late, too, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu, zu spät, zu spät
To say my goodbye
Um mich zu verabschieden
Gotta gotta say my goodbye
Muss, muss mich verabschieden
I feel remorse, for the things that I've done to you
Ich empfinde Reue für die Dinge, die ich dir angetan habe
I can′t believe you're gone it hurts
Ich kann nicht glauben, dass du weg bist, es tut weh
I know you′re hurting too, but I'm hurting worse
Ich weiß, dass du auch verletzt bist, aber ich leide schlimmer
Yeah, I feel remorse for the things that I′ve done to you
Ja, ich empfinde Reue für die Dinge, die ich dir angetan habe
I can't believe your gone it hurts
Ich kann nicht glauben, dass du weg bist, es tut weh
I know you're hurting too, but I′m hurting worse
Ich weiß, dass du auch verletzt bist, aber ich leide schlimmer
Yeah, I feel remorse
Ja, ich empfinde Reue






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.